오늘의 회화(영어)

I'm seriously considering it. I'm still sitting on the fence.

정진근 2016. 12. 1. 10:02

http://naver.me/FC1dRRuD

 

A Jake, are you going to join the office soccer team?

B Well, I'm still sitting on the fence. I'm seriously considering it, though.

A It would be a great way to let off steam.

B I know, but I'm so out of shape.

A Come on. You look okay. You're more fit than I am.

 

A제이크, 사내 축구팀에 들어갈거야?

B음, 아직 결정을 못 했어. 하지만 심각하게 고민 중이야.

A스트레스를 날릴 수 있는 좋은 방법이 될 거야.

B그렇겠지. 그런데 내 몸이 엉망이라서.

A무슨 소리야. 좋아 보이는데. 나보다 몸이 더 좋은데 뭘.

 

관련단어

seriously : 심각하게, 진지하게

☞I'm seriously doing my best.

난 진지하게 최선을 다하고 있어.

☞Let's think about it seriously.

우리 그것에 대해 진지하게 생각해 보자.

☞My mother is seriously sick.

우리 엄마가 많이 편찮으셔.

 

let off steam : 화를 가라앉히다, 열을 식히다

☞How do you let off steam?

너는 화를 어떻게 식히니?

☞What's the best way to let off steam?

열을 식히는 제일 좋은 방법이 뭐야?

☞Sometimes you need to let off steam.

때로는 열을 좀 가라앉혀야 해.

 

be out of shape : 몸매가 망가지다

☞I'm afraid I'm so out of shape.

아무래도 내 몸매가 너무 망가진 것 같아.

☞I don't want to be out of shape.

난 몸매를 망가뜨리고 싶지 않아.

☞You look like you're out of shape.

너 몸매가 좀 망가진 것 같다.

 

office soccer team : 회사 축구팀 fence : 담장, 펜스 though : 그래도, 하지만 fit : 탄탄한, 건강한

 

출처:EBS Easy English

 

안영란

■ Are you going to join the office soccer team? 너 사내 축구팀에 들어갈 거야? / I'm in. 나도 낄게 <=> I'm out. 난 빠질게 ★ Count me in. 나도 끼워줘 <=> Count me out. 나는 빼줘 ★ Can I join it? 나도 껴도 돼? ■ sit on the fence : "울타리에 앉다" 란 순수한 뜻과 비유적 표현으로 울타리(경계선)에 앉아 이쪽도 저쪽도 아닌 "중립적인 태도를 취하다, 결정을 못하다" Stop sitting on the fence and make up your mind. 엉거주춤 그만하고 마음을 정해 = Get off the fence and decide. 엉거주춤하지 말고 결정해 ■ How do you let off steam? 넌 화를 어떻게 식히니? = How do you relieve stress? 넌 스트레스를 어떻게 푸니? = How do you get rid of stress? 넌 스트레스를 어떻게 제거하니? < I'm stressed out. 나 스트레스 받아 = It's so stressful. 그건 너무 스트레스야 ■ be out of shape. 몸매가 엉망이다, 또는 건강 상태가 엉망이다 <=> be in good/great shape. 몸매가 좋다, 또는 건강상태가 좋다. She's in good shape. 그녀는 몸매가 좋아 <=> She's out of shape. 그녀는 몸매가 엉망이야 ■ Come on : 1, 서둘러 (자, 어서) Come on! You'll be late. 서둘러! 너 늦겠다 // 2, 왜이래. Come on. You don't need to flatter me. 왜이래. 비행기 태우지 마 (왜이래. 너 내게 알랑거릴 필요 없어) ■ fit : 1, 적합한. He is fit for the job. 그는 그 일에 적임이야 (적합해) // 2, 건강한. He is fit for his age. 그는 나이에 비해 건강해

 

Mirror, mirror, who is the fairest of them all? 거울아, 거울아, 세상에서 누가 제일 예쁘지? ~ It's me? ~ No, it's Snow White! ~

 

