A Daddy, please fold this colored paper into an airplane.
B An airplane? I'd be happy to. I like origami.
A Wow, cool! Thank you, Daddy.
B (After making an airplane) All right. Here's your airplane. Now let's make a rabbit together.
A Sounds like fun. What can we make a rabbit with?
B We need some colored paper, colored pens, scissors, and a stick of glue.
A아빠, 이 색종이 접어서 비행기 만들어 주세요.
B비행기? 만들어 줘야지. 아빠가 종이접기 좋아하거든.
A와, 멋져요! 아빠, 고마워요.
B(비행기를 만들고 나서) 됐다. 여기 네 비행기. 이제 우리 같이 토끼 만들자.
A재미있을 것 같아요. 토끼는 뭘로 만들어요?
B색종이랑 사인펜, 가위, 그리고 고체풀이 필요해.
관련단어
fold ~ into… : ~를 접어서 …를 만들다.
☞Please fold the paper into a hat.
종이로 모자를 접어 주세요.
☞My mom folded the napkin into a bird.
우리 엄마가 냅킨을 접어서 새를 만드셨어.
☞The boy folded the cardboard into a boat.
그 아이가 마분지로 배를 접었어.
origami : 종이접기
☞She made a white origami crane.
그녀가 종이를 접어서 하얀 학을 만들었어.
☞I know how to make an origami cup.
나 종이접기로 컵 만들 줄 알아.
☞The origami dinosaur looked dangerous.
종이접기로 만든 공룡이 위험해 보이네.
colored ~ : ~ 색이 입혀진, 색칠한
☞I drew a picture with colored pencils.
내가 색연필로 그림을 그렸어.
☞We had colored eggs at the Easter party.
우리는 부활절 파티에서 색칠한 달걀을 받았어.
☞The colored birthday cups were on the table.
색색깔의 생일 컵이 탁자 위에 있었어.
colored paper : 색종이 cool : 멋진 colored pen : 색깔 있는 펜, 사인펜 a stick of glue : 고체풀
출처:EBS Easy English
안영란
■ fold : 접다, 접힌 부분 (금). Fold the colored paper in half. 색종이를 반으로 접으세요 => Unfold it. 접힌 것을 펴세요 => Cut along the fold with the scissors. 금을 따라 가위로 오리세요 / I folded the letter and put it into an envelope. 난 편지를 접어서 봉투에 넣었어 / I folded the clothes and put them in the chest of drawers. 난 옷을 개켜서 서랍장에 넣었어 / I folded up my beddings. 난 이불(침구) 를 갰어 / The man is folding up a ladder. 남자가 사다리를 접고있어 ■ 오늘 본문을 보니까 어린시절이 생각나죠? 그 때가 참 좋았는데요! 여러분은? I flew a kit. 난 연을 날렸어 / I flew a paper airplane. 난 종이 비행기를 날렸어 / I spined a pinwheel. 난 팔랑개비를 돌렸어 ■ 우리 가위 바위 보 게임 할까요? ~ 안 내면 진다, 가위 바위 보! => Rock-Paper-Scissors! (바위-보-가위)
■ a stick of glue/chalk. 접착제/분필 하나 >> two sticks of glue/chalk. 접착제/분필 두개 ★ a sheet of paper. 종이 한장 >> two sheets of paper. 종이 두장 ■ a pair of scissors/glasses/trousers/socks/shoes. 가위 한자루/안경 한개/바지 한벌/양말 한켤레/구두 한켤레 >> two pairs of scissors/glasses/trousers/socks/shoes. 가위 두자루/안경 두개/바지 두벌/양말 두켤레/신발 두켤레 ★ a pack of cigarettes. 담배 한갑 >> two packs of cigarettes. 담배 두갑
■ This food smells bad. I think it went bad 와 This food smells bad. I think it has gone bad 중에 어느 표현이 더 적합할까요?
이상민
http://m.blog.naver.com/minga2015/220836650364
Andrew Kim
■ Please fold this colored paper into an airplane. 한국식으로 말하면 please fold this colored paper and make an airplane이라고 말할것 같은데 into 전치사를 사용해서 좀 사용하기 힘든 문장을 썻네요. into는 상태의 변화를 나타낼때 쓰는 전치사죠. ☞Jesus turned water into wine. Jesus가 물을 포도주로 만들었다.■ An airplane? airplane 보니 superman에서 나오는 catchy phrase가 생각 나네요."It's a Bird, It's a Plane, It's Superman" 새다, 비행기야, 수퍼맨이네 .■ I'd be happy to (make an airplane). I'd =I would. to는 부정사이예요. 괄호한것도 말하기 귀찮아서 생략 가능해요.■ I like origami. origami모르면 그냥 paper folding (종이잡기)하면 되겠네요.■ cool. cool이 구어에서는 시원한 이란 뜻보다 nice, good 이런 뜻으로 더 많이 쓰죠. cool 발음도 그냥 쿨하는 것 보다 쿠~을 정도로 혀 끝을 윗니 안쪽 천장에 살포시 닺게 해주면 근사한 발음이 되겠네요. ■ (After making an airplane) 분사구문이네요. Making an airplane이라고만 간단히 써도 되는데 그렇게 쓰면 making이 무슨 의미로 쓰였는지 아리송하니까 상황을 좀 더 명확히 설명할려고 접속사 after을 추가했네요.■ What can we make a rabbit with? 원래 With what can we make a rabbit?인데 영어에서는 의문사 앞에 전치사오는 것 별로 안 좋아해서 맨 뒤에다 방치해놨네요.■ We need some colored paper, colored pens, scissors ,and a stick of glue. paper는 종이의 뜻으로 쓰일때는 불가산 명사라 s안 붙이죠. papers = 서류, 문서. paper를 셀때는 a piece of paper, a sheet of paper 종이 한장 이런식으로 말해야 되요. stick은 막대기, 자루라는 뜻이라서 막대기, 자루처럼 생긴 물건을 셀때는 a stick of로 말하죠. ☞a stick of butter버터 하나, a stick of chalk 분필 하나, a stick of chewing gum 껌 하나 등등.
Hotdo
■ That sounds ○ That sounds pretty fair (들어보니) 그거 꽤 공평한데~ ○ That sounds really nice (들어보니)그거 정말 좋은데~ ○ That sounds good 그거 좋은 아이디어네 ■ That sounds like + 명사 ○ You sound like my mother 너 말하는게 우리엄마처럼 들린다 ○ That sounds like a kind of aromatherapy 그거 아로마테라피 일종처럼 들리네요 ○ That sounds like fun (재미 있을 것 같아요) ■ That sounds + 형용사 ○ That sounds dangerous (들어보니)그거 위험하겠네 ○ That sounds painful (들어보니) 그거 고통스럽겠네 ■ look, seem 표현 ○ You look like you are feeling blue today 너 오늘 우울해 보여 ○ It just looks like you have a heavy heart 너 마음이 무거워(우울해) 보여 ○ It seems like we moved everything 우리 다 옮긴거 같은데..