A Sean, do you have any tips for me? I'm doing more now than I've ever done before.
B You'll have to learn how to manage your time well.
A How can I manage my time?
B Well, the first thing you have to do is prioritize.
A You mean I have to decide what should come first?
B That's right. Think about what your most important tasks are. You should spend most of your time doing them.
A숀, 저한테 비결을 좀 알려 주실래요? 전에 하던 것보다 지금 일을 더 많이 하고 있어서 말이죠.
B시간을 잘 관리하는 방법을 좀 배우셔야겠어요.
A어떻게 시간을 잘 관리할 수가 있죠?
B음, 먼저 해야 할 일은 우선순위를 매기는 거예요.
A뭘 먼저 해야 할지 정해야 한다는 말씀이시죠?
B네, 제일 중요한 업무가 뭔지를 생각해 보세요. 그 일에 대부분의 시간을 써야해요.
관련단어
manage one's time well : 시간을 잘 관리하다
☞If you want to be successful, manage your time well.
성공하고 싶으면, 시간을 잘 관리해야 해.
☞If you don't manage your time well, you might get into trouble.
시간 관리를 잘 못하면, 곤경에 빠지게 될 거야.
☞It's very difficult to manage your time well when you're a student.
학생 때는 시간 관리하는 게 아주 어렵지.
what should come first : 뭘 먼저 해야 하는지
☞Please tell me what should come first.
뭘 먼저 해야 하는지 알려 줘.
☞I don't know what should come first.
난 뭘 먼저 해야 할지 모르겠다.
☞I wish I knew what should come first.
뭘 먼저 해야 하는지 알았으면 좋겠어.
spend most of one's time ~ : 대부분의 시간을 ~하는 데 보내다
☞He spends most of his time playing video games.
그는 주로 비디오 게임하느라 시간을 다 보내.
☞She spends most of her time shopping online.
그녀는 대부분의 시간을 인터넷 쇼핑으로 보내.
☞They spend most of their time sleeping.
그들은 대부분의 시간을 잠을 자.
tip : 요령, 팁, 비결 manage : 관리하다 prioritize : 우선순위를 정하다 task : 일, 업무
출처:EBS Easy English
안영란
■ tip : 비결, 요령. Do you have any tips for me? 비결 좀 알려 주실래요? (당신은 나에게 줄 어떤 비결이라도 가지고 있나요?) = Can you give me some tips? 비결 좀 주실래요? > Can you give me some advice? 조언 좀 주실래요? ★ tip : (뾰족한) 끝. It's just the tip of the iceberg. 그것은 빙산의 일각에 불과해 / What's her name? It's on the tip of my tongue. 그녀의 이름이 뭐더라? 혀끝에서 뱅뱅 도네 (생각이 날듯 말듯 하네) / I had it on the tip of my tongue. 난 하마터면 그걸 말 할 뻔했어 (난 그걸 내 혀끝에 가지고 있었어) ★ tip : 봉사료 (팁). Did you leave a tip? 팁 남겨 놓으셨어요? ■ How can I help you? 뭘 도와 드릴까요? (내가 어떻게 당신을 도울 수 있을까요?) = What can I help you with? = What can I do for you? ★ Please let me go. 날 보내 주세요 (날 놓아 주세요? / How can I live without you? I can't let you go even if I die. 내가 당신없이 어떻게 살 수 있나요? 나 당신 죽어도 못 보내 ■ To me, family comes first. 나에겐 가족이 최우선이야 = My family is the first priority = My family is the most important thing ★ To me, safety/health/success comes first. 나에겐 안전/건강/성공이 최우선이야
■ It's not as easy as it looks. 보기보다 쉽지가 않네요 / It's not as easy as I think. 생각만큼 쉽지가 않네요 ■ Please don't be so hard on yourself = Please stop pushing yourself. 자학하지 마세요
Andrew Kim
