A (Roy is taking a picture.) Miranda, please get out of the way.
B Are you sure? Do you want to take a picture of just flowers?
A Yes, I want to take a picture of the beautiful landscape.
B Oh, I thought you were about to take a picture of me.
A Haha. I'm just kidding. Please stand in front of the trees.
B Really? Let me look in my mirror first.
A(로이가 사진을 찍고 있다.) 미란다, 좀 비켜 주세요.
B정말이세요? 그냥 꽃만 찍으시려는 거예요?
A네, 아름다운 풍경 사진을 찍고 싶어서요.
B아, 저는 또 제 사진을 찍으려고 그러시는 줄 알았죠.
A하하. 농담이에요. 나무 앞에 서 보세요.
B진짜요? 먼저 거울 좀 보고요.
관련단어
get out of the way : 비키다, 비켜서다
☞Someone is coming, so please get out of the way.
누군가 오고 있으니까, 비켜서세요.
☞A car is coming, so please get out of the way.
차가 오니까, 좀 비켜 주세요.
☞Please get out of the way of the truck.
트럭에서 비켜서 주세요.
take a picture of ~ : ~의 사진을 찍다
☞Let's take a picture of the dog.
우리 강아지 사진 찍자.
☞I want to take a picture of that painting.
나 저 그림을 사진으로 찍고 싶어.
☞Could you take a picture of us, please?
저희 사진 좀 찍어 주실 수 있나요?
look in the mirror : 거울을 보다
☞Look in the mirror while you brush your teeth.
양치질 할 때 거울을 봐.
☞After you shave, look in the mirror.
면도하고 나서, 거울을 봐.
☞Look in the mirror and ask, “Who is the fairest of them all?”
거울을 보면서 물어봐, “이 세상에서 누가 제일 예쁘니?”
landscape : 풍경, 경치 be about to ~ : 막 ~하려고 하다 in front of ~ : ~ 앞에 first : 먼저, 우선
출처:EBS Easy English
안영란
■ Please get out of the way. 좀 비켜 주세요 / Excuse me! 비켜 주세요 (실례합니다) / Make way for me, please. 길 좀 내 주세요 / Coming through. 지나 갈게요 ■ Roy took a picture of Miranda. 로이는 미란다의 사진을 찍었어 << Miranda had her picture taken. 미란다는 사진을 찍었어 / 미란다는 (남을 시켜서) 그녀의 사진이 찍혀지게 했어 ■ take + 명사 : 명사를 취하다 / 명사하다 ★ take a picture/photo. 사진을 찍다 / snap a photo. (스냅사진) 사진을 찍다 / take a selfie. 셀카를 찍다 ★ take a break. (중간에 잠깐) 휴식을 취하다 ★ "쉬다" 의 표현으로 take a rest 는 잘 쓰이지 않는다 하네요 => get some rest. 쉬다 ★ take a shower. 샤워를 하다 ★ take a walk. 산책하다 ★ take a look. 보다 ★ take a trip. 여행하다 ★ Take a seat = Have a seat. 앉으세요 (자리를 취하세요) : Sit down 보다 공손한 표현 ■ be about to : 막 ~ 하려던 참이야. I'm about to eat dinner. 난 막 저녁식사 하려던 참이야 ★ be in the middle of : 한창 ~ 하는 중이야. I'm in the middle of dinner. 난 한창 저녁식사 중이야 ■ I'm just kidding/joking. 그냥 농담이야 <=> I'm serious. 진담이야 (= I mean it. 진심이야) ■ Stand in front of the trees. 나무 앞에 서세요 ★ Stand behind of the trees. 나무 뒤에 서세요 ★ Stand next to the trees. 나무 옆에 서세요 ★ Stand between the trees. 나무 사이에 서세요
이상민
http://m.blog.naver.com/minga2015/220850366454
마스터메이슨
Let’s get out of here 여기를 벗어나자 / Get out of my sight 내 눈 앞에서 사라져! / 사람들 뚫고 갈때 coming through! / Take it out of my car. 그것을 내 차에서 꺼내가 / You are in my way. 넌 내 앞길을 막고 있다. = stand, get) / get out of the 게라우럽더(게라우러더) / sure = positive / take(=get) a picture of 무엇 : 무엇을 찍다 / take a 테이꺼 / picture of 픽쳐럽 / landscape 래앤ㅅ께잎 / I thought 주어 과거동사 : 난 주어가 동사한 줄 알았는데(아닌가 보네^^;;) / be about to 동사 : 이제 막 동사 하려고 하다 / stand in front of ㅅ땐딘(ㅅ때닌)ㅃ뤄넙 / let 주어 동사 : 주어가 동사 하다(내버려/허락) / look in 루끤 / mirror 1.미뤄r 2.미어r / look in 무엇 : 무엇을 들여다 보다 / the man in the morror 거울에 비치는 남자 / 잠깐만 wait a second, hold on, give me a second / https://youtu.be/fO_p4ahbUXc
Hotdo
■ Big picture : the entire perspective on a situation or issue - used with the (어떤 상황이나 이슈의 전반적인 관점 - the와 함께 사용) -> In my political work I try to concentrate on the big picture and not be distracted by details ; 내 정치적 활동에서 나는 (전반적인 관점에서 볼 때)중점적인 일에 집중하지 세부적인 일들로 인해 정신을 산만하게 하지 않는다.
뭐지
the fairest 형용사의 최상급. 가장 아름다운 이라는 형용사 입니다. / "Magic mirror on the wall, who is [the fairest one] of all?" "벽에 붙은 거울아, 모든이들 중에서 [가장 아름다운 사람] 이 누구냐?" 미녀 라기 보다는 [가장 아름다운]으로 아세요. who 로 물었서니 미녀라고 의역할수 있겠네요. what is [the fairest thing] in the world?
치코이모
the+형용사 예를 들면 the rich는 부자들로 복수보통명사화합니다 여기선 the+최상급형용사이므로 단수보통명사가 되겠지요 가장 아름다운 사람으로요
지은아씨