오늘의 회화(영어)

Is your dog sick?

정진근 2016. 2. 4. 00:11

http://me2.do/F6w0e5X8

 

A Oh, my dog’s vet bill was out of control.

B Is your dog sick?

A Yes, he broke one of his legs while jumping.

B Oh, no. So did you take him to the vet?

A Yes, I had him get acupuncture.

B I see. Doesn’t he hate going to the vet?

A A lot.

 

A 아, 강아지 병원비가 엄청 나왔어.

B 강아지가 아파?

A 응, 뛰다가 한쪽 다리가 부러졌어.

B 아니, 이런. 그래서 강아지를 수의사한테 데려갔어?

A 응, 침을 맞혔어.

B 그랬구나. 강아지가 수의사한테 가는 거 싫어하지 않니?

A 아주 많이 싫어하지.

 

관련단어

~ is/was out of control. : ~가 감당이 안 된다.

☞The situation is out of control.

수습이 불가능한 상황이에요.

☞Oh, my cat is totally out of control.

아, 내 고양이는 완전히 통제 불능이에요.

☞What should I do when my son is out of control?

내 아들이 감당이 안 될 때 저는 어떻게 해야 하나요?

 

get acupuncture : 침을 맞다

☞I need to get acupuncture.

나는 침을 맞아야 해요.

☞I think getting acupuncture will help.

내 생각엔 침을 맞는 게 도움이 될 거 같아요.

☞My elbow hurt, so I got acupuncture.

팔꿈치가 아파서, 침을 맞았어요.

 

hate -ing : ~하는 걸 싫어하다

☞I hate losing my phone.

나는 전화기 잃어버리는 게 싫어요.

☞I hate working late at the office.

나는 늦게까지 사무실에서 일하는 걸 싫어해요.

☞We hate eating out every single day.

우리는 매일매일 외식하는 걸 싫어해요.

 

bill : 계산서, 고지서

sick : 아픈

break : 부러지다

jump : 뛰다, 뛰어오르다

vet : 수의사

 

출처:EBS Easy English

 

마스터메이슨 (gusw****) 2016-02-04 04:13

dog 더어ㄱ vs duck 덬 / veteriNArian 수의사(=vet) / 동물병원비용 veterinary bill(s) / was out of conTRol 워ㅈ아우럽 컨ㅊ뤄얼 / 나 두통이 있어요 I have a headache / break broke broken cf. break down 고장나다 / one of his legs 워너븨ㅅ 레엑ㅅ / 숫자수치 of 복수명사 : 복수명사 중에 몇 / while 와읠(왈) / take him 테이낌(그를 데려다주다) cf. see a doctor 병원에가다 / had(=got) him(해-림) 동사 : ~가 ㅇㅇ하게 하다 / acupuncture 애앸큐펑쳐여r / hate +ing(to 동사 괜찮음) / a lot 부사 vs a lot of 형용사 / 유투브강의링크(내용정리) : https://youtu.be/ZNfoaOPMcGo (영어발음) : https://youtu.be/WZa831LCwQU

 

지은아씨 (wldm****) 2016-02-04 01:47

★ Oh, my dog’s vet bill was outta control. 오우, 마더어ㄱㅈ븰워ㅈ아우라컨ㅊ뤄얼 ★ Is your dog sick? 이쥬어r더억씩? ★ Yes, he broke one of his legs while jumping. 예ㅅ,히ㅂ뤄우ㄲ  워너븨ㅅ 레엑ㅅ 왈점핑 ★ Oh, no. So did you take him to the vet? 오우, 노우. 쏘디쥬테이낌르더뷑. ★ Yes, I had him get acupuncture. 예ㅅ, 아해-림게래앸큐펑쳐여r ★ I see. Doesn’t he hate gonna the vet? 아씨이. 더즈니헤잍거어나더뷑? ★ A lot. 얼랏.

 

☞ The situation is outta control. 더씨츄에이셔여니ㅈ아우라컨ㅊ뤄얼 ☞ Oh, my cat is totally outta control.오우, 마캐리ㅈ토오룰리아우라컨ㅊ뤄얼 ☞ What should I do when my son is just outta control? 왓슈라두웬마써니ㅈ저슽아우라컨ㅊ뤄얼?