마스터메이슨

ㅁㅁㅁ soccer club ㅁㅁㅁ회사 축구 동아리 / I'm 아임 암 / sit on the fence 결정을 미루다 / I haven't decided yet. 아직 결정 못했어 / 문장 마지막 though : 그렇기는 한데… / conSIder / It'd 읻 = It would 이룯 / way to 웨이투(루) / way 방법 길 / relieve stress 스트레스를 날리다 = let off steam / off steam 엎ㅅ띄임 / It would be great (if you 과거동사) / I know 1.I강세 : 나 알아요 2.know 강세 : 나도알아 내말이 (상대방 의견 동의) / but I'm 버라임(람) / keep(be) in shape 몸매를 유지하다 <-> be out of shape 몸매가 엉망이다 / out of 아우럽(아우러) / come on 1.왜이래(억양주의) 2.서둘러 / look 형용사 : 형용사 처럼 보인다 / look like + 명사 or 문장 : 명사 or 문장 처럼 보인다 / fit 1.들어맞다 2.적합한 = suitable cf. suit 어울리다 / than I am = than me / ~에 적성에 맞다 be cut out 1.for 명사 2.to동사 /

 

Andrew Kim

■ I'm still sitting on the fence. I'm sitting on the fence의 유래는 '어찌 해야할 바를 모르겠다.'의 뜻으로 두 부분의 경계 되는 담장위에 올라 앉아 이쪽 저쪽으로 가지도 못하고 망설이는 태도를 말합니다. 한마디로 양다리 걸치고 있다는 nuance 에요.■ It would be a great way to let off steam. let off가 발사하다라는 뜻이라 steam (증기, 울분)을 발사해서 화를 식힌다는 nuance죠.■ I'm so out of shape. shape이 몸매이니까 out of shape 하면 몸매가 안 좋다는 말이 되고 반대는 keep (stay) in shape 하면 되겠네요. ■ You're more fit than I am. fit이 1음절이라 비교급으로 fitter라고 해도 acceptable 한데 보통 more fit이라고 말하는 것 같네요. 그이유는 fitter(조립 기술자)라는 단어가 있어서 서로 헷갈리지 않게하기 위해서 그렇지 않은가 하는 감이 들어요.

 

Hotdo

■ fit 복습 ○ I'm not sure if my old shorts still fit (예전에 입던 수영복 바지가 맞을지 모르겠어요) ○ You're more fit than I am (넌 나보다 몸이 더 좋은걸) ■ fence 복습 ○ Wow! You hit it over the fence (와! 공을 담장 위로 넘겨 버렸어) ○ I'm still sitting on the fence (난 아직 담장 위에 걸터앉아 있어 -> 이쪽도 저쪽도 아닌 중간지역인 담장에 있는 상태야 -> 난 아직 결정 못했어) ■ be in good shape 복습 ○ I'm in good shape (나 건강해) ○ I'm so out of shape (내 몸은 엉망이야) ○ You look like you are in great shape (너 몸 아주 좋아 보여서) ● 반면, You should get in shape -> 몸을 좀 가꾸는게 좋겠네요 라는 의미 (살을 좀 빼는게 좋겠네요 라는 의미로도 쓰임) ● buff 복습 -> He was spotted on the beach looking extremely buff (그는 끝내주는 몸매를 보여 그 해변에서 단연 눈에 띄었다) ○ Speaking of healthy habits, you should start getting up at 6 from tomorrow (건강습관 얘기 나온김에 낼부터 아침 6시에 일어나는거 시작해아겠네)

 

이상민

http://m.blog.naver.com/minga2015/220874934384


그린하트임태식

상민 쌤 안녕하세요~~ 좋은 정보 항상 고맙게 생각하고 있습니다.위 예문 중에 "You have decide whose side you're on" 과 "you've cross the line" 에서 have + 동사 원형이 쓰여 진것은 "사역동사" 형태로 쓰여진건가요? 이 부분에 대한 설명 좀 부탁드립니다.

이상민
@그린하트임태식님//첫번째 예문은 캠브리지 사전예문인데요. 문맥상 you have to decide 가 돼야 맞다고 봅니다. 두번째 예문은 오타입니다. You have crossed the line 가 되든 You crossed the line 이 되든 둘중 하나가 돼야 합니다. 혼란드려 죄송합니다.

 

지은아씨

접속사 though는 ①(비록) …이긴 하지만[…인데도/…일지라도] ② (앞에 말한 내용의 어조를 누그러뜨리기 위해 덧붙여) 그래도[하지만] …이기는 하다 ③ 문장 끝에 와서 붙이는 though는 부사로 쓰여, 의미는 그렇지만[하지만] 입니다.

 

지은아씨