오늘의 회화(영어)

Some of the products are not delivered yet. We can’t make any excuses to our clients.

정진근 2016. 5. 23. 02:50

http://me2.do/xDi5rOu1

 

A Cindy, can I talk with you for a moment?

B Yes, what can I do for you, Sean?

A Some of the products are not delivered yet. We can’t make any excuses to our clients.

B Let me call our supplier to get back on schedule.

A Thank you, Cindy.

B When does it need to be done by?

 

A 신디, 잠깐 얘기 좀 할 수 있을까요?

B 네, 무슨 일이신데요, 숀?

A 일부 물건들이 아직 배송되지 않았어요. 고객들에게 뭐라고 변명을 할 수가 없네요.

B 제가 납품업체에 전화해서 원래 일정대로 해 달라고 하겠습니다.

A 고마워요, 신디.

B 언제까지 끝내야 하나요?

 

관련단어

for a moment : 잠시, 잠깐 동안

☞Please wait here for a moment.

여기서 잠시 기다려 주세요.

☞Can I stop by for a moment?

내가 잠깐 들러도 될까?

☞I’m sorry, but he’s stepped out for a moment.

죄송하지만, 그분은 잠시 나가셨는데요.

 

make an excuse/make excuses : 핑계를 대다, 변명하다

☞Don’t try to make an excuse.

변명하려고 하지 마.

☞He always makes excuses.

그는 늘 변명을 늘어놓지.

☞She arrived really late, and began to make excuses.

그녀는 아주 늦게 도착해서는, 변명을 하기 시작했어.

 

get back on schedule : 원래 일정으로 돌아가다

☞Can we get back on schedule?

원래 일정대로 할 수 있을까?

☞How do you think we can get back on schedule?

어떻게 하면 원래 일정으로 돌아갈 수 있을까요?

☞If we try harder, we may be able to get back on schedule.

우리가 더 열심히 하면, 원래 일정대로 할 수 있을 거예요.

 

product : 제품, 물건, 상품

be delivered : 배달되다, 배송되다

client : 고객

supplier : 납품업체

 

출처:EBS Easy English

 

마스터메이슨 (gusw****) 2016-05-23 00:12

can I 캐나이 / talk to you = talk with you / for 1.기간 2.~해당 3.~위해 e.g. for a second, for a minute? 잠깐만 / what can I do for you? = what do you want?, how can I help you? / 숫자수치 of 복수명사 = 복수명사 “중에” 몇 / products are ㅍ롸아덕(럭)처어r / deLIvered 들리붜rㄷ / can’t 캐앤(키인) / our 1.아월r 2.얼r / Let 주어 동사 = 주어가 동사 하도록 허락(내버려)하다 / call our 커얼r러r / on schedule 예정대로 / get back = be back cf. get back on track 정상으로 돌아오다 / 선박하다 ship / does it 더어짓 / need to 니이투 / ETD = estimated time of departure / ETA = estimated time of arrival / be done 마치다 by 10PM - 10시까지이나 9시에 끝내도 됨 / until 10PM - 10시땡 할때까지 쭈욱 일을 하다가 마침 /

 

지은아씨 (wldm****) 2016-05-23 02:09

★ Can I talk with you for a moment? 크나터엌위th쓔뿨뤄모우믄ㅌ? ★ Yes, what can I do for you? 예ㅅ,와크나두뿨r유? ★ Some of the products are not delivered yet. 써멉드ㅍ롸아럭처어r낫들리붜r렛. We can’t make any excuses to our clients. 위끼인메이깨니잌ㅆ큐우ㅈ트얼r 클라이언스 ★ Let me call our supplier to get back on schedule. 렘미커얼r러rㅅ쁠라이어r르겟뺔언 ㅅ끼주울. ★ Thank you. th쌔앵뀨. ★ When does it need to be done by? 웬드짓니이트비던바?

 

☞ Please wait here for a moment. 플리~ㅈ웨이리어r뿨뤄모우믄ㅌ. ☞ Can I stop by for a moment? 크낫땁바뿨뤄모우믄ㅌ? ☞ I’m sorry, but he’s stepped out for a moment. 암써어뤼, 버리ㅅ뗍따웃뿨뤄모우믄ㅌ.