 

☞ I need to get acupuncture.아니이르게래앸큐펑쳐여r  ☞ I think getting acupuncture will help. 아th씽ㄲ게링 애앸큐펑쳐여륄헲 ☞ My elbow hurt, so I got acupuncture.마엘보우허어ㅌ,쏘아가래앸큐펑쳐

 

☞ I just hate losing my phone.아저스레잍루우징 마뽀온. ☞ I just hate working late at the office.아저스레이뤄r낑레잍애리어쁴이ㅆ. ☞ We hate eating out every single day. 위헤이~리나웃에브뤼씽글데.


유영희 (yooh****) 2016-02-04 05:44

☸Back to the Basics☸ 지금 우리에게 필요한것은 읽자마자 읽는 순서대로 이해되고, 듣자마자 들리는 순서대로 바로 알아듣고, 생각하자마자 생각하는대로 말이 되는,그런 영어를 공부하는것이 목적이다.먼저 문장를 보자마자 해석부터 하려 덤벼들지 말고 주어로부터 행동으로 이어지는 흐름을 이해하는것이 가장 중요하다.[전치사] ■Against:(맞서는 대상은)A와B가 서로맞부딪치는 힘이 있을때사용.■I hit my head against the wall. ●나-->때렸다-->내머리-->against(맞서는 대상은)-->벽. ■Korea's soccer team plays against Japan.●한국 축구팀-->경기하다-->against(맞서는 대상은)-->일본. ■The poor people rose against the king.●불쌍한-->백성들-->일어섰다-->against(맞서는 대상은)-->왕. ※주의:~에 대항하여 거꾸로 해석은 안됩니다.

 

Andrew Kim (6419****) 2016-02-04 05:45

●vet은 veterinarian(수의사)의 준말이구요. A Vietnam vet은 베트남 참전용사를 말하죠. 이때의 vet은 veteran의 준말입니다. ●He broke one of his legs의 broke는 break, broke, broken의 과거이지만 broke란 단어가 형용사가 되어 빈털털이의, 파산한의 뜻이 있다는걸 알아두시면 혼동이 안되죠. ☞His company has gone broke. 그의 회사는 파산되었다. ●I had him get acupuncture. 에서 have 는 ..시키다, ..하게하다 라는 뜻으로 쓰인 것입니다. 이 전체 대화에서 제일 중요하고 이해하기 어려운 용법이에요. Naver가 이 have 의 용법을 알고 할용할줄 아냐고 묻는거죠. 개가 혼자서 수의사 찾아가 침을 맞을 수는 없잔아요. ㅎ 결국 주인이 개를 수의사한테 데려가 침을 맞쳐야 되는거거든요. 이 have는 I got my hair cut하고 다른 거에요. 예를 들어 어떤 사람한테 전화 했는데 다른 사람이 받아 들어오면 전화해 달라고 할때도 Can you have him call me라고 해요. ●out of control은 out of hand 란 동의어입니다.☞His drinking problem got out of hand 그의 술 문제는 통제 불능이 되었다. ●hate 보다 강한 말 혐오하다는 detest, loathe 등이 있습니다. hate 다음에는 동명사, 부정사 둘 중 아무거나 써도 상관업습니다.

 

안영란 (yepu****) 2016-02-04 08:12

■ Had 가 사역동사로 쓰일때-> 주어가 목적어를 목적보어하게 하다 ☞ I had him get acupuncture. 난 그를 (강아지) 침을 맞게 했어. 강아지가 침을 맞은거죠 (능동적). 그래서 목적보어를 동사원형을 취했죠-> Get ☞ I had the children play outside. 난 아이들을 밖에서 놀게했어. 아이들이 노는거죠 (능동적) 그래서 동사원형을 취했죠-> Play. 그렇다면 ■ I had my hair cut. 난 내 머리를 잘리게 했어 (난 머리를 잘랐어). 머리가 자르는게 아니죠 (수동적). 그래서 과거분사를 취했죠-> Cut (과거분사). Cut-Cut-Cut.☞ I had my car fixed. 난 내차를 고쳐지게 했어 (난 차를 고쳤어). 차가 고치는게 아니죠 (수동적). 그래서 과거분사를 취했죠-> Fixed. 그럼 비교해 보세요 ■ I had him clean the room ☞ I had the room cleaned (by him) ■ Predict-> 예측하다•Prediction-> 예측•Fortune-teller-> 점쟁이•Right on the money-> (돈을 정확히 계산하듯) 딱 맞아 떨어지는= Exactly correct•I heard that fortune-teller is right on the money. 그 점쟁이 참 용하대•His prediction was right on the money. 그의 예측은 딱 적중했어 ■ Exactly-> 정확히, 맞장구로 "맞아"•A: Cindy is so mean. 신디는 아주 못됐어 B: Exactly / You bet / Right. 맞아, 내말이 ■ Come on-> 왜이래 / 어서, 서둘러 / 힘내!•Come on, you don't need to flatter me. 왜이래, 비행기 좀 태우지마•Come on, we don't have much time. 서둘러, 시간이 많지 않아•Come on! Try once more. 힘내! 한번 더 해봐

