A Oh, I’m dying for some chocolate or coffee.
B Do you want some chocolate?
A Yes. I need something to wake me up.
B Is it like coffee for you, Barbara?
A Yes. It’s kind of a pick-me-up.
B Oh, this chocolate has a high percentage of cacao.
A Sounds perfect.
A 아, 초콜릿이나 커피가 너무 먹고 싶어.
B 초콜릿 좀 먹을래?
A 응. 잠을 깰 수 있는 뭔가가 필요해.
B 그게 너한테는 커피 같은 거구나, 바바라?
A 응. 그게 나한테는 일종의 피로 회복제야.
B 아, 이 초콜릿에는 카카오가 아주 많이 들어 있네.
A 잘됐어.
관련단어
I’m dying for ~. : ~가 먹고/마시고 싶어 죽겠어.
☞I’m dying for some ice cream.
아이스크림이 너무 먹고 싶어요.
☞I’m dying for some pizza and pickles.
피자와 피클이 너무 먹고 싶어.
☞I’m dying for a cup of coffee.
커피 한 잔이 너무 마시고 싶어.
I need something to ~. : 난 ~할 수 있는 뭔가가 필요해.
☞I need something to make me happy.
날 기쁘게 할 수 있는 뭔가가 필요해.
☞I need something to get rid of my stress.
스트레스를 없앨 수 있는 뭔가가 필요해.
☞I need something to make me feel relaxed.
편안한 느낌을 줄 수 있는 뭔가가 필요해.
a pick-me-up : 기운 나게 해 주는 것, 피로 회복제
☞One cup of espresso is a pick-me-up.
한 잔의 에스프레소는 기운을 차리게 해 줘요.
☞One cup of ginger tea is a pick-me-up.
생강차 한 잔은 기운을 차리게 해줘요.
☞One cup of strong coffee is a pick-me-up.
진한 커피 한 잔이 기운을 차리게 해 줘요.
want : 원하다
wake up : 정신을 차리다, 깨다
kind of ~ : 일종의 ~
high percentage : 높은 비율
perfect : 완벽한, 더할 나위 없는
출처:EBS Easy English
마스터메이슨 (gusw****) 2016-02-13 00:17
dying for 명사 / dying to 동사 / chocolate 초ㅑ(쵸요)컬릿 or(리로어r) / wake up(눈만뜸) get up(침대벗어남) / wake me up 웨잌미업 / it is like ㅇㅇㅇ : ㅇㅇㅇ 같은거야 / Is It 이-짓 like / for 1.~에해당 2.위해서 3.기간동안 / 쫌 kind of 카이넙(카인덥) = sort of 써어r럽 / kinda 카인다(카이나) = sorta 써어r라 cf. what/which kind of 종류 / pick me up 나좀 태워가, 나좀 뽑아줘 / (morning) pick-me-up 피로회복제(or기분) / energy drink : Monster, Redbull / has a 해-ㅈ어 / perCEnt(age) 프어쎄엔ㅌ(프어쎄-늬-쥐) / caCAo ㅋ카오우 cf. cocoa 코-코우 / It(that) sounds good,nice,perfect
지은아씨 (wldm****) 2016-02-13 06:29
★ Oh, I’m dying for some chocolate or coffee. 오우, 암다잉뿨r썸초ㅑ컬리로어r 커어쀠. ★ Do you want some chocolate? 두유완썸초ㅑ컬릿? ★ Yes. I need something to wake me up. 예ㅅ, 아니읻썸th씽르웨잌미업 ★ Is it like coffee for you? 이-지를라잌커어쀠뿨류. ★ Yes. It’s kind of a pick-me-up. 예ㅅ, 잇ㅊ카이넙어핔미업. ★ Oh, this chocolate has a high percentage of cacao. 오우,딧ㅆ초ㅑ컬리 해-ㅈ어 하이프어쎄-늬-쥐업 ㅋ카오우 ★ Sounds perfect. 싸운ㅅ퍼쀅ㄸ.
