A (At the office) Oh, the sun is already going down.
B But we’ve got a lot to do. This overtime is making me crazy.
A I haven’t eaten anything since 10 a.m.
B Me neither. A sandwich is all I’ve eaten today.
A I’d like to go home and get some dinner.
B I’m going to sneak out soon.
A (사무실에서) 아, 벌써 해가 지고 있네요.
B 하지만 우리는 아직 할 일이 많아요. 초과 근무 때문에 미치겠어요.
A 전 아침 10시 이후로 아무것도 먹지 못했어요.
B 저도요. 오늘 샌드위치를 먹은 것이 다예요.
A 집에 가서 저녁 좀 먹고 싶어요.
B 저는 곧 슬쩍 빠져나가려고요.
관련단어
~ is making me crazy. : ~ 때문에 미치겠어.
☞This old computer is making me crazy.
이 오래된 컴퓨터 때문에 미치겠어요.
☞Oh, your complaint is making me crazy.
아, 당신의 불평 때문에 미치겠어요.
☞The noise from upstairs is making me crazy.
윗층 소음 때문에 미치겠어.
I haven’t p.p. since ~. : ~ 이후로 …를 안 했어.
☞I haven’t called him since last Saturday.
지난 토요일 이후로 그에게 전화를 안 했어.
☞I haven’t heard from her since last Monday.
지난 월요일 이후로 그녀에게 아무런 연락을 못 받았어.
☞I haven’t seen a movie since August.
8월 이후로 영화를 못 봤어요.
sneak out : 슬쩍 빠져나오다
☞How did you sneak out?
어떻게 슬쩍 빠져나왔어요?
☞How can I sneak out of this place?
어떻게 하면 여기서 슬쩍 나갈 수 있을까?
☞Be careful not to get caught when you sneak out of here.
이곳에서 빠져나갈 때 걸리지 않게 조심해요.
already : 이미, 벌써
go down : (해, 달이) 지다
overtime : 초과 근무, 야근
I'd like to ~ : ~하고 싶다
출처:EBS Easy English
마스터메이슨 (gusw****) 2016-01-31 01:58
sun is already 써어니 저얼 뤠-리 going down = dimming, dying / we’ve윕(=we have), we’ve got = we have / we've got a lot of work(=a lot) to do / time is 마이미ㅈ / you make me crazy 넌 날 미치게 해 cf. she makes me happy 그녀는 날 기쁘게 해 / eaten 읻튼(은) / anything 어떤것도(부정에서) / me too 나두그래(긍정) me neither 나두아냐(나이더r 니이더r) / sandwich 쌔애ㄴ윋ㅊ(쌔앤ㄷ윋ㅊ) / all I’ve eaten 얼라(이)빋은 / It is “all" I have 이것이 내가 갖고있는 “전부"에요 / I’d(=would) 아읻(앋) like to(라잌투) = I want to(=wanna) / get = eat,have / sneak out ㅅ니~까웃
지은아씨 (wldm****) 2016-01-31 02:10
★ (At the office) Oh, the sun is already going down. (엣디어쁴이ㅆ)오우,더써어니절얼뤠-리고우잉다운. ★ But we’ve got a lot to do. This overtime is making me crazy.버륍가럴랏르두.디ㅅ오우붜타이미ㅈ메이낑미ㅋ뤠이지. ★ I haven’t eaten anything since 10 a.m. 아해브니잍은애니th씽씬ㅆ테네이앰 ★ Me neither. A sandwich is all I’ve eaten today. 미 나이더r. 어 쌔애ㄴ윋치절라빋은트데. ★ I’d like to go home and get some dinner. 앋라잌르고우호우맨겟씀디너. ★ I’m gonna sneak out soon. 암거어너ㅅ니~까웃수운.
☞ This old computer is making me crazy. 디소울ㄷ커엄퓨러뤼ㅈ메이낑미 ㅋ뤠이지.☞ Oh, your complaint is making me crazy.오우, 유어큼플래이니ㅈ메이낑미ㅋ뤠이지. ☞ The noise from upstairs is making me crazy.더너이ㅈㅃ뤔업ㅅ떼어지ㅈ메이낑미ㅋ뤠이지.
