A 最近、行き詰まって前に進めないの。
B そういう時は、一歩後退するといいかもね。
A そうね、頭を冷やして出直すわ。
A요즘 일이 정체 상태에 빠져서 앞으로 나아가질 못해.
B그럴 때는 한발 물러나는 게 좋을지도 몰라.
A그렇군, 머리를 식히고 다시 할게.
관련단어
※「一歩」는 ‘한 걸음, 한 단계’, 「後退する」는 ‘후퇴하다, 물러나다’라는 뜻으로, 「一歩後退する」라고 하면 ‘한발 물러나다’라는 의미다. 참고로 ‘한발 나아가다’는 「一歩進める」라고 한다.
行き詰まる [いきづまる] : (일이) 정체 상태에 빠지다
出直す [でなおす] : (처음부터) 다시 하다
출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)
대기만성
汽車/船 切符売り場 기차/배 매표소
どちらまでですか。 어디까지 가세요?
東京行きの片道、1枚ください。 도쿄행 편도 한 장 주세요.
グリーン車ですか、普通車ですか。 일등석으로 드릴까요? 이등석으로 드릴까요?
普通車ください。 이등석으로 주세요.
片道ですか、往復ですか。 편도예요? 왕복이에요?
往復です。 왕복이에요.
料金は、いくらですか。 요금이 어떻게 돼요?
切符が売切れました。 표가 다 매진되었어요.
東京行きの始発は何時ですか。 도쿄행 첫차는 몇 시예요?
市庁行き、2枚ください。 시청행 두 장 주세요.
大人2人、子供1人です 어른 두 명, 아이 한 명입니다.
学割ききますか。 학생 할인 돼요?
会員カードがあります。 회원 카드가 있어요.
座席を指定したいんですが。 좌석을 지정하고 싶어요.
列車に乗り遅れました。 기차를 놓쳤어요.
この切符、キャンセルできますか。 이 표를 취소할 수 있을까요?
帰りの船は、いつ出発ですか。 돌아오는 배는 언제 있어요?
이웅이
오늘은 行き詰まる가 나왔는데요 辞書には、1 行(い)く手(て)がさえぎられて先(さき)へ行けなくなる。行きどまりとなる。「突(つ)き当(あ)たりで道(みち)が行き詰まる」 2 物事(ものごと)がうまく先へ進(すす)まなくなる。「経営(けいえい)が行き詰まる」 と出ています。また、「行き詰まる」は「ゆきづまる」とも言います。
'오늘의 회화(일본어)' 카테고리의 다른 글
| 20年の借金生活に終止符を打ててほっとしたよ。 (0) | 2017.06.29 |
|---|---|
| じゃあ、収支が合うよ。 (0) | 2017.06.28 |
| 早めに選手を交代した方が良さそうよ。 (0) | 2017.06.25 |
| いつまでも強情張ってないで。 (0) | 2017.06.24 |
| 明日、休むのにどんな口実を作ろうかな。 (0) | 2017.06.23 |