오늘의 회화(영어)

I’d like to order, please. Please get me some water.

정진근 2016. 4. 21. 02:14

http://me2.do/xTRNvEUI

 

A Excuse me. I’d like to order, please.

B Okay, sir, what can I get for you?

A I’d like a cheeseburger with fries, please.

B Okay, what can I bring you to drink?

A A Coke, please.

B All right.

A (Roy tastes the Coke and...) Excuse me, but this Coke is flat, and the fries are soggy. Please get me a new drink and fries.

 

A 저기요. 주문 좀 할게요.

B 네, 손님, 뭘 드릴까요?

A 감자튀김이랑 치즈 버거 하나 주세요.

B 알겠습니다, 마실 것은 뭘 드릴까요?

A 콜라 주세요.

B 네.

A (로이가 콜라 맛을 보더니…) 저기요, 이 콜라가 김이 빠졌어요, 그리고 감자튀김은 눅눅하고요. 콜라랑 감자튀김을 새 걸로 좀 갖다 주세요.

 

관련단어

 

What can I bring you to ~? : ~하는 걸로 뭘 갖다 줄까?

☞What can I bring you to eat?

드실 것은 뭘 가져다 드릴까요?

☞What can I bring you to read?

읽을 거 뭐 갖다 줄까?

☞What can I bring you to give to your mother as a present?

너희 어머니께 드릴 선물로 내가 너한테 뭘 갖다 줄까?

 

flat : 김이 빠진

☞This Sprite is flat.

이 스프라이트가 김이 빠졌네.

☞This sparkling water is flat.

이 탄산수가 김이 빠졌어.

☞This Coke is flat, so it doesn’t taste good.

이 콜라가 김이 빠져서, 맛이 없어.

 

Please get me ~. : ~ 좀 갖다 주세요.

☞Please get me some water.

물 좀 갖다 주세요.

☞Please get me something to eat.

저 뭐 먹을 것 좀 갖다 주세요.

☞Please get me a piece of paper so that I can write a letter.

종이 한 장만 갖다 주세요, 편지를 쓰게요.

 

get : 갖다 주다, 주다

fries : 감자튀김

soggy : 눅눅한

drink : 음료, 음료수

 

출처:EBS Easy English

 

마스터메이슨 (gusw****) 2016-04-21 01:06

flat tire 빵꾸난타이어(punctured tire) / cola has gone bad 상했다, cola takes like weird 맛이 이상해요 / coke 코옥 cf. 미국은 machine에서 flavor가 다양하게 선택할 수 있습니다 e.g. coke(음료drink)+diet(탄산fizz)+cherry(맛flavor) / cola=soda (pop) / 미국은생각보다 pepsi(페엡씌)가 인기있음 / soggy 눅눅한(쏘오긔) e.g. soggy cereal 눅눅한 시리얼 / I’d(아읻)=I would(욷) like to=I want to / cheeseburger and(=with) fries cf. 혹은 combo meal = drink+burger+fries (미국은 세트라 부르지않음) / bring = get 가져다주다 / coke is 코옥끠ㅅ / fries are ㅃ롸이서어r / drink and ㅈ릥깬 / can I 캐나이 / like a 라이꺼 /

 

지은아씨 (wldm****) 2016-04-21 05:45

★ Excuse me. I’d like to order, please. 잌ㅆ큐우ㅈ미. 아를라잌트오r러r, 플리~ㅈ. ★ Okay, sir, what can I get for you? 오케이 써어r, ㅇ왓크나겟f뿨어r유. ★ I’d like a cheeseburger with fries, please. 아를라이꺼취이ㅈ버어r그r윋ㅃ롸이ㅅ, 플리~ㅈ. ★ Okay, what can I bring you to drink? 오케이, ㅇ왓크나ㅂ륑유르ㅈ릥ㅋ? ★ Coke, please. 코옥, 플리~ㅈ. ★ All right. 어울롸잇 ★ (Roy tastes the Coke and...) Excuse me, but this Coke is flat, and the fries are soggy. Please get me a new drink and fries. (러이 테이슽ㅆ드코옥깬...) 잌ㅆ큐우ㅈ미. ㅅ 버디ㅅ코옥 끠ㅅfㅃ랫 앤드ㅃ롸이서어r 쏘오긔. 플리~ㅈ겟미으뉴우ㅈ릥끈ㅃ롸이ㅅ.

