오늘의 회화(영어)

You always get headaches. Were they stress related?

정진근 2016. 3. 10. 00:57

http://m.wordbook.naver.com/endic/today/conversation.nhn?targetDate=2016.03.10


A Oh, I’ve got a headache.

B Again? You always get headaches.

A I know. Painkillers don’t help. Don’t you get headaches, John?

B No. I used to get migraines, but they went away.

A Were they stress related?

B I don’t know. I couldn’t figure it out.

 

A 아, 머리가 아파.

B 또? 너는 늘 두통을 달고 사는구나.

A 그러게. 진통제도 도움이 안 돼. 너는 두통이 없니, 존?

B 없어. 전에는 편두통이 있었는데, 없어졌어.

A 스트레스와 관련이 있었던 거야?

B 모르겠어. 이유를 알아내지 못했어.

 

관련단어

Don’t you get ~? : 넌 ~가 없어?

☞Don’t you get a daily newspaper?

넌 일간지 안 받아 보니?

☞Don’t you get regular job offers?

정규직 제안받은 거 없어?

☞Don’t you get stomachaches sometimes?

너는 가끔 배 안 아프니?

 

I used to get ~. : 전에는 ~가 있었어.

☞I used to get phone calls from him.

전에는 그 사람한테서 전화가 왔었어.

☞I used to get high scores on video games.

전에는 비디오 게임에서 높은 점수를 받았었지.

☞I used to get serious colds very often.

전에는 심한 감기에 아주 자주 걸렸었어.

 

stress related : 스트레스와 관련이 있는

☞I think it’s stress related.

그건 스트레스와 관련이 있는 것 같아.

☞Many diseases are stress related.

많은 병이 스트레스로 인한 거지.

☞I’m sure it’s stress related, and I’m trying not to get stressed out.

이게 스트레스 때문인 것 같고 그래서 스트레스를 안 받으려고 애쓰고 있어.

 

painkiller : 진통제

migraine : 편두통

go away : 사라지다, 없어지다

figure out : 알아내다

 

출처:EBS Easy English

 

지은아씨 (wldm****) 2016-03-10 07:15

★ Oh, I’ve got a headache. 오우, 압가러헤레에잌. ★ Again? You always get headaches. 갠? 유어우웨이ㅅ게레~에잌ㅊ. ★ I know. Painkillers don’t help. Don’t you get headaches? 아노우.페인끼읠러rㅅ론헤엞. 돈츄 게레~에잌ㅊ? ★ No. I used to get migraines, but they went away. 노우. 아유ㅆ트겟마이ㄱ뤠인ㅅ,벗데이웨너웨이 ★ Were they stress related? 워r데이ㅅㅊ뤠ㅅㄹ뤠이릿? ★ I don’t know. I couldn’t figure it out. 아론노우. 아쿠른쀠겨뤼라웃.

 

☞ Don’t you get a daily newspaper? 돈츄게러데이읠리뉴우ㅈ페이퍼r? ☞ Don’t you get regular job offers? 돈츄겟뤠귤러좌압어어뿨rㅅ? ☞ Don’t you get stomachaches sometimes? 돈츄겟ㅅ떠어믹에잌썸타임ㅅ?

 

☞ I used to get phone calls from him. 아유ㅆㄸ겟뽀온커얼ㅅㅃ뤄밈. ☞ I used to get high scores on video games. 아유ㅆㄸ겟하이ㅅ꺼어r서언븨디어우게임ㅅ. ☞ I used to get serious colds very often. 아유ㅆㄸ겟씌ㅇ뤼ㅇㅅ코울ㅅ베으뤼어쁜.

 

☞ I think it’s stress related. 아th씽낏ㅅㅊ뤠ㅅㄹ뤠이릿. ☞ Many diseases are stress related. 매니ㄷ지이저rㅅㅊ뤠ㅅㄹ뤠이릿. ☞ I’m sure it’s stress related, and I’m trying not to get stressed out. 암슈어륏ㅅㅊ뤠ㅅㄹ뤠이릿, 앤암ㅊ롸잉낫르겟ㅅㅊ뤠ㅅ다웃.

 

