A So, your mother is coming to visit tomorrow?
B Yes, so we should take her to dinner.
A Well, I’m sorry but I don’t think I can come.
B Do you have other plans?
A Yes, I have to work on my project.
B Work on your project? Isn’t that an excuse?
A No, not at all. Please don’t misunderstand me.
B I hope you don’t feel uncomfortable about her coming.
A 그래서, 내일 장모님이 들르신다고요?
B 네, 그래서 모시고 저녁 식사하러 가야겠어요.
A 저기, 미안하지만 나는 못 갈 것 같아요.
B 다른 일이 있어요?
A 네, 프로젝트 때문에 일을 해야 돼요.
B 프로젝트 일을 한다고요? 혹시 핑계 아니에요?
A 절대 그런 거 아니에요. 오해하지 마세요.
B 엄마가 오신다고 불편해하지 않았으면 좋겠네요.
관련단어
come to visit : 다니러 오다, 보러 오다
☞We came to visit some old friends.
우린 오랜 친구들을 만나러 왔어.
☞She came to visit me for Christmas.
그녀가 크리스마스를 보내러 날 찾아왔어.
☞My friend is coming to visit from Malaysia.
내 친구가 말레이시아에서 와.
have plans : 약속[계획]이 있다, 일이 있다
☞I’m sorry, I have other plans.
미안해, 다른 일이 있어.
☞I have plans to go to the beach.
난 바다를 보러 갈 계획이야.
☞My dad has plans to take a business trip next month.
우리 아빠는 다음 달에 출장을 갈 계획이 있으셔.
feel uncomfortable : 불편하다
☞She feels uncomfortable around you.
그녀는 네가 불편하대.
☞We feel uncomfortable when you use bad words.
우리는 네가 욕을 할 때 불편해.
☞I feel uncomfortable with you standing so close to me.
난 네가 나한테 너무 가까이 있으면 불편해.
take 누구 to 어디 : 누구를 어디로 데려가다
work on ~ : ~에 노력을 들이다, ~을 착수하다
excuse : 변명, 핑계
misunderstand : 오해하다
출처:EBS Easy English
마스터메이슨 (gusw****) 2016-01-06 05:38
mother is 1.마더r 이-ㅈ 2.마더뤼-ㅈ / come to visit(=see) + 누구 / is -ing 1.~하는중 2.~할것이다 / should(슏) 제안 / 데리고가다 take her to 어디(테이꺼r 투(루)) / I’m 아임 암 / but I don’t think I can 1.벗 아이 2.버라이 돈(론) think I 띵까이 - I don’t think “긍정” / I think 부정 얘기하지말기 / I can come to dinner, with you cf. I’m coming! (너가 있는, 거기로 가다) / plan 플래애앤 / project ㅍ롸아줵ㅌ / Isn’t that an excuse 이즌대~런익ㅆ큐우ㅈ / 부정 at all : 전혀 (나~래러얼) / 의문 at all 조금이라도 / COMfortable 1.커엄ㅃ터어블 2.커엄뿨r러블 / 지각동사 목적어 -ing / 유투브강의링크 : https://youtu.be/Q5joCcEYn_8
지은아씨 (wldm****) 2016-01-06 01:38
★ So, your mother is coming to visit tomorrow? 쏘, 유 마더뤼ㅅ카밍르 븨이짙 트머뤄우. ★ Yes, so we should take her to dinner. 예ㅅ, 쏘 위 슏 테이꺼르디너. ★ Well, I'm sorry but I don't think I can come. 웰, 암써어뤼 버라론th씽까캔 컴. ★ Do you have other plans?두유해v봐th더r플랜ㅅ? ★ Yes, I have to work on my project. 에ㅅ,아 햅르 워r꺼언 마 ㅍ롸젝ㅌ. ★ Work on your project? Isn't that an excuse? 워r꺼언유어r ㅍ롸젝ㅌ? 이즈내러닉ㅆ큐~ㅈ? ★ No, not at all. Please don't misunderstand me. 노우 , 나래럴. 플리~ㅈ 돈 미썬더ㅅ땐 미.★ I hope you don't feel uncomfortable about her coming. 아 호오쀼돈쁴일런컴뿨러블바우러r커밍.
★ We came to visit some old friends. 위케임르 븨이짙 썸 오울ㄷ ㅃ뤤ㅈ. ★ She came to visit me for Chrismas. 쉬 케임르 븨이짙미 뿨r ㅋ뤼ㅅㅁㅅ.★ My friend is coming to visit from Malaysia. 마 ㅃ뤤디ㅈ 카밍르븨이짙 ㅃ뤔 말레이지으.
★ I'm sorry, I have other plans. 암 써어뤼, 아해봐th더r플랜ㅅ. ★ I have plans to go to the beach. 아 햅플랜ㅅ르고우르더 비이취. ★ My dad has plans to take a business trip next month. 마 대래ㅈ플랜ㅅ르테이꺼 비ㅈ느ㅅㅊ륍네엑ㅆ머언thㅆ.
★ She feels uncomfortable around you. 쉬 쁴일선컴뿨r러블 롸운쥬. ★ We feel uncomfortable when you use bad words. 위쁴일런컴뿨r러블 웬유~ㅈ밷워rㅈ. ★ I feel uncomfortable with you standIng so close to me. 아쁴일런컴뿨r러블 위th쓔ㅅ때닝 쏘클로우ㅅ르미.
(chei****) 2016-01-06 10:06
☆ Please don't misunderstand me (오해하지 마세요) = Please don't get me wrong (오해하지 마세요) ■ 관련복습 ■ ☆ You ('ve) got me wrong : (그동안) 나를 오해했군 ° You have misunderstood me : 나를 오해했었군 ° You misjudged me : 날 잘못 판단했군 ° You've made an assumption that is incorrect : 너 틀린 추측을 했었구나 ° Don't get me wrong : 날 오해하지마
Your mother is coming to visit? = My mother-in-law is coming to visit? 장모님이 들르신다고?•Mather-in-law-> 장모,시어머니•Father-in-law-> 장인,시아버지•Daughter-in-law.며느리•Son-in-law.사위•It's the mother who loves the son-in-law. 사위 사랑은 장모 & Excuse = Pretext. 핑계,변명. Isn't that an excuse? = Don't use your project as an excuse. 프로젝트 핑계 대지마•Don't use other people as an excuse. 다른사람 핑계 대지마 # Give/ Make an excuse. 핑계를 대다•Don't give me such a lame excuse. 그런 구차한 핑계 대지마 & Don't misunderstand me = Don't get me wrong. 오해하지 마~
'오늘의 회화(영어)' 카테고리의 다른 글
| I’m working on a science experiment. (0) | 2016.01.08 |
|---|---|
| Don’t forget your shopping list. (0) | 2016.01.07 |
| At least an hour. (0) | 2016.01.05 |
| (1/3) I’ve got a ton of things to deal with. It’d be great to spend some quality time together. (0) | 2016.01.04 |
| They just read your personality. (0) | 2016.01.04 |