 

☞ What can I bring you to eat? ㅇ왓크나ㅂ륑유르 이잍 ☞ What can I bring you to read? ㅇ왓크나ㅂ륑유르뤼읻? ☞ What can I bring you to give to your mother as a present? ㅇ왓크나ㅂ륑유르 긔이ㅂ르여r머더뤄서ㅍ뤠-즌ㅌ?

 

☞ This Sprite is flat. 디ㅅㅃ롸이리ㅅfㅃ랫. ☞ This sparkling water is flat. 디ㅅ빠아끌린워러뤼ㅅfㅃ랫. ☞ This Coke is flat, so it doesn’t taste good. 딛ㅅ코옥끠ㅅfㅃ랫, 쏘우잇더즌태이슽그읏.

 

☞ Please get me some water. 플리~ㅈ겟미썸워러. ☞ Please get me something to eat. 플리~ㅈ겟미썸th씬르이잍. ☞ Please get me a piece of paper so that I can write a letter. 플리~ㅈ겟미으피이썹페이프r쏘우대라큰롸이럴레러r.

 

안영란 (yepu****) 2016-04-21 08:17

⭐ Flat-> 1.평평한. Pitch the tent on flat ground. 평지에 텐트를 쳐라 > He has flat feet 그는 평발이야 > I got/have a flat tire.타이어가 펑크났어. I replaced the flat tire with a new one. 펑크난 타이어를 새것으로 교체했어 > She is wearing flat shoes. 그녀는 굽낮은 구두를 신고있어 < She is wearing high heels. 그녀는 하이힐을 신고있어 > His joke is so flat. 그의 농담은 썰렁해 (평이해) > This beer tastes flat. 이 맥주 맛이 갔어 (김 빠졌어). This soup tastes flat. 이 수프 맛이 싱거워 // 2. 완전히. I'm flat broke. 난 완전 빈털털이야 ~

 

김일승 (kish****) 2016-04-21 00:12

☺발음연습해보기 ☝fries vs. flies: fries는 'fr-'발음하는 도중에 절대 혀끝이 아무데도 닿지 않는 반면 flies는 ‘ㄹ’발음할 때 닿는 그 위치에 닿습니다. 다음 단어로 심화학습: ①fruit(안닿고) vs. flute(닿고) ②fresh(안닿고) vs. flesh(닿는다) ☺리스닝연습해보기 ☝What can I bring [you to] drink: 'you to'에서 모음 사이의 /t/를 굴려 [유루]처럼 들어보세요. ☝Please get me a new [drink and fries]: 'and'의 소리가 빨리 들리면 [ænd] → [ən]으로 바뀌므로 [driŋk ænd fraiz] → [driŋ kən fraiz, 쥬링큰 프라이즈] ☺인토네이션 잡기에 도움이 되는 오늘의 2음절 단어 리스트: excuse ☝[네이버사전담당자에게] 관련단어에 올라온 발음은 모두 영국 액센트임(대화내용발음은 미국 액센트인데 어휘발음은 영국 액센트이다? - 참고)

 

Andrew Kim (6419****) 2016-04-21 00:46

네이버가 새롭게 변신한것에 대해 한국말로 불평만 하지말고 이런 경우에는 영어로 어떻게 말해야 하나 하고 영어로 늘 말하고 생각할수있었으면 좋겠네요. This new version is very inconvenient to use. (이 새 버전은 사용하기 불편하네) I like the old version better than the new one.(나는 새 것보다 예전 판이 더 좋아)이런식으로 각자 영작을 함 해보세요. 틀려도 좋으니 모르면 우선 네이버 사전 찾아가 보면서 연습하고 말해보고 해야 영어가 향상되요.댓글하고 본문하고 같이 보여져야 댓글보면서 영어 공부할텐데 네이버가 아주 망쳐났네요.ㅠ ✏flat은 마시는 drink제의 김이 빠진것을 의미라고 타이어에 바람이 나갔을 때도 사용해요. I've got a flat tire.하면 나 타이어 빵꾸났어 .이런 말이에요. 본문 보면서 설명을 해야 쉬운데 이젠 설명하기도 쉽지 않네요. ✏What can I bring you to drink? 이 문장은 get와 interchange할수 있어요.bring은 어디에서 갖고 올때도 쓰이지만 ~한테 갖다 줄때도 쓴다는 게 증명이 됬네요.^^✏soggy는 축축한, 눅눅한 이런 뜻인데 문장에 따라 반대어가 좀 틀리겠지만 음식에 관해 쓸때는 반대어로 fresh(싱싱한) 가 되겠네요.