오늘의 회화(영어)

You know I'm good at it. What do you want me to do?

정진근 2016. 12. 21. 11:33

http://naver.me/xlZctSPX

 

A Let's clean up the house.

B Okay. What do you want me to do?

A First, can you clean the bathroom?

B All right. I need rubber gloves.

A Here you are. Please clean the sink, the tub and the toilet.

B No problem. You know I'm good at it.

 

A집 청소하자.

B좋아. 내가 뭐 하면 되지?

A먼저, 욕실 좀 청소해 줄래?

B알겠어. 나 고무장갑 있어야 하는데.

A여기 있어. 세면대랑, 욕조, 그리고 변기도 닦아 줘.

B문제없어. 나 그거 잘하는 거 알잖아.

 

관련단어

clean up ~ : ~를 청소하다, 치우다

☞Let's clean it up.

우리 이거 깨끗하게 청소하자.

☞Can you clean up the room?

방 좀 청소할래?

☞Let's clean up the garage.

우리 차고 청소 좀 합시다.

 

What do you want me to ~? : 내가 뭘 ~했으면 좋겠어?

☞What do you want me to bring?

내가 뭘 가져왔으면 좋겠니?

☞What do you want me to write?

내가 뭘 썼으면 좋겠어?

☞What do you want me to draw?

내가 뭘 그렸으면 좋겠어.

 

You know I'm good at ~ : 내가 ~를 잘하는 거 알잖아.

☞You know I'm good at mimicking.

내가 흉내를 잘 내는 거 알잖아.

☞You know I'm good at memorizing.

내가 잘 외우는 거 알잖니.

☞You know I'm good at explaining.

내가 설명을 잘하는 거 알잖아.

 

bathroom : 욕실 rubber gloves : 고무장갑 sink : 세면대, 싱크대 tub : 욕조

 

출처:EBS Easy English

 

안영란

■ Your room is in a mess. 네 방이 엉망 진창이야. Clean up your room = clean it up. 네방 깨끗히 치워. Clean up it (X) ■ chores : (세탁, 청소 등) 집안 일. Can you help me do the chores? = Can you help me with the chores? 집안 일 좀 도와 줄래요? ★ She's a housewife = She's a homemaker. 그녀는 주부예요 She's a housekeeper. 그녀는 파출부예요 ■ bathroom (주택의) 화장실 >> restroom (공공 장소의) 화장실. I have to go to the bathroom. 나 화장실 좀 가야겠어. May I use your bathroom? 화장실 좀 사용해도 될까요? ■ Where are the rubber gloves? 고무 장갑 어디 있니? / I didn't see them. 난 고무 장갑 못 봤어요. I didn't see it (X) => glasses (안경), socks (양말), gloves (장갑), scissors (가위), pants (바지) 등은 "복수" 취급 ■ The toilet is clogged / blocked / plugged. 변기가 막혔어요 => My mom unclogged the toilet. 엄마가 변기를 뚫었어요 ■ be good at 명사 / 동명사 : ~ 에 능숙하다. She's good at math. 그녀는 수학에 능숙해 (그녀는 수학 잘 해) <=> She's poor at math. 그녀는 수학에 서틀러 ★ He's good at using computers. 그는 컴퓨터를 잘 다뤄. He's good at cooking. 그는 요리를 잘 해


마스터메이슨

https://youtu.be/6HkVwul9wIQ

 

Andrew Kim

오늘 본문보니 어떤 문장은 clean up이라고 써져있고 어떤 문장은 clean이라고 써져있네요. ( Let's clean up the house. Can you clean the bathroom? Please clean the sink, the tub, and the toilet.) 그래서 이 둘 차이점을 정확히 배워야 할 필요가 있겠죠? clean 과 clean up의 차이를 알아보겠습니다. clean 과 clean up은 둘 다 ‘청소하다’를 의미합니다. clean 과 clean up의 차이점을 살펴보면, clean은 ‘어떤 것으로부터 더러움, 먼지, 때 등을 없애다, 깨끗하게 하다’의 의미로, clean up은 ‘더럽거나 어질러진 장소를 깨끗이 치우다’의 의미로 주로 쓰인다고 합니다. 아래에서 예문과 함께 알아보도록 해요. We clean up the beach. 우리는 바닷가를 청소해. My mom asked me to help clean the floor. 엄마가 내게 마루 청소하는 것을 도와 달라고 부탁했다. 그러면 clean, clean up,clean out의 차이점은 뭘까요? 이것도 궁금한데요.^^라고 물어볼 사람들이 있을가봐 extra로 설명합니다.clean은 ‘깨끗이 하다, 청소하다, 손질하다’ 등의 의미를 포괄적으로 나타내는 표현입니다. 깨끗하게 하는 대상이 어떤 공간일 수도 있으며, 물건, 옷 혹은 이를 닦을 때에도 clean을 사용할 수 있습니다. clean up 역시 ‘깨끗이 청소하다’라는 뜻을 나타내는데요, up이 붙게 되면 ‘완전히, 다’라는 강조의 의미가 포함됩니다. “I cleaned up my room.”이라고 하게 되면 ‘방을 싹 다 청소해 놓았다’라는 의미를 나타내게 되는 것이죠. eat에 up을 붙여서 “He ate up my sandwich”라고 하게 되면 ‘그 애가 내 샌드위치를 다 먹어버렸다’라는 뜻이 됩니다. clean out의 경우에는 out가 붙으면서 ‘무언가를 밖으로 빼내서 치워버리다, 깨끗이 쓸어내다’라는 의미를 표현하게 됩니다. 서랍 속에 쓸데 없는 물건들이 잔뜩 들어있어서 필요 없는 것들은 모두 버리고 깨끗하게 정리를 했다면 “I cleaned out my drawer.”라고 말할 수 있습니다.

 

Hotdo

○ Let's clean up the house (집청소 하자) ○ Do you really clean your house up every summer? (너 정말 여름 대청소를 하는거니?) ○ I don't see the point of summer cleaning. 여름 대청소를 왜 하는지 모르겠어(이해가 안돼) ○ What's the point? 요점이 뭔가요? ○ What's it called? 그걸 뭐라 불러요? ○ Why is that? 왜요?, 왜 그렇죠? ○ How come? 어떻게 된거죠? (Why와 뉘앙스 다름) ○ Why didn't I think of that? 왜 그 생각을 못했지? ○ Why not? 왜 안되겠니(당근 되지), 왜 안되는데?

 

이상민

http://m.blog.naver.com/minga2015/220890977857

 

장현호

오늘은 housechore(집안일) 영어회화네요~ 이런 영어회화 좋아요~ 매일같이 할수 있는 생활영어회화입니다~ /// 오늘은 (내가 무엇을 할까요?) (~하자) 와 같은 중요한영어패턴이 많이 있습니다! https://youtu.be/L2QiaH-DyRQ

 

지은아씨