☞ I haven’t called him since last Saturday. 아해븐커얼딤씬ㅆ래슽쌔러디. ☞ I haven’t heard from her since last Monday. 아해브너어rㄷㅃ뤄머r씬ㅆ래슽먼디. ☞ I haven’t seen a movie since August.아해븐씨이너무우븨씬ㅆ어어거ㅅㄸ.
☞ How can I sneak outta this place? 하ㅇ크나ㅅ니~까우라디ㅅ플레이ㅆ? ☞ Be careful not to get caught when you sneak outta here.비케어뿔나르겟커엇웬유ㅅ니~까우라이어r.
The sun is already going down 에서 go down은 set라는 말로 대치될수있습니다. The sun is already setting. 고층 아파트의 엘리베이터 타고 같이 밑으로 내려갈때도 go down말을 써서 I will go down with you. 라고 하면 되죠. Make me crazy는 drive me crazy와 동의어로써 구어에서는 drive me bananas나 drive me nuts라고 많이 얘기합니다. ☞ My co-worker drives me nuts. 내 직장 동려가 날 미치게 하네. I haven't eaten anything since 10 a.m.은 현재완료 경험, 완료, 계속, 결과 중 계속에 속하구요. 아침 열시 이후로 계속 지금까지 아무것도 안 먹었다는 얘기에요. Me neither는 상대방이 부정문으로 얘기해서 자기도 역시 아무것도 안 먹었다는 말로 me either 라고 하면 틀립니다. sneak out 의 반대는 sneak in 으로 몰래 살짝 들어간다는 얘기죠. ☞ How can I sneak in this place? 이곳에 어떻게 몰래 살짝 들어가지?
me either라는 말은 존재하지 않습니다.me too와 me neither의 차이에요 긍정문에서는 too를 사용. ☞He likes English. I like English,too(Me too). 부정문에서는 either를 사용.☞He doesn't like coffee. I don't like coffee, either. (Neither do I= Me neither) 결론으로 I don't, either= neither do I= Me neither
안영란 (yepu****) 2016-01-31 06:28
■ The sun is going down = The sun is setting. 해가 지고 있어•The sun is coming up / The sun is rising. 해가 뜨고 있어•Sunrise. 일출•Sunset. 일몰. The sunset is blazing red in the western sky. 노을이 서쪽 하늘에서 붉게 타오르고 있어 ■ This overtime is making me crazy = This overtime is driiving me crazy / nuts•You're driving me crazy / nuts. 너 땜에 내가 미쳐 버리겠어 ■ A : I like oranges. B : Me too (긍정의) 나도•A : I don't like oranges. B : Me neither (부정의) 나도 ■ Get some rest. 휴식을 취하다•Get some sleep. 잠을자다. I need to get some sleep. 난 자야해 ■ Give A a ride-> A에게 태움을 주다, 즉 A를 태워주다•Do you want me to give you a ride = Can I give you a ride? 내가 너를 태워 줄까?/ 태워줘도 될까?•Can you give me a ride? 너 나를 태워 줄수 있어? = Can I get a ride? 내가 태움을 얻을수 있을까? 즉, 나를 태워 줄수 있어?•Sure. Get in / Hop in. 물론이지. 어서 타 ■ I'm always there for you. 난 항상 너를 위해 거기에 있어 = I always take your part = I'm always on your side. 난 항상 네편이야 ■ We're in the same boat. 우리는 같은 배 안에 있어, 즉 우리는 같은 처지에 있어 = We're in each other's shoes. 우리는 서로의 신발 안에 있어 ☞ I sneaked out of the house and watched the last-night movie with my boyfriend. 난 집을 살짝 빠져나와 남친과 심화영화를 보았어 ☞ I was caught by my father sneaking in the house. 난 살금 집에 들어가다 아빠에게 딱 걸렸어
'오늘의 회화(영어)' 카테고리의 다른 글
| It’s valid until 8 a.m. tomorrow. (0) | 2016.02.02 |
|---|---|
| I have to drop off my son at school. (0) | 2016.02.01 |
| I haven’t even asked her to go out. (0) | 2016.01.30 |
| It’s hard not to have heard about her. (0) | 2016.01.29 |
| I think it is a bit pricey. (0) | 2016.01.28 |