오늘의 회화(영어)

Can I get a tax refund on this? Should I get it stamped at the airport?

정진근 2016. 9. 11. 07:36

http://naver.me/GnrGn91d

 

A Can I get a tax refund on this?

B Sure. What’s your zip code?

A Zip code? Wait. Our new zip codes are 5-digit numbers. Oh, here. It’s 12234.

B Okay. Would you like to get the refund on your credit card?

A Yes. Should I get it stamped at the airport?

B Yes.

 

A이거 세금 환급받을 수 있나요?

B그럼요. 우편 번호가 어떻게 되세요?

A우편 번호요? 잠시만요. 새로운 우편 번호가 다섯 자리 숫자인데. 아, 여기요. 12234네요.

B알겠습니다. 신용 카드 계좌로 환급을 받으시겠습니까?

A네. 공항에서 확인 도장을 받아야 되죠?

B그렇습니다.

 

관련단어

get a tax refund : 세금을 환급 받다

☞I’d like to get a tax refund on this.

이거 세금 환급받고 싶은데요.

☞How can I get a tax refund?

세금 환급을 어떻게 받을 수 있죠?

☞Is it difficult to get a tax refund?

세금 환급받는 거 어렵나요?

 

5-digit number : 다섯 자리 숫자

☞Is it a 3-digit number?

그거 세 자리 숫자인가요?

☞My pin code is a 4-digit number.

제 비밀번호는 네 자리 숫자입니다.

☞Are you sure it was a 7-digit number?

그거 정말 일곱 자리 숫자 맞아요?

 

get stamped : 도장을 받다

☞Where can I get it stamped?

어디서 도장을 받을 수 있나요?

☞Go to the office and get it stamped.

사무실에 가서 도장을 받으세요.

☞I forgot to get it stamped.

도장 받는 걸 깜빡했네.

 

refund : 환급, 환불 zip code : 우편 번호 stamp : 도장을 찍다 at the airport : 공항에서

 

출처:EBS Easy English

 

Andrew Kim

Can I get a tax refund on this? get = receive 받으면 얻는 거죠? refund on = ~에 대한 환불 Should I get it stamped at the airport? get + 목적어 + p.p형태네요. 공항 직원이 도장을 찍어서 도장을 받아야하는 nuance죠. I'll get my hair cut(p.p)와 똑 같은 패턴이예요

 

지은아씨