오늘의 회화(영어)

Are you trying a new look? I’ll give it a shot.

정진근 2016. 6. 14. 00:26

http://me2.do/5yLZK0l6

 

A Barbara, your hair looks different. Are you trying a new look?

B No. I couldn’t dry my hair.

B Why didn’t you dry your hair?

A Because my hair dryer broke.

B I see. I just use a towel to dry my hair.

A After you wash your hair, you should dry the roots.

B Should I use a blow dryer, too?

A Yes. It’ll help your hair stay healthy.

B Okay. I’ll give it a shot. Can I borrow yours?

A Mine broke, Jake!

 

A 바바라, 너 머리가 달라 보이는데. 새로운 스타일로 바꾸려고?

B 아니. 머리를 못 말렸어.

B 왜 못 말렸는데?

A 내 드라이기가 망가졌거든.

B 그렇구나. 나는 그냥 수건으로 머리 말리는데.

A 머리 감고 나서, 모근을 말려 줘야 해.

B 나도 드라이기를 써야 하는 거야?

A 응. 그래야 모발이 건강하게 유지돼.

B 알겠어. 해 볼게. 네 거 좀 빌릴 수 있을까?

A 내 거 고장 났다고, 제이크!

 

관련단어

Because my ~ broke. : 내 ~가 고장 나서.

☞Because my phone broke.

내 전화기가 고장 나서.

☞Because my printer broke.

내 프린터가 고장이 나서.

☞Because my microwave broke all of a sudden.

갑자기 내 전자레인지가 고장이 나서.

 

Should I use ~? : 나 ~를 써야 해?

☞Should I use a new one?

새 걸 써야 하나?

☞Should I use this bag?

이 가방을 사용해야 하나?

☞Should I use a pen or a pencil?

펜이나 연필을 써야 하나요?

 

stay healthy : 건강을 유지하다

☞Please stay healthy.

건강하게 지내세요.

☞I hope you always stay healthy.

늘 건강하길 바랄게.

☞Were you sick, or did you stay healthy during the winter?

겨울에 아팠어, 아니면 건강하게 지냈어.

 

dry : 말리다

break : 고장나다

root : 뿌리 부분, 모근

borrow : 빌리다

 

출처:EBS Easy English

 

지은아씨 (wldm****) 2016-06-14 02:51

★ Your hair looks different. Are you trying a new look? 여r헤을릌ㅅ디뿨른. 어류ㅊ뢍이너뉴우릌? ★ No. I couldn’t dry my hair. 노우. 아쿹은ㅈ롸이마이헤으r. ★ Why didn’t you dry your hair? 와ㅇ리른츄ㅈ롸이여r 헤으r? ★ Because my hair dryer broke. 비커~ㅈ마헤으rㅈ롸이으r ㅂ로웈. ★ I see. I just use a towel to dry my hair. 아씨이. 아 저어씃유저타우을르ㅈ롸이마헤으r ★ After you wash your hair, you should dry the roots. 애~쁘떠r유와셔r헤으r 유슈ㅈ롸이드루웃ㅊ. ★ Should I use a blow dryer, too? 슈라유~저 블로우ㅈ롸이으r,투? ★ Yes. It’ll help your hair stay healthy. 예씨를헤엘쀼어r헤으rㅅ떼이헤엘씌. ★ Okay. I’ll give it a shot. Can I borrow yours? 오케이. 알기븨러샤앗. 크나봐아뤄우여rㅅ? ★ Mine broke! 마인ㅂ로웈.

 

☞ Because my phone broke. 비커~ㅈ마뽀온ㅂ로웈. ☞ Because my printer broke. 비커~ㅈ마ㅍ뤼너rㅂ로웈. ☞ Because my microwave broke all of a sudden. 비커~ㅈ마 마이ㅋ뤄웨입ㅂ로우ㄲ얼러붜써든.

 

☞ Should I use a new one? 슈라유~저뉴우원? ☞ Should I use this bag? 슈라유~ㅈ딛ㅅ배액? ☞ Should I use a pen or a pencil? 슈라유~저펜오어뤄펜싈?

 

☞ Please stay healthy. 플리~ㅈㅅ떼이헤엘씌. ☞ I hope you always stay healthy. 아호우쀼어울웨이ㅅ떼이헤엘씌. ☞ Were you sick, or did you stay healthy during the winter? 워류 씌-꼬어r디쥬ㅅ떼이헤엘씌듀릥드위너r?

 

안영란 (yepu****) 2016-06-14 06:39

■ You had your hair cut/permed/dyed. 너 (시켜서) 머리 잘랐구나/파마했구나/염색했구나. You dyed your hair. 네가 직접 염색 했구나 / Don't split hairs. 시시콜콜 따지지 좀 마. Don't get in my hair. 귀찮게 좀 하지마. Let your hair down. 긴장 풀어= Loosen up! ■ I broke up with him. 나 그와 헤어졌어. Let's take a break. (잠시) 휴식을 취하자. I'm broke. 난 빈털털이야 ■ I stayed up all night. 난 밤을 새웠어. Let's stay/keep in touch. 계속 연락하며 지내자. I want to stay/keep in shape. 난 몸매를 유지하고 싶어 ■ Can I borrow yours? 내가 네꺼 좀 빌릴 수 있을까? = Can you lend me yours? 너 나에게 네꺼 좀 빌려줄 수 있어?