☞I’m dying for some ice cream. 암다잉뿨r써마이ㅅㄲ뤼임. ☞I’m dying for some pizza and pickles. 암다잉뿨r썸피잇써앤피끌. ☞I’m dying for a cup of coffee. 암다잉뿨뤄커펍커어쀠.
☞I need something to make me happy. 아니읻썸th씽르메잌미해피. ☞I need something to get rid of my stress. 아니읻썸th씽르겟뤼덥마ㅅㅊ뤠ㅅ ☞I need something to make me feel relaxed. 아니읻썸th씽르메잌미쀠읠뤼읠랙ㅅㄸ.
☞One cup of espresso is a pick-me-up. 원커법에스프레소이ㅈ어팤미업. ☞One cup of ginger tea is a pick-me-up. 원커법진저r티이ㅈ어픽미업. ☞One cup of strong coffee is a pick-me-up. 원커법ㅅㅊ뤙커렁커어쀠ㅈ어핔미업.
유영희 (yooh****) 2016-02-13 00:12
■전치사■ [into]: 안으로 들어가보니.■He jumped into a pool of water.➧그-->뛰어 들었다-->into(안으로 들어가 보니)-->웅덩이-->of(밀접한 관련있는것은)-->물.■ Sam drove dad's car into a tree and wrecked it.➧샘-->운전했다-->아버지 차-->into(안으로 들어가보니)-->나무-->그리고-->망가졌다-->그것(차).■A man is carried on a stretcher into an ambulance.➧한 남자-->옮겨지다-->on(면이 접하는 것은)-->들것-->into(안으로 들어가 보니)-->구급차. [out of]:빠져나온 영역은.■He bought a car out of necessity.➧그-->샀다-->한 차-->out of(빠져나온 영역은)-->필요.■A woman comes out of the memorial museum.➧한 여자-->나오다-->out of(빠져나온 영역은)-->그 기념 박물관.■They called for Samson out of the prison house.➧그들-->불렀다-->for(목표로 하는것은)-->삼손-->out of(빠져나온 영역은)-->감옥집.
Andrew Kim (6419****) 2016-02-13 02:33
●die for 하면 몇일전에 나왔던 be in the mood for보다 더 강렬한 욕구를 말합니다. 한국말로 ~하고 싶어 죽겠어라는 표현과 일치하죠. 현재 쵸꼬렛이나 커피가 막 먹고 싶어서 현재진행형을 썼네요.●kind of는 약간이란 뜻이에요. 관련단어에 일종이라 해석이 나왔는데 틀린겁니다. a kind of 는 일종이란 뜻이에요.☞I kind of like her.나는 약간 그녀를 좋아해라는 말이고. ☞It is a kind of dance.하면 그건 일종의 춤이란 뜻입니다. 네이버도 헷갈린 모양이네요. ^^. ●cacao는 쵸꼬렛의 원료로 쓰이는데 우리가 문자 메씨지때 쓰는 kakao talk랑 spelling조심하시고 cacao는 발음이 카카오가 아니라 커카오입니다.●pick-me-up은 명사로 쓰이면 피로회복제가되지만 동사로 쓰이면 나를 데리고오다라는 말이 됩니다. ☞Can you pick me up at the airport? 나를 공항에서 데려올수 있어?
