오늘의 회화(영어)

What is this report about? Can you please take a look at my report?

정진근 2016. 9. 14. 02:00

http://naver.me/GOc2hpZn

 

http://m.wordbook.naver.com/endic/today/conversation.nhn?targetDate=2016.09.14

 

A Sean, can you please take a look at my report?

B (Whispering) Just put it here. I’m on the phone.

A (Whispering) Okay. I’m going to email you the details.

B (After hanging up the phone) Okay. Jake, come here.

A Is it okay to talk now?

B Yes. What is this report about?

A The new marketing strategy.

B Oh, did you finish the report already?

 

A숀, 제 보고서 좀 봐주실 수 있나요?

B(작은 소리로) 여기에 두세요. 통화 중이거든요.

A(작은 소리로) 알겠습니다. 자세한 건 메일로 보내 드릴게요.

B(전화를 끊고 나서) 됐어요. 제이크, 이쪽으로 와보세요.

A지금 얘기하기 괜찮으세요?

B네. 이건 무엇에 대한 보고서인가요?

A새로운 마케팅 전략이요.

B아, 그 보고서를 벌써 끝낸건가요?

 

관련단어

take a look at : ~을(를) 보다

☞Do you have time to take a look at this?

이것 좀 봐주실 시간 있으세요?

☞Did you take a look at my new book?

제 신간 보셨어요?

☞Can you make time to take a look at this article?

잠깐 시간을 내서 이 기사 좀 봐주실래요?

 

on the phone : 통화 중인

☞Are you on the phone?

너 통화 중이니?

☞I was on the phone.

나 통화 중이었어.

☞Every time I enter his room, he’s on the phone.

그 애 방에 들어갈 때마다, 그 애는 통화 중이더라고.

 

the new marketing strategy : 새로운 마케팅 전략

☞We need a new marketing strategy.

우리에겐 새로운 마케팅 전략이 필요해.

☞What’s your new marketing strategy?

새로운 마케팅 전략이 뭔가요?

☞Tell me about the new marketing strategy.

새로운 마케팅 전략에 대해서 말씀해 주세요.

 

put : 두다, 놓다 details : 자세한 것, 자세한 내용 talk : 얘기하다, 얘기를 나누다 finish : 끝내다, 마치다

 

출처:EBS Easy English

 

안영란

■ Take a look at my report = Have a look at my report = Look at my report. 내 보고서 좀 봐. Take/Have a look at me = Look at me. 나 좀 봐 ■ take + 명사 -> 명사를 취하다 (= 명사를 하다) take a seat. 착석하다 (자리를 취하다) = have a seat / take a shower. 샤워를 하다 / take a picture = 사진을 찍다 / take a trip. 여행을 하다 / take a break. 잠시 쉬다 / take a test. 시험을 보다 / take notes. 필기를 하다 ■ on -> ~ 의 도중에. I'm on the phone. 나 통화중이야 / I'm on the computer. 나 컴퓨터 하는 중이야 / I'm on my way. 나 가는 중이야 / I'm on a date. 나 데이트 중이야 / I'm on a diet. 나 다이어트 중이야 / I'm on a vacation. 나 휴가 중이야 / I'm on a trip = I'm on the road. 나 여행중이야 ■ email -> 1, 이메일. I've got a lot of email to respond to. 난 답신할 이메일이 너무 많아요 ( 난 답신할 많은 이메일을 가졌어요 ) // 2, 이메일로 보내다. I'm going to email you the details = I'm going to email the details to you. 내가 자세한것을 당신에게 이메일로 보낼게요

 

■ I'm having a hard time. 난 힘든 시간을 보내고 있어 <=> I'm having a good time. 난 돟은 시간을 보내고 있어 ■ Are you positive? = Are you sure? = 확실해요?