 

☞ Don’t try to make an excuse. 던ㅊ롸이르메이꺼닠ㅆ큐우ㅈ. ☞ He always makes excuses. 히어울웨이ㅈ메잌씩ㅆ큐우지ㅈ. ☞ She arrived really late, and began to make excuses. 쉬ㅇ롸입ㄷ륄리레잇, 앤비건르메잌~ㅆ큐우지ㅈ

 

☞ Can we get back on schedule? 큰위겟뱈언ㅅ끼주울? ☞ How do you think we can get back on schedule? 하ㅇ루유th씽ㅋ위큰겟뱈언ㅅ끼주울? ☞ If we try harder, we may be able to get back on schedule. 이쀠ㅊ롸이하아r더r, 위메이부에이불트겟뱈언ㅅ끼주울.

 

안영란 (yepu****) 2016-05-23 06:40

⭐ Let's talk/chat OVER a cup of coffee. 커피 한잔 하면서 얘기하자. Don't talk back to me! 나한테 말대꾸 하지마! ⭐ When will the goods I ordered be delivered? 주문한 물건은 언제 배달 되나요? / It'll be delivered within 24 hours. 24시간 안에 배달 될 겁니다 ⭐ Isn't that an excuse? 그거 핑계 아닌가요? / No, not at all. Please don't get me wrong. 절대 그런거 아니예요. 오해하지 말아요 / Don't use the work as an excuse. 일 핑계 대지 마세요 ⭐ When does it need to be done/finished by? 언제까지 끝내야 하나요? ⭐ Stop by= Drop by= Swing by= Come by-> 잠시 들르다. Stop by sometime. 언제 한번 들러. ⭐ Can I help you? 내가 널 도와 줄까? = Can I give you a hand? 내가 너에게 일손을 줄까? <=> Can you help me? 너 나를 도와 줄래? = Can you give me a hand? 너 내게 일손을 줄래? ⭐ She was delivered of a baby = She had a baby. 그녀는 아가를 낳았어 ⭐ He got/went back to work. 그는 업무에 복귀했어 >> He is back to work. 그는 업무에 복귀했어 (복귀한 상태야). ⭐ Lisa is friendly and outgoing. 리사는 상냥하고 외향적이예요 <-> Lisa is unfriendly and introverted. 리사는 쌀쌀맞고 내성적이예요 // She is a people person = She is a social person. 그녀는 사교적인 사람이야 ⭐ Be genuine like/as I said = Be genuine like/as I told you. 내가 말한 대로 진실되게 해 >>> Do as I said = Do as I told you. 내가 말한 대로 해 >>> Keep/Bear in mind what I said = Keep/Bear in mind what I told you. 내 말 명심해 ⭐ Friendship-> 우정. I'll keep our friendship in my heart forever. 난 우리의 우정을 영원히 간직 할거야.

 

Hotdo (chei****) 2016-05-23 06:51

☆ get back get back을 보니 김현정의 '다 돌려놔~' 노래가사가 생각나네요~^^ (get back : 되돌리다) 1. Let me call our supplier to get back on schedule. 우리 납품업체에 전화해서 원래 일정대로 해달라고 할게요. 2. 지난 표현 A: How did that happen? 어떻게 그리 됐어? B: Actually, my whole car was stolen but I managed to get it back. 실은 내차를 몽땅 도둑맞았지만 겨우 되찾았어.

 

