오늘의 회화(일본어)

いつまでも強情張ってないで。

정진근 2017. 6. 24. 10:57

http://naver.me/FE0rY5iD

 

A いつまでも強情張ってないで。

B いや、彼女が謝らない限り絶対許さない。

A まったく、2人とも呆れるわね。

 

A계속 고집부리지 말고.

B아니, 그녀가 사과하지 않는 한 절대 용서 안 해.

A정말, 둘 다 질린다.

 

관련단어

※자신의 의견을 굽히지 않고 굳게 버틸 때 「強情を張る」(고집을 부리다)라고 한다. 같은 의미의 표현으로는 「意地を張る」(고집을 부리다)가 있다.

 

謝る [あやまる] : 사과하다

~ない限り [~ないかぎり] : ~하지 않는 한

許す [ゆるす] : 용서하다

 

출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)

 

대기만성

地下鉄ちかてつ下車げしゃ 지하철 하차

次つぎの駅えきはどこですか。 다음 역은 어디예요?

新宿しんじゅくまで、あと駅えきがいくつですか。 신주쿠역까지 몇 정거장 남았어요?

いま案内放送あんないほうそうで、何駅なんえきだと言いいましたか。 지금 안내 방송에서 무슨 역이라고 했어요?

地下鉄ちかてつでのその他ほかの対話たいわ 지하철에서의 기타대화

ここは混こみますね。 여기는 혼잡하네요.

はい、次つぎの車両しゃりょうに行いきましょう。 네, 다음 칸으로 가요.

あそこに席せきがあいています。 저기 빈자리가 있네요.

黄色きいろい線せんの内側うちがわまで下さがってください。 안전선 뒤로 물러나 주세요.

ドアに寄よりかからないでください。 문에 기대지 마세요.

地下鉄ちかてつ出口でぐち探さがし 지하철출구찾기

市場いちばは、何番なんばん出口でぐちですか。 시장으로 가려면 몇 번 출구로 나가야 해요?

3番出口ばんでぐちです。 삼 번 출구로 나가세요.

1番出口ばんでぐちはどこですか。 일 번 출구가 어디예요?

 

이웅이

오늘은 謝る가 나왔는데요 「あやまる」には「誤る」もあります。意味(いみ)は、失敗(しっぱい)する。間違(まちが)える。間違った判断(はんだん)をする。といった意味があります。「計算(けいさん)をあやまってあやまった」と言ったら、先に出てくる"あやまって"が"誤って"で後の"あやまった"は"謝った"です。