A Hi, nice to meet you. I've just moved in. I live upstairs. I'm Isabel from Madrid.
B Oh, hi, nice to meet you, too, Isabel. I'm Lucy.
A My husband transferred to Seoul recently.
B I see. Have you ever been here before?
A Yes, once, on vacation. But we don't know much about Korean life.
B Don't worry. I can help you with a lot of things.
A안녕하세요, 만나서 반갑습니다. 저 얼마 전에 이사 왔어요. 위층에 살고요. 마드리드에서 온 이사벨이라고 합니다.
B아, 안녕하세요, 저도 만나서 반가워요, 이사벨. 저는 루시예요.
A제 남편이 최근에 서울로 전근을 왔어요.
B그러시군요. 여긴 와 보신 적 있으세요?
A네, 휴가로 한 번요. 근데 한국 생활에 대해서는 별로 아는 게 없어요.
B걱정 마세요. 제가 많은 걸 도와 드릴 수 있어요.
관련단어
move in : 이사 오다
☞When will you move in?
언제 이사 올 거야?
☞When did they move in?
그들은 언제 이사를 왔어?
☞She moved in last Thursday.
그녀는 지난 목요일에 이사 왔어.
transfer to ~ : ~로 전근을 가다
☞He transferred to the Seoul branch.
그 사람 서울 지사로 전근 왔어.
☞She transferred to California last summer.
그녀는 작년 여름에 캘리포니아로 전근 갔어.
☞They will transfer to headquarters soon.
그들은 곧 본사로 전근을 갈 거야.
don't know much about ~ : ~에 대해 잘 모르다
☞I don't know much about that.
나는 그것에 대해서는 잘 몰라.
☞She doesn't know much about him.
그녀는 그 사람에 대해서 잘 몰라요.
☞I don't know much about that type of work.
저는 그런 일에 대해서는 잘 모릅니다.
upstairs : 위층, 위층에 recently : 최근에, 요새 on vacation : 휴가로 Korean life : 한국 생활
출처:EBS Easy English
안영란
■ move in : 이사 오다. When will you move in? 너 언제 이사 올 거야? <=> move out : 이사 가다. When will you move out? 너 언제 이사 갈거야? ■ I live upstairs/downstairs. 저 위층에/아래층에 살아요 ■ Where are you from? 어디서 오셨어요? / I'm from Korea. 한국에서 왔어요 ■ Where do I have to transfer to get Central Park? 센트럴 공원을 가려면 어디서 갈아 타야 하나요? ■ I see = I understand = I get it. 그렇군요 ■ A : Have you ever been here before? 전에 여기 와 본 적 있어요? (전에 여기 있어 본 적 있어요?) B : No, I have never been here before. 아뇨, 전에 여기 한번도 와 본 적이 없어요 (여기 처음이예요) / Yes, I've been here once before. 예, 전에 여기 한번 와 본 적 있어요 ★ Have you ever been there before? 전에 거기 가 본 적 있어요? ★ Have you ever been TO Paris? 파리에 가 본 적 있어요? ★ Where have you been? 너 어디 갔다 왔어? (너 어디 있던 거야?) / I'm sorry I'm late. I have been to the bathroom. 늦어서 미안해. 화장실 갔다 왔어 ■ I can help you with a lot of things. 제가 많은걸 도와 줄 수 있어요 (제가 많은것에 관하여 당신을 도와 줄 수 있어요) = I can help you do a lot of things (제가 당신이 많은것을 하는거 도와 줄 수 있어요) ★ Can you help me with the dishes? = Can you help me do/wash the dishes? 설거지 좀 도와 줄래요?
Slow and Steady win the game
이상민
http://m.blog.naver.com/minga2015/220852990854
마스터메이슨
Andrew Kim
■ Have you ever been here before? 현재완료 경험 용법이 몇번 나왔는데 더 중요한 것 다루느라고 자세히 짚고 넘어가지 않았네요. 오늘은 ever와 never에 대해서 살펴보겠습니다. 현재완료 + ever, before, never는 현재완료(present perfect)와 같이 쓰여서 '어느 때고/한번이라도(any time before)' 라는 뜻입니다. Have 사람 + ever 과거분사 현재완료로 의문문을 만들 때, 주로 ever랑 같이 씁니다. 'Have + 사람 + ever 과거분사' 형태입니다. 예전부터 지금 동안 경험에 대해서 질문할 때, 쓰는 문장 패턴입니다. Have you ever been to Toronto? Toronto에 있은적 있니? (가본 적 있니?) Has Fred ever read that book? Fred는 그 책 있을 적 있니? Have you ever eaten at that restaurant? 그 식당에서 식사한 적 있니? 이러한 질문에 대답을 할 때에는 ever를 쓰지 않습니다. 그런데, 부정문으로 대답을 할 때는 NEVER를 사용합니다. Kathy : Have you ever been to Toronto?토론토에 가본적 있나요? Larry : Yes, I have been there many times. 예, 저는 여러번 가봤습니다. “Yes, I have ever been there many times.” 라고 말하지 않습니다. Danny : Has Fred ever read that book? Fred는 그 책 읽은 적이 있나요? Janet : No, he has NEVER read it.아니요. 그는 읽어본 적이 없습니다. 보통 실제 대화에서 누군가가 경험에 대해서 물어본다면 현재분사로 대답을 한 다음 좀더 자세한 정보를 말하는 패턴으로 이어집니다. Kathy : Have you ever been to New York City? Larry : Yes, I have been there many times. In fact, I went there twice last year on business.네 많이 가봤습니다. 실제로 출장으로 작년에 두번 갔었습니다. Danny : Has Fred ever eaten Turkish food? Fred는 터키 음식을 먹어본적이 있어요? Janet : Yes, he has. He eats it all the time. He loves it! 응 먹어봤데, 그는 늘 터키음식을 먹어. 그는 터키음식 좋아해.
Hotdo
지은아씨