A Look at those towers! They look fantastic!
B Oh, they are the Gothia Towers.
A Can we go to the top of them?
B Sure. We can get a splendid view of Gothenburg from the top.
A Let’s have dinner there if there’s a restaurant.
B That sounds good. And do you know what? The towers even have a glass-bottomed pool.
A A glass-bottomed pool? Amazing!
A 저 타워들 좀 보세요! 정말 근사하군요!
B 아, 저건 고티아 타워예요.
A 저 타워 꼭대기에 올라가 볼 수 있나요?
B 그럼요. 저기 꼭대기에서 예테보리의 멋진 전망을 감상할 수 있어요.
A 식당이 있으면 저기에서 저녁을 먹읍시다.
B 그거 좋은 생각이네요. 그리고 그거 아세요? 저 타워에는 바닥이 유리로 된 수영장도 있답니다.
A 바닥이 유리로 된 수영장이요? 놀라운데요!
관련단어
go to the top of ~ : ~의 꼭대기에 가다
☞Let’s go to the top of the mountain.
산꼭대기에 올라가 봅시다.
☞I’d love to go to the top of the tower.
저 타워의 꼭대기에 올라가 보고 싶어요.
☞If you go to the top of the castle, you can get a fantastic view of the town.
저 성의 꼭대기에 올라가면, 마을의 멋진 전망을 볼 수 있어요.
get a splendid view of ~ : ~의 근사한 전망을 즐기다
☞You can get a splendid view of the city.
도시의 멋진 전망을 즐길 수 있어.
☞We got a splendid view of the whole city.
우리는 도시 전체의 멋진 전망을 감상했어.
☞I went up to the top of the tower and got a splendid view of the surrounding area.
나는 그 타워 꼭대기에 올라가서 주변의 숨막히는 전망을 감상했어.
glass-bottomed : 바닥이 유리로 된
☞It was glass-bottomed.
바닥이 유리로 되어 있었어.
☞There was a glass-bottomed corridor.
바닥이 유리로 된 복도가 있더라.
☞I walked across a glass-bottomed bridge this morning.
오늘 아침에 바닥이 유리로 된 다리를 걸어서 건넜어.
fantastic : 환상적인, 멋진
from the top : 꼭대기에서
pool : 수영장
amazing : 멋진, 놀라운
출처:EBS Easy English
마스터메이슨 (gusw****) 2016-06-03 00:14
look at 루우깯 / sound look 형용사 : 형용사 처럼 들리다 보이다 / sound look like 명사or문장 : 명사or문장 처럼 들리다 보이다 / fanTAstic 뽼태애ㅅ띡 / they’re 1.데이어r 2.데얼r / 고층빌딩 skyscraper / go to 고우투(루) / them = towers, buildings / get a 게에러 / splendid ㅅ쁠레엔딛 / have = get, eat / there’s a 데얼r써 / you know what? 너 그거 알아? (do 없이 말함) / towers even 타월씌븐 / have a 해애버 / glass-bottom(빈도수높음) > bottomed / ~의 경치를 즐기다 enjoy a view of / from top to bottom 샅샅이 / go there 거기로 가다 / there is 있다 / 유투브강의링크 : https://youtu.be/37WaERD7tZY
지은아씨 (wldm****) 2016-06-03 05:25
★ Look at those towers! 루우깯도우ㅈ타월ㅅ! They look fantastic! 데이루웈뽼태애ㅅ띡! ★ Oh, they're the Gothia Towers. 오우, 데어r드고thㅆ아타월ㅅ. ★ Can we go to the top of them? 큰위 고우르드타아뻐범? Sure. We can get a splendid view of Gothenburg from the top. 슈어r. 위큰게에러ㅅ쁠레엔딛뷰우업가아텐버어rㄱㅃ뤔드타압. ★ Let’s have dinner there if there’s a restaurant. 렛새앱디너r데어뤼ㅃ데얼r써뤠-ㅅ터어우뢍. ★ That sounds good. 댓싸운ㅅ그읏. And do you know what? 앤두유노우왓? The towers even have a glass-bottomed pool. 드 타월씌브내애버글래애ㅆ- 바아름ㄷ푸울. ★ A glass-bottomed pool? Amazing! 어글래애ㅆ- 바아름ㄷ푸울? 어매이즹!