 

뭐지

Take a look at은 단순한 look at과 차이가 있.죠. 본문의 대화중 Sean,can you please take a look at my report?/숀,제 보고서 좀 봐주실 수 있나요?/ 의뜻은 제 보고서에 문제가 있는지 없는지 확인해 줄수 있나요? 입니다.take a look at은 check(try to find out if there is a problem )문제가 있는지 없는지를 찾아본다 의 의미 입니다...for example :He will take a look at my broken PC this afternoon./그가 내고장난 pc를 볼꺼야./고장난pc를(문제가 있는지 없는지 확인해)볼꺼야/ 입니다.단순히 고장난 pc 구경하듯 보는거 아니죠. for an ather example : Can you take a look at my car?/ 내차(문제가 있는지 없는지) 봐 줄수 있나요? It makes strange sounds while I drive./운전하는 동안 이상한 소리가 난다.

 

Andrew Kim

■ Sean, can you please take a look at my report? Sean은 미국 남자 이름인데 어떤 사람들은 '시안'이라고 발음하는 걸로 알고 있는데 정확한 발음은 솬, 샨 정도 돼요. 해석은 숀이라고 해놨네요. take a look at = look at. 그런데 약간 차이점이 있어요. look at ~ 이나 take a look at ~ 이나 의미상으로는 별 차이 없습니다. take a look at ~ 이 좀더 구어적인 표현이라는 점 정도...? 사실 원어민들은 take a look at~ 에서처럼 look을 명사형으로 즐겨 쓰는 경향이 있습니다. 여러가지 이유가 있겠지만 가장 큰 이유는 바로 명사 앞에는 수식어(특히 형용사)를 자유롭게 붙여 쓸 수 있기 때문이죠. 예를 들면 "이걸 면밀히/뚫어지게 바라보렴."을 영어로 옮길 때...(1) Take a hard look at this.(2) Look at this hard.이렇게 두 가지로 나눠서 문장을 만들어야 겠죠? 근데 (2)번 문장은 왠지 자연스럽지가 않네요. 이처럼, 영어에서는 "형용사형"으로서 명사를 수식하는 것이 "부사형"으로서 문장전체/동사구를 수식하는 것보다 더 자연스럽고 쉽습니다. 쉽게 말하면 take a look at~ 으로 쓰는 것이 다양한 표현을 만드는데 유용하기 때문입니다.■ What is this report about? about은 ~에 관한 이란 뜻의 부사가 아니라 전치사이죠. About what is this report?인데 의문사 what을 문두에 쓰고 about은 문미에 보낸거에요.■ Oh, did you finish the report already? already와 yet의 뜻은 대강 모두 알고 있는 듯한데 정확한 용법은 잘 모르는 것 같아 설명해 드릴게요.1. already는 주로 긍정문에서 이미, 벌써라는 의미를 가집니다.(1) 긍정문에서 이미, 벌써 I have already read the book. (나는 이미 그 책을 읽었다) already가 의문문에 사용될 경우에는 감정이 들어가서 놀라움을 표시합니다.(2) 의문문에서 벌써 (놀라움을 표현) Have you read the book already? (너, 벌써 그 책을 다 읽었니?) (뜻밖이라는 뜻입니다) 2. yet는 주로 부정, 의문문에 쓰입니다.(1) 부정문에서 아직 ~않은 The project is not yet finished. (그 계획은 아직 끝나지 않았다) (2) 의문문에서 이미, 벌써 Is my daughter asleep yet? (내 딸이 이미 벌써 잠들었나요?) yet는 긍정문에서 쓰일 수도 있습니다. 이 경우 yet 는 아직도라는 의미를 가지며 역시 감정이 들어갑니다.(3) 긍정문에서 아직도, 지금도 The baby is crying yet. (애가 아직도 울어.) (우는 것이 문제가 있다는 뉘앙스)


Have you read the book ALREADY? (놀라면서) 벌써 그 책 다 읽었어요? Have you read the book YET? 그책 [이제] 다 읽으신거예요? 같은 문장인데 yet와 already 를 바꾸니까 의미까지 많이 변하죠.

 

Hotdo

■ details 문장 복습 ○ I'm going to email you the details (자세한 것을 이메일로 보내드릴게요) ○ Can you fill me in on the details? (자세하게 알려줄래요?) ○ Do you remember what I told you? I'll fill you in on the details. (내가 말한거 기억나지? 자세하게 얘기해 줄게)

 

지은아씨