 

(chei****) 2016-02-04 07:52

☆ out of control ■ The dog was out of control (그 개는 통제할 수 없었다) ; 개가 주인 말을 안들어 통제(control) 불능이었다 ■ The dog's vet bill was out of control (그 개의 병원비는 감당할 수 없었다) ; 병원비가 감당(control)할 수 없을 정도로 (많이 나왔다) ☆(나누어 냅시다)를 영어로... bill을 사용해서 -> Let's split the bill : 계산서(bill)를 쪼갭시다(split) = 나누어 냅시다


이상민 (ming****) 2016-02-04 19:04

[Learning ENG with 상민] - 작문영어+5형식 동사의 능동/수동 정리의 시간입니다 - 글을 써놓고 새벽에 잠들어버려서 이제야 올립니다. ■ 강아지 병원비가 엄청 나왔어// Veterinarian cost for the dog is too high 하셔도 되고 The price of the dog is so high. They charged me too much. 하셔도 되고 확 줄여서 Fees are too much 도 좋겠죠? ■ 강아지가 아파?// 여기서 강아지를 가족처럼 생각하는 서양인들은 개를 의인화 하는게 일반화 되어 있어요. He, she, boy, girl 등으로 부르기 때문에 이걸 문화상으로 적응이 안될수 있죠. 지극히 개인적입니다만 사실 아직도 개에게 he나 she라고 하는건 좀 그렇더라구요. 제가 개방적이기도 한데 때로는 조금 보수적이기도 해서 어감이 여튼 별로입니다. 그치만 culture difference 니까 받아들일 수 밖에요. 아픈 느낌의 단어를 끌어모아볼까요? #형용사 : sick, ill, bad 등. 형용사는 be 동사다음에 자리하는게 일반적이죠, 그래서 He is ill/sick,bad 등이 심플하게 좋고, 의문문은 자리만 바꾸면 돼요. # 동사 : hurt, wound, injure, damage 등(조금씩 nuance는 다르지만 동의어 아셔야 해요) 일반동사 의문문 : Do 나 does를 쓰죠? 그래서 Does she hurt? 이런 느낌도 심플하니 좋습니다. ■ 응, 침을 맞혔어// 영어에서 개를 he나 she라고 한다지만 침을 맞는 행위 자체에 개가 능동적으로 침을 맞는건 어불성설이죠. 그 전에 5형식 사역동사의 기본은 목적어가 목적보어 할 때<<능동>> : have/make/get/let + 목적어 + infinitive(동사원형) 목적어가 목적보어 당할 때<<수동>> have/make/get/let + 목적어 + past perfect (과거분사) 그래서 I had/got him acupunctured. 가 되어야 합니다.


suminnie (sumi****) 2016-02-04 16:45

I had him come here after class. (나는 그애가 수업이 끝나고 여기로 오도록 했어), She had us write an essay. (그녀는 우리에게 작문을 시켰어/ 우리가 작문을 하게했어) 이렇게 타의로/다른사람이 부탁하거나 시켜서 하는 행동이지만 결국 그 행동을 하기로 결정하고 실행하는것은 첫째 문장에서는 '그애', 둘째 문장에서는 '우리' 이죠. 본문에서 I had him get acupuncture 은 그래서 어감이 살짝 이상해요 '난 그가 침을 맞도록 하게했다' - 애완견이 직접 침을 맞겠다고 동의한것도 아니고 직접 침을 맞게 해준 것이 아니니까요. 대신 I got him acupuncture 이 훨씬 자연스러워요- '난 그에게 침을 (맞을수있게) 주었다' -결국 주인이 침을 맞추기로 결정하고 맞을수있는 여건을 만들었기에 일방적으로 '그에게 침을 주었다' 가 되는것이죠^^. (여기서 get은 준다/산다는 의미입니다). 더욱 간단하게 말하려면 'He got acupuncture' 이라고 말하면 '그가 침을 맞았어' 가 되요 - 여기서는 get 이 '받았다'의 의미인데요, get 동사가 워낙에 상항에 따라 뜻/뉘앙스가 달라서 문장의 뜻이 바뀌네요