☞Let’s go to the top of the mountain. 렛ㅊ고우르드타아뻡드마웉은. ☞I’d love to go to the top of the tower. 아를럽고우르드타아뻡드타월. ☞If you go to the top of the castle, you can get a fantastic view of the town. 이쀼고우르드타아법드캐애슬, 유큰게에러 뽼태애ㅅ띡뷰우업ㄷ타운.
☞You can get a splendid view of the city. 유큰게에러ㅅ쁠레엔딛뷰우업드씨리. ☞We got a splendid view of the whole city. 위거어러ㅅ쁠레엔딛뷰우업드호울씨리. ☞I went up to the top of the tower and got a splendid view of the surrounding area. 아웨넙르드타아뻡드타워뢘거어러ㅅ쁠레엔딛뷰우업드 ㅆ롸운딩에ㅇ릐아 .
☞It was glass-bottomed. 이뤄ㅅ 어ㅋ러어ㅆ . ☞There was a glass-bottomed corridor. 더뤄저글래애ㅆ- 바아름ㄷ커어릐더어r. ☞I walked across a glass-bottomed bridge this morning. 아워ㄲ떠ㅋ러어써글래애ㅆ- 바아름ㄷㅈ릐쥐딛ㅅ머어닝.
안영란 (yepu****) 2016-06-03 07:01
■ Top. 꼭대기 <=> Bottom. 밑바닥 ★ He is the top/bottom of the class. 그는 반에서 수석이야/꼴찌야 ★ He put on his top/bottoms. 그는 상의/하의를 입었어 <-> He took off his top/bottoms. 그는 상의/하의를 벗었어 ★ I cleaned the house from top to bottom. 난 집을 구석구석 청소했어 ★ Thank you from the bottom of my heart. 진심으로 감사합니다 ★ bottom line-> 핵심. What's the bottom line? 핵심이 뭐니? = What's the point? Give me the bottom line. 핵심만 말해 ★ Bottom up! 건배! = Cheers! = Drink up! ■ Look at those towers! 저 타워들 좀 봐! // They are the Twin Towers. 저건 쌍둥이 빌딩이야 >>> Look at that tower! 저 타워 좀 봐! // That is the 63 Building. 저건 63 빌딩이야 ■ As you know, I'm not good at cooking. 너도 알다시피, 난 요리를 잘 못해 >>> (Do) You know what, Cindy is seeing someone. 있잖아, 신디 만나는 사람 있대 >>> Do you know what happened to her? 너 그녀에게 무슨일이 생겼는지 알아?
Andrew Kim (6419****) 2016-06-03 00:59
Look at those towers. those 는 that의 복수 형용사에요. tower가 하나라서 그걸 보라하면 Look at that tower. 라고해야 되겠죠. Look발음은 룩 보다는 륵에 더 가까워요.✒We can get a splendid view of~. splendid 의 동의어가 많죠. fantastic, wonderful,spectacular, tremendous, amazing, awesome ,gorgeous등등. ✒Can you go to the top of them? of them=their. ✒Do you know what? 이말은 그거 있잔니, 하고 뭔가 새로운 얘기를 꺼낼라고 할때 쓰여지는 거에요. Do you know what? They are getting married next year. 저 있잔아, 그사람들 내년에 결혼한데.✒have dinner. dinner 앞에는 무관사, have a nice dinner 할때는 관사를 써야해요.✒tower보니 live in an ivory tower가 졸지에 생각나네여.현실과 동 떨어져 산다라는 말이에요.He lives in an ivory tower to pass the bar exam.그는 변호사 시험을 패스할려고 현실과 동 떨어져 산다.