Andrew Kim (6419****) 2016-05-23 05:42

✒Can I talk with you for a minute? Can I 는 원래 May I (허락)을 써야하는 데 미 구어에서는 Can I 로 보통 더 애용하죠.talk with는 talk to로 써도 무방하구요. Can I speak with Hilary Clinton? Can I speak to Donald Trump? ✒What can I do for you? 내가 너를 위해 무엇을 할수있나이니까 무슨 일이신데요하고 의역 해놨네요. How can I help you?나 How can I assist you?를 써도 무방하겠죠.✒Some of the products are not delivered yet (by the supplier). 수동태 문장이에요. products 발음은 프러덕츠 정도 되네요. ts가 츠 발음으로 납니다. delivery는 배달, 분만이란 뜻의 명사이고 delivery room은 분만실입니다. 아마 산모가 뱃속에서 애기를 분만실로 배달(?)해서 그런 뜻이 생긴건지도 모르겠네요. 이렇게 설명하면 혹시 더 머리에 쏙쏙 들어오지 않을까해서 한번 열거해 봤어요.✒We can't make any excuses to our clients. excuse 단어보니 A broken watch is a lame excuse for being late.(시계가 고장났다고 늦은 것은 엉터리 변명이다) 이 생각나네요. 몇달전에 제가 한번 네이버 댓글에다 써 놓은 거에요.차이가 있다면 client는 고객이고 customer는 일반 손님을 언급하는거에요.✒Get back on schedule의 get back은 다시 돌아오다라는 어감이 함포된거죠. 그래서 schedule에 다시 돌아오는거니까 원래 일정대로 하다는 뜻이 되는거구요. get back on one's foot은 다시 자기 발로 되돌아가는 것이니까 다시일어서다, 자립하다라는 숙어가 생긴거에요. Korea got back on its feet after the IMF crisis. 한국은 IMF 위기 이후 다시 일어섰다.✒When does it need to be done by? by와 until의 차이는 누누이 다른 사람들이 네이버에서 설명해온걸로 압니다. by는 언제 언제까지 ~을 마감시켜 놓을때 쓰이고 until은 언제까지 무언가를 계속적으로 할때 쓰이는 거죠. What time are you open until? 언제까지 문 여세요? We need to finish this project by Saturday. 우리는 이 프로젝ㅌ 토요일까지 끝내야한다.

 

김일승 (kish****) 2016-05-23 00:16

①번문장에서, ‘잠깐 얘기좀 할 수 있을까요’를 영어로 “Can I talk with you for a moment?"라고 하고 있다. '개인적인 질문을 해도 될까요?‘는 영어로 ”Can I ask you a personal question?"이라고 하면 된다. ③번문장에서는 [자음+자음+자음]일 때 가운데 자음을 빼서 발음하면 좋은 단어가 2개 보인다. ⒜products의 끝 자음 ’-cts'에서 가운데 /t/가 빠져 [프라락스, pradʌks],로 ⒝clients도 /t/가 빠져 [클라이언스, klaiəns]로 들리고 있다. ④번 문장에서 ’원래 일정으로 돌아가다‘의 의미로 ’get back on schedule'이라고 하고 있다. 이것 말고도 "get back on track"이란 표현도 유명한데, 말그대로 ‘원래궤도로 돌아가다, 본론으로 돌아오다’라는 뜻입니다. ⑥번문장에 나온 'done'의 발음은 [던, dʌn]임에 유의하라. [돈]발음하지 않게 주의하자.

 

이상민 (ming****) 2016-05-23 04:28

1. on schedule//나오고 있네요. 늦지도 않고 빠르지도 않은. 즉 on time의 뜻이죠. 그래서 get back on schedule : 원래 일정으로 돌아가다. 란 해석이 되는거에요. Get동사는 수십가지 활용 예가 있고, 저와도 공부를 많이 했었습니다만, be동사 대신에 쓰이는 예가 있어요. 즉, get자리에 be동사를 넣어도 되는건데요. 오늘 예문에서 Let me call our supplier to get(=be) back on schedule. 이 자리에 원형인 be를 넣어도 너무 좋죠. This window got broken.이 창문 깨졌네= This window is broken. 2. Some of the products are not delivered yet// 여기서 Some of the 복수명사와 some 복수명사를 둘다 보실수 있는데요. 한정사나 대명사 앞에는 some of 를 써줘야 합니다. 그리고 그 대상이 특정되지 않을땐 명사 앞에 some을 써주는게 일반적이구요. 여기선 둘다 쓰실수 있는데요. • Some products are not delivered yet : 몇몇 제품들이 도착되지 않았다는 의미. • Some of the products ~~// 그 제품들 중 몇개가 = 즉, some of them이 = 고객들이 기다리는 그 항목들이 배송되지 않았다고 determiner 한정해 주고 있을땐 some of를 쓰셔야 해요. (마치며) 상민이와 함께하는 영어블로그에서는 원어민들이 자주 쓰는 세개의 문장을 뽑아, 매일 말하기 훈련을 집중적으로 연습하고 있습니다. ♤ 오늘의 문장>> 1. 나 페이스북 끊었어. 2. 상민이가 너같은줄 아니? 3. 회사/수업 끝났니?