A It seems like you and Britney are getting along well these days.
B Yes, we had a falling out but we made up. I don't hold grudges.
A It's hard for me to forgive. If I were you, I wouldn't feel comfortable.
B Britney and I have been close friends for so long. Now we are much closer after all of that.
A너랑 브리트니가 요즘은 잘 지내는 것 같아 보여.
B응, 우리가 좀 틀어졌었지만, 화해했어. 내가 뒤끝이 없잖아.
A난 용서하는 게 힘든데. 내가 너라면, 편하지 않을 거야.
B브리트니랑 나는 오랫동안 친한 친구였어. 그 모든 걸 겪은 후에 우린 이제 훨씬 더 가까워졌어.
관련단어
get along well : 잘 지내다
☞Are you guys getting along well?
너희들 사이 좋게 잘 지내니?
☞We're getting along well so don't worry.
우리 잘 지내고 있으니까, 걱정 마.
☞I hope you guys are getting along well.
너희들이 사이 좋게 잘 지내길 바랄게.
make up : 화해하다
☞Did you guys make up?
너희 화해했어?
☞I hope you guys make up.
너희 화해했으면 좋겠다.
☞It was such a big fight, so it was not easy to make up.
큰 싸움이었어, 그래서 화해하기가 쉽지 않더라고.
much closer : 훨씬 더 가까운, 친한
☞You guys seem much closer.
너희들 훨씬 더 가까워 보여.
☞I think we can be much closer.
우리가 훨씬 더 친해질 수 있을 것 같아.
☞I hope we become much closer than before.
우리가 전보다 훨씬 더 친해지면 좋겠어.
falling out : 크게 틀어지는 것, 싸움
comfortable : 편안한
for so long : 그렇게 오랫동안
after all of that : 그 모든 게 지나고 나서, 그 모든 걸 겪고 나서
출처:EBS Easy English
이상민
http://m.blog.naver.com/minga2015/220917765532
Andrew Kim
● It seems like you and Britney are getting along well these days. 오늘은 along 용법에 대해 알아보죠. 영어로 '함께', '~을 따라서'를 나타내는 전치사가 along 되겠습니다. 구동사의 형태로 사용될때는 구어에서 많이 등장하는 get, come, go의 동사에 관해 알아봅시다. * come along / 함께 가다, 따라가다 - 따라가도 되나요? > Can I come along? - 나랑 같이 갈래? > Do you want to come along with me? - 같이 갈래 ? > Care to come along? * go along / 따라가다, 동의하다 - 그냥 이 길을 따라 가세요 > Just go along this street. - 그 문제에 대해서 너에게 동의할 수 없어 > I can't go along with you on that issue. * get along with / ~와 잘 지내다, 일이 잘 진행되다 - 그와 잘 지내는건 쉽지 않아요 > It's not easy to get along with him. - 사업은 잘 되시나요? > How is your business getting along?● We had a falling out but we made up. falling out은 관계가 떨어져 (fall) 나가는(out)것이니 사이가 틀어지는 것을 의미하겠죠. make up 본문의 화해하다라는 뜻 이외에 크게 2-3가지 뜻이있어요. [make something up = to tell a story which is untrue.] make up은 '~을 보상하다' 또는 '거짓을 꾸며서 말하다'는 뜻입니다. 물론 얼굴 화장을 하다는 뜻도 있죠. Michael always made stories up when he was little. Michael은 어렸을 때, 늘 거짓을 꾸며서 말했다. I can't believe this is true! Are you making it up? 나는 이것이 사실이라고 믿지 않아. 지어낸 거지? It takes her an hour to make up her face. 그녀는 얼굴 화장하는데 1시간이 걸려. [make up (with someone) = to become friends / boyfriends / girlfriend again] make up with someone은 누군가와 '친구, 이성친구가 되다', '~와 화해하다'는 뜻입니다. We had a fight last week, but we made up a few days later. 우리는 지난주에 싸웠다. 하지만 우리는 며칠 후에 화해했다. Did they make up after the fight? Are they back together? 그들은 싸우고 나서 화해했어? 다시 돌아왔니? [make up for something = to balance the lack of something else] make up for something은 '~을 만회하다', '보상하다'. '보충하다'는 뜻입니다. His brilliant sense of humour makes up for his carelessness! 그의 뛰어난 유머 감각은 그의 불충을 만회했다. How can I make up for the loss? 그 손해를 어떻게 만회하지?
안영란
BEST■ We had a falling out. 우리 다퉜어 (우리 다툼이 있었어) => falling out : 다툼, 사이가 틀어짐 (사이가 떨어져 나감) ■ makeup : 화장 (put on/wear/apply makeup : 화장을 하다) ° She put on heavy makeup. 그녀는 진하게 화장을 했어 (무거운 화장을 했어) <=> She put on light makeup. 그녀는 옅게 화장을 했어. put-put-put ° I put on makeup every morning. 난 매일 아침 화장을 해 (O) / I make up every morning (X) ★ make up : 1, 지어내다. It's very rude of you to make up stories about her. 그녀에 대한 이야기를 지어내다니 당신 참 무례하군요 // 2, 화해하다. I'd like to make up with her. 난 그녀랑 화해하고 싶어 > How do I make up with her? 그녀랑 어떻게 화해를 하지? // 3, 결심하다. Stop sitting on the fence and make up your mind. 우유부단한 태도 그만하고 마음을 정해 (결정을 해) // 4, (잘못한 것에 대해) 보상하다, 벌충하다. I'm sorry. It's my bad. I'll make it up to you. 미안해. 내 잘못이야. 당신에게 다 보상할게 ■ Now we are closer. 이제 우리는 더 가까워졌어 => Now we are much closer. 이제 우리는 "훨씬" 더 가까워졌어 (even, far, much, still, a lot 등은 비교급 앞에서 비교급을 강조. 뜻은? "훨씬") ■ 속담 After the storm comes the calm. 비 온 뒤에 땅이 굳어진다 (폭풍후에 고요가 온다) = The darkest hour is that before the dawn. 가장 어두운 시간은 동트기 직전이다
Hotdo
■ hold a grudge = harbor a grudge ○ (의미) to harbor persistent and continual resentment or ill feelings toward someone, especially for some slight or wrongdoing he or she has committed in the past (과거에 누가 했던 사소한 행동이나 잘못에 대해 지속적인 악감정을 품다) ○ (예문) Johnny has been holding a grudge against me since we were 12 because I embarrassed him in front of a girl he liked (쟈니는 12살부터 쭉 나에 대해 악감정을 품고 있는데, 걔가 좋아하는 여자애 앞에서 창피를 주었기 때문이야) ○ I don't hold grudges (난 뒤끝 없어) ■ We had a falling out but we made up (우린 좀 틀어졌지만 화해했어) ■ Now we are much closer after all of that (그 모든걸 겪은 후 우린 더 가까워졌어)
지은아씨
'오늘의 회화(영어)' 카테고리의 다른 글
| Come and try this new dish. This dish is out of this world. (0) | 2017.01.25 |
|---|---|
| Can you hold on a minute? Will it be okay if I change the schedule? (0) | 2017.01.24 |
| I don't have an appetite. Care for some iced coffee? (0) | 2017.01.21 |
| Did you see the trailer for it? I've been waiting for you to call me first. (0) | 2017.01.20 |
| Then see you at work. I'm so relieved now. (0) | 2017.01.19 |