이상민 (ming****) 2016-06-03 04:56
▶포스팅 목표 : 1. 원어민처럼(특히 미국인처럼) 발음하는 팁좀 알려 주세요. 2. You know what의 쓰임을 알려주세요~ ♧오늘의 한마디 : 꼭 해라~!// 1. Lazy sound인 Schwa 사운드를 공략해라// 미국인들의 발음을 듣다 보면 Schwa 사운드를 참 많이 보게 돼요. ‘슈와 사운드’란 쉽게 말해 모음 발음을 제대로 하지 않고 자기 편한 위치에서 발음을 해버리는 거죠. 특히 모음을 "uh" 사운드로 가져가는 것을 얘기하구요. 가령 You can을 발음한다고 하면 /유 캔/ 보다는 /유 큰/이나 /유 컨/ 하는 것이 입을 덜 벌리고 약간 귀찮다는 듯이 사운드를 가져갈수 있는 것을 얘기합니다. 이걸 영어로 Lazy sound (귀찮아 하는 발음) 라고도 합니다. the, of, from, done, can, come, some, mother, brother, about, around, America 여기에 나오는 대부분의 모음을 “uh(어)” 나 경우에 따라서는 아주 살짝 “으” 발음으로 연습해 보세요. 미쿡~스타일이 날겁니다. 아무튼 모음을 제대로 하지 않고 중간발음으로 가져가는 형태를 Schwa(혹은 Lazy sound)라고 해요. 2. 끝에 ‘으’로 끝날 때 그 발음을 하지 말고 앞 단어의 밑 자음으로 붙여라// splendid 나오고 있네요. 발음기호를 볼게요 /ˈsplɛndɪd/ ‘스플렌디드’ 인데요. 발음을 원어민처럼 하실때 중요한거. 되도록 마지막에 ‘으’ 발음 하지 말고 그 발음의 자음 즉, ‘ㄷ’을 앞 단어의 받침으로 갖다 붙이는 요령만 익히면 돼요. 그래서 이 단어는 ‘스플렌딛’ 으로 해 주면 발음이 훨씬 원어민처럼 되는 거죠. 3. 카펜터스의 Top of the world 가사 일부로 연습해 봅시다. 슈와 사운드와 끝에 ‘으’ 발음 하지 말고 미국식으로 연습해 봅시다. (텍스트로 읽기 힘드신 분들은 제 동영상 꼭 참조해 주세요) I'm on the top of the world looking down on creation And the only explanation I can find~ [암 언더 탑 어ㅂ더 월~루낑 다으논 크리에이셔낸~디 언니 익스쁠러내이셔나이 큰 퐈인~] 휴~ 한글로 쓰기 어렵네요. 4. And do you know what?//그거 아세요? 라고 번역이 되어 있네요. 여기서 what = the thing(s) that이에요. 그래서 다시 써 본다면, And do you know the thing that? 당신 that이하의 그것을 알아요?입니다. 그래서 뒤에 that이 나와줘야 해요. 결국 what 이하가 know인 타동사의 목적어가 되는 거기 때문에 뒷문장은 주어+동사 어순으로 와야 하는거죠. 그냥 You know~ 있잖아. 이런 의미로도 쓰실수 있어요. 초보자들이 많이 하는 실수가 Do you know what is it? 인데 what it is로 물어줘야 맞는 거겠죠 5. 그럼 You know that? 과는 어떤 차이가 있을까요?// 만약 You know that은 뒤에 that도 접속사로 know의 목적어가 될수 있기 때문에 이때는 생략이 가능하다는 거에요. 가령 You know that I love you. 너 내가 사랑하는거 알잖아. 라고 하는 거나, You know I love you. 라고 하는 거나 that이 있고 없고가 같은 의미가 되는 거죠. 6. 아하! 이제 알겠어요. You know~ what I love you 라고 해도 되고, You know what? I love you. 라고 해도 된다는 거죠? Correct. 맞습니다. 7. 오늘의 한마디//꼭 해라 Make sure you do~ 원어민들이 많이 쓰는 문장 3개씩 하루에 집중 연습하고 있습니다. 이 곳에서 확인해 주세요. 감사합니다. http://blog.naver.com/minga2015/220726007428