It's kind of a pick-me-up 의 kind of 는 '~것 같은'의 뜻입니다. It's a kind of a pick-me-up 은 'pick-me-up' 이라는 카테고리 안에 있는것중 하나/카테고리 안의 한종류 를 말하는데 사실 굉장히 어색하다고 생각되네요. 여기서 '일종의' 가 '종류중 하나' 보다는 '~비슷한것' 이라고 받아들이는것이 더 이해하기 쉬울것 같아요. 'Kind of' 는 '꽤, 좀' ('sort of', 'a bit' 등등 유사표현) 이나 '~같다'로 (특히 'like' 와 함께 써서 비유하는 표현으로) 굉장히 많이 쓰입니다. // I'm kind of bored. (나 좀 심심해). My room is kind of a mess. (내 방은 좀 지저분해 ). It's kind of a big deal. (이건 좀 중대한 일이야) / It is kind of like a buffet. (뷔페 비슷한거야)
안영란 (yepu****) 2016-02-13 06:08
■ I'm dying for + 명사 = I'm dying to + V = I can't wait to + V => ~하고 싶어 죽겠어(몹시 하고파)•I'm dying for some chocolate= I'm dying to eat some chocolate= I can't wait to eat some chocolate. 난 초콜릿을 먹고샆어 죽겠어, 난 초콜릿을 먹고싶어 못 기다리겠어 ■ Wake up-> 의식이 깨다 ■ Get up-> 몸이 일어나다. Wake up! 잠깨! // Get up! 일어나!•Wake up 다음에 Get up 하겠죠!•I woke up at 5, but I didn't get up until 5:10 this morning. 난 오늘아침 5시에 잠을 깼지만 5시10 분이 되어서야 일어났어 = I woke up at 5, but I got up10 minutes later this morning. 난 오늘아침 5시에 잠을 깼지만10분이 지나서 일어났어. ■ I kind of want to eat some sushi. 난 초밥을 약간 먹고싶어, 아니 ☞ I'm in the mood for some sushi. 난 초밥을 먹고싶어, 아니 ☞ I'm dying for some sushi / I'm dying to eat some sushi / I can't wait to eat some sushi / I have a craving for some sushi. 난 초밥을 먹고싶어 죽겠어 ■ I think my dog is a kind of my family. 난 내 강아지가 내 가족의 일종이라고 생각해 ■ Pick up the phone. 전화받아•Pick up the garbage. 쓰레기 주서•Pick up some milk. 우유 좀 사와•Pick up your speed. 속력을 내. ■ Water was frozen into ice. 물이 / 언 상태였어 / 안으로 들어가 보니 / 얼음•The ice melted into water. 그 얼음이 / 녹았어 / 안으로 들어가 보니 / 그 물! ~와우! 요말속에 세상의 이치가 있네 ■ The student is out of control. 그 학생은 / 상태야 / 빠져나온 영역은 / 통제•This meal is out of this world. 이 음식은 / 상태야 / 빠져나온 영역은 / 이 세상 (이 음식 정말 맛있다)~~ 유영희 선배님, 의미전달을 위해 조금만 보충설명 할게요☞ Out of this world-> (이 세상을 빠져 나온 것처럼) 너무도 훌륭한 / 아름다운 / 짱! •You are out of this world. 당신은 / 상태야 / 짱! ■ They can be annoying. 그 모든 광고들은 짜증날 수가 있지. They = All those commercials. 바꾸어서 표현하면 ☞ People can be annoyed by them. 사람들이 그 모든 광고들 때문이 짜증날 수가 있지. ⭐ annoying 은 대상물 자체의 특성 (character) 이나 본질이 짜증나는 것이고 ⭐ annoyed 는 어떤 대상물로 인해 (by) 짜증이 유발된 것•He is an annoying person. 그사람 짜증나는 사람이야. I'm annoyed (by him) when I'm with him. 난 그사람과 있을때 (그사람으로 인해) 짜증나. 그렇다면 ☞ She is boring person. 그녀는 지루한 사람이야 / 그녀는 노잼이야. I'm bored (by her) when I'm with her. 난 그녀랑 있을때 (그녀로 인해) 지루해.
'오늘의 회화(영어)' 카테고리의 다른 글
| I’m sorry to interrupt you. (0) | 2016.02.15 |
|---|---|
| Do my shoes look worn out? (0) | 2016.02.14 |
| Is it worth visiting? (0) | 2016.02.12 |
| Is there something we can do to help her? (0) | 2016.02.11 |
| It’s water under the bridge between us. (0) | 2016.02.10 |