■ You mean I have to decide what comes first. Think about what your most important tasks are. come first는 먼저 오다, 가장 먼저다(우선이다). 이런 뜻이에요. Experience should come first when selecting the candidates.후보자를 뽑을때는 경험이 우선 되어야 된다. what의 품사는 관계대명사와 의문(대명)사가 있어요. 이 둘의 품사가 약간 헷갈릴 수도 있는데 오늘 좀 더 확실히 알아서 혼동하지 않기를 바랍니다. Teaching Point 1 : 관계대명사 what의 용법 ▶ Show me the thing. (그것을 내게 보여주시오.) ▶ It is in your pocket. (그것은 당신 주머니에 있다.) 이 두 문장에서 the thing과 it은 같은 것을 나타낸다. the thing과 it을 관계대명사 what으로 바꾸면 위의 두 문장은 다음과 같이 하나의 문장이 된다. Show me the thing. + It is in your pocket. ⇒ Show me what is in your pocket. (당신 주머니에 있는 것을 내게 보여 주시오.) 여기서 what은 the thing과 it을 대신하는 관계대명사로서 what이 이끄는 관계대명사절 what is in your pocket(당신 주머니에 있는 것)은 show의 직접목적어로 쓰이고 있다. 관계대명사절 what is in your pocket에서 what은 선행사 the thing을 포함하는 관계대명사이다. what은「선행사를 포함한 관계대명사」로서 what은 the thing(s) which, that which의 뜻을 갖는다. 다른 관계대명사가 형용사절을 이끄는데 반해 what은 명사절을 이끌게 된다. 따라서 what이 이끄는 관계대명사절은 문장의 주어, 목적어, 보어로 쓰인다. What he said is true. (그가 말한 것은 사실이다.) < What he said는 주어 > I don't believe what he said. (나는 그가 말한 것을 믿지 않는다.) < what he said는 목적어 > That is what he said. (그것은 그가 말한 것이다.) < what he said는 보어> Don't put off till tomorrow what should be done today. (오늘 해야 할 일을 내일로 미루지 마라.) You may do what you'd like to do. (당신이 하고 싶은 것을 해도 좋다.) She is not what she was. (그녀는 예전의 그녀가 아니다.) Teaching Point 2 : 관계대명사 what과 의문사 what ▶ Tell me what you had for dinner. (저녁에 무엇을 먹었는지 말해 주세요.) 여기서 what은 의문사이다. what you had for dinner는 What did you have for dinner? (저녁에 무슨 음식을 먹었습니까?)라는 의문문이 간접으로 표현된 명사절인 것이다. what을「무엇」으로 해석해 보아 의미가 통하면 의문사, 그렇지 않으면 관계대명사로 보면 무난하다. Do you know what this is? (이것이 무엇인지 아십니까?) < what은 의문사 > Tell me what happened. (무슨 일이 있었는지 말해 주세요.) < what은 의문사 > This is just what I have wanted so long. (이것은 내가 오랫동안 원했던 것이다.) < ☞ what은 관계대명사 >
■ The first THING you have to DO is (to) prioritize.대부분의 사람들이 is와 prioritize 동사 2개가 연이어 나왔는데 잘못된 것이 아닌가 하고 궁금해하실까봐 설명드려야 겠네요. 이런 문법도 영어 고수아니면 모르는 문법이죠. to부정사가 be동사 다음에 나와서 주격보어로 쓰이는 경우 원형부정사를 쓸 수 있습니다. 그러나 이 경우 일정한 제약이 있습니다. 'what' 'all' 'the only thing' 등이 유도하는 명사절로서 일반동사 'do'와 함께 사용되어야 합니다. 즉 다음의 예문과 같은 경우입니다. What you have to do is (to) wait for her to come to see you. What he's done is (to) spoil the whole thing. All I did was (to) break the glass.
Hotdo
■ Prioritize 복습 1. You should get your priorities straight 뭐가 더 중요한지 우선순위를 정해야 합니다 ○ (다른 표현) You should decide what is the most important, then make a to-do list in order of importance ○ (간단하게) You should prioritize your projects. 2. Prioritize A over B (B보다 A를 우선순위에 두다) ; You shouldn't prioritize work over your family or yourself (가족이나 자신보다는 일을 우선순위에 두지 말아요) 3. The first thing you should have to do is prioritize (가장 먼저 할 일은 우선순위를 정하는 겁니다) ■ Big picture : the entire perspective on a situation or issue - used with the (어떤 상황이나 이슈의 전반적인 관점 - the와 함께 사용) -> In my political work I try to concentrate on the big picture and not be distracted by details ; 내 정치적 활동에서 나는 (전반적인 관점에서 볼 때)중점적인 일에 집중하지 세부적인 일들로 인해 정신을 산만하게 하지 않는다.
pro Choi
The first thing you have to do is (to) prioritize. to가 생략된 2형식 문장입니다. 앞문장에 do동사가 붙어있을시 to가 자주 생략되곤 합니다.
지은아씨