안영란 (yepu****) 2016-03-10 09:08

⭐ I've got a headache = I have a headache. have got = have ⭐ Used to V -> 과거에 V 하곤 했었어. 지금은? NO ☞ She used to drink a lot. 그녀는 과거에 술을 많이 마시곤 했었어. 지금은? NO / 많이 안 마셔☞ She drank a lot when she was in college. 그녀는 대학생 때 술을 많이 마셨어. 지금은? 몰라 ☞ She has drunk a lot. 그녀는 술을 많이 마셨어 / 마셔왔어. 지금은? YES / 지금도 많이 마셔. ⭐ I'll let you know when I figure it out. 내가 그걸 알아내면 네게 알려줄게 <-> (You) let me know when you figure it out. 네가 그걸 알아내면 내게 알려줘 ⭐ Look on the sunny side of things. Thing will work out all right. 낙관적으로 봐! 다 잘 될거야 ⭐ You stay out of it, just do well yourself. 끼어들지말고 네 일이나 잘해 ⭐ I got blacked out yesterday. 나 어제 필름이 끊겼어 / Be careful! At the first, man drinks wine. than wine drinks wine, in the end, wine drinks man. 조심해! 처음엔 사람이 술을 마시고, 그 다음엔 술이 술을 마시고, 결국에는 술이 사람을 마신단 말야. 이상민님 글이 좋아서 그대로 옮겨 놓습니다 ■ 오늘 "just"의 다섯가지 효능에 대한 약을 팝니다. 여러분이 알고있는 just의 뜻. 과연 몇 가지나 될까요? "단지"의 뜻 이외의 just, 머리에 일목요연하게 잘 들어오지 않죠? 오늘 다 정리해 버립시다. 제가 약을 팔아서라도 just가 여러분들의 머리에 기억될수 있다면 하루쯤 약을 팔겠습니다. "just"가 정말 머리에 안들어 오셨던 분들에게 청량감을 주는 알약 한 알 안 드셔보실래요? ■ 암기법 "어? 오븐이다" [앞글자만 따서] "A" "O" "V" "E" "N" A : Almost 거의. O : only 단지 V : Very 매우 E : Exactly 완전(똑같이) N : Now 지금. -just의 활용, " 어? 오븐이다" 일단 adverb로서의 just가 활용되는 예가 중요해요. ad : 앞에 verb : 동사. ▶동사(형용사.다른 부사도 됨) 앞에서 동사를 꾸며주는건? "부사" 네. 부사로서 just의 활용은 크게 다섯가지로 요약됩니다. 예문드려볼게요. === 1) A : 이 드레스 just 맞아. (Almost) This dress just fits. 2) O : 이건 just 농담이었어. (Only) It was just a joke. 3) V : 이거 just 예뻐. (Very) It's just beautiful. 4) E : 그 쌍둥이 just 똑같이 생겼어 (Exactly) The ​twins ​look just like each other. 5) N : 나 just 가요. (Now) I am just coming.

 

(chei****) 2016-03-10 07:59

☆ figure it out 알아내다 밝혀내다 ☆ That figures 바로 그거군요 ☆ out 1. Things will work out all right 다 잘 될거야 2. You stay out of it 끼어 들지마 3. I got blacked out yesterday 어제 필름 끊겼어 4. It's so outrageous, I can't say a word 너무 기막혀 말이 안 나오네.

 

Andrew Kim (6419****) 2016-03-10 00:57

오늘은 또 두통에 관한 대화네용.■ I used to get migraines. used to 는 과거의 규칙적인 습관을 나타내는 말로 ~을 하곤했다는 뜻인데 과거의 불규칙한 습관을 나타내고자 할때는 would를 써요.She would often walk in the park.그녀는 종종 공원을 걷곤했다.■but they went away.여기서 they는 migraines을 나타내고 병이나 고통이 없어지거나 사라지는 말은 go away라고하니 잘 알아두세요. ■I couldn't figure it out.figure out도 구어에서 많이 쓰이는 말이니 잘 머리속에 넣어서 많이 응용해 보시기 바래요. ☞I can't figure out this math problem. 난 이 수학 문제가 이해가 안 되네. 월요일에 headache와 headaches 의 차이에 대해서 많이 나왔는데 제 설명 못 본 분들을 위해 다시 복사해 놓겠습니다. ■You always get headaches. headache은 가산 명사로 쓰여 복수로 쓰이는게 가능해요. 두통이 한 번만 오고 딱 그치는 게 아니잔아요.그래서 get headaches라고 쓴거에요. 두통이 자기의 의지에 상관없이 통증이 머리에 일어나거나 오는 것이잔아요. 그래서 보통 headaches라고 해요. 다만 두통이 있다고 할땐 보통 have a headache 라고 하구요.

 

유영희 (yooh****) 2016-03-10 05:12

☸ 500단어로 읽는 이솝 이야기 ☸ ■ The Fox and Crow (여우와 까마귀) ■ A crow was sitting on a tree branch with a piece of delicious cheese in its mouth.• 한 마리 까마귀->있었다->앉아->면이 접하고 있는것은 on->한 나뭇가지->함께한것은with->한 덩어리->밀접한 관련있는것은of->맛있는 치즈->안에있고 둘러싼것은in->그의 입. A fox saw the crow wanted the cheese.• 한 마리 여우->보았다->그 까마귀->탐이났다->치즈가. The fox thought and thought about how it could get the cheese.• 여우는->곰곰히 생각했다->둘러싸고 있는것은about->어떻게->그것->할 수있는가->얻다->치즈. Finally the fox had an idea. • 마침내->여우는->해냈다->한 생각. "What a special bird! It is the most beautiful bird in the world.• "정말 특별한 새구나! 그것->이다->가장 아름다운->새->안이고 둘러싼것은in->세상. Are its songs as beautiful as face?"• 이니->그->지저귐도->이처럼as->아름다운->같은것은as-얼굴?" ※ 여기서 as...as~: ~와 같은정도(만큼)...한. 이렇게 숙어로 외우지 말고 영어가 쓰여진 순서대로 읽고 단어 뜻대로 해석하면 된다. These kind words made the crow very happy, and the crow wanted to sing a song for the fox.• 이 친절한 말이->만들었다->까마귀를->매우 기쁘게, 그리고 까마귀는 ->싶었다->나아가서 원하는바to->노래 한곡조 부르는것->목표로 하는것은for->여우. But when the crow opened its mouth to sing, the cheese fell down! • 하지만->->그때 일어난 일은when->까마귀->열었다->그의 입->나아가서to->노래 하려고, 그 치즈->떨어졌다! The smart fox quickly ran and got the cheese.• 영리한 여우가->재빨리 달려가서->손에 넣었다->치즈. Then the fox said to the crow, "You are very beautiful, but not very smart." •그리고서->여우가 말했다->나아가서to->까마귀, 너->이다->매우 아름답지만, 아니다->매우 영리한. ※ 이글의 교훈 : Don't always believe people who tell you kind things. • 친절한 애기를 하는 사람을 믿어서는 안 된다.