 

Hotdo (chei****) 2016-06-14 07:41

☆ broke, break 1. Because my hair dryer broke 내 드라이기가 고장났거든 2. I'm almost broke 돈이 거의 바닥이야 3. It broke 고장났어 4. I'm broke 무일푼이예요 5. He broke one of his legs while jumping 뛰다가 한쪽 다리 부러졌어 6. Take a break 쉬다 7. Break it up 그만 좀 싸워 8. During the winter break 겨울 방학 때 9. John's eyes really popped out when you broke the news to him 네가 그 뉴스를 존에게 전해주었을 눈이 튀어나올정도로 놀랐어.

 

Andrew Kim (6419****) 2016-06-14 04:15

✒hair는 집합적으로 머리카락 전체를 가르키고 단수취급해요. She has red hair. 그녀는 빨간머리이다. 여기서 a 가 안들어간것에 유의해야돼요. He found 2 hairs in the soup. 그는 국에서 머리카락 2개를 발견했다. 이 경우에는 머리카락 하나하나를 언급하기 때문에 복수취급하죠.✒I couldn't dry my hair. 머리염색하는것은 die(color) one's hair, 머리 빗질하는 것은 comb(brush)one's hair. 머리 감는 것은 본문의 wash one's hair나 shampoo one's hair죠. hair와 발음이 identical (똑같은)hare는 토끼이구요.✒my hair dryer broke. broke는 break의 과거로 고장나다라는 자동사이에요. 현재완료써서 my hair dryer got broken. 해도 마찬가지 뜻이죠.✒I'll give it a shot. =I'll give it a try. A shot in the arm (팔의 주사) 관용어는 활력소,격려가 되는 것이란 뜻이에요. His good marks gave him a shot in the arm. 그의 좋은 성적은 활력소가 되었다. 골프나 농구에서 멋있게 공이 들어가면 Nice shot, good shot 하고 말하죠.✒It'll help (v) your hair (o)stay healthy.(o.c)=It'll help your hair look healthy. 5형식 문장이에요✒Can I borrow yours?yours 는 소유격 대명사. your one 이 아닌것에 유의하고 yours= your blow dryer. blow 란 단어도 꽤 명사, 동사로 등장하죠. He always blows his own trumpet. (horn) 그는 항상 자화자찬한다. He was working on the project and he blew it. 그는 프로젝ㅌ 하고 있었는데 망쳐버렸다. dryer는 머리 드라이기도 되고 빨래 건조기도 되기때문에 혼동을 막기위해 hair dryer 라고 했네여.dryer 발음은 드라이어r가 아니라 쥬라이어r라고 하면 좀더 깔끔하죠

 

이상민 (ming****) 2016-06-14 04:33

▶Be동사와 일반동사, 수동태와 완료시제를 넘나드는 영문법// 오늘 본문에 My hair dryer broke가 나오고 있네요. 오늘 이 한문장으로 많을걸 뽑아볼게요. "있잖아요. My hair dryer broken? 아닌가요?" 결론부터 말씀드리면 문법상은 아니지만, 원어민들은 가끔 써요. 왜 그런지 봅시다. 1. 동사의 기본형을 찾읍시다. 이 문장의 동사는 뭐죠? break. 부서지다. 뭔가를 부수다. 자+타동사예요. 드라이어를 부수다고 하면 I break my dryer 해야하는데 이건 My hair dryer 명사가 주어로 나오기도 했고, 스스로 어디서 떨어졌거나, 오래됐거나, 아무튼 스스로 망가진 뉘앙스에요. 자동사라는걸 이해합시다. 2. 그러면요 break down써도 되나요? 기계류가 멈췄을때 써도 된다고 하셨잖아요. Absolutely. 물론입니다. My hair dryer broke down. 내 드라이기가 망가졌어. 어 과거네요? 3단변화 뭐죠? break - broke - broken. 3. 자, 그럼 다시 본래 문장으로 와서. My hair dryer broke. 내 드라이기가 부서졌어. 동사가 뭐였다? 그렇죠. broke!! broke는 일반동사죠? 그래서 이 문장에 be동사가 낄려면 진행시제나 수동이 되어야 할텐데요... 일단 진행으로 바꿔볼까요? My hair dryer is/was breaking. 내 드라이어가 부서지는 중이다? 혼자 망가지는 그림을 상상하니 좀 웃겨요. 이상하죠? 4. 여기서 잠깐. 진행시제가 불가한 동사가 있어요. 동사와 진행시제 사이에 큰 의미가 없는 것들, 예컨데 사람의 감정, 상태, 감각, 인식 등을 나타내는 동사(obtain, belong, seem, see, love, like등) 진행형을 쓰지 않습니다. 근데 '부서지다'는건 감정이나 상태라기 보다는 '동작의 완료'에 가깝죠? 그래서 굳이 쓴다면 말리지 않지만 여기선 과거나 완료시제가 더 어울립니다. 진행시제도 될수 있지만 뜻이 달라져야 해요. Her voice was breaking with emotion. 그녀의 목소리는 감정에 무너지고(? 아니죠. 떨리고) 있던 중이었다. 5. 그럼 be동사와 형용사의 결합으로 해도 되잖아요? 그렇죠! My hair dryer is broken. 내 드라이기는 깨진 상태야. 와우~ broken이 형용사로 쓰였어요. 6. 아직 기뻐하긴 일러요^^ My hair dryer is broken by John. 내 드라이기가 존에 의해 망가졌어. 수동태죠? 와우. 그럼 여기서의 broken은 break의 pp인거네요? That's Right. 7. 능동태로 바꿔볼까요? John broke my hair dryer. 존이 hair dryer를 깼어요. broke는 자동사? 타동사? 그렇죠. 타동사!! 8. 다시 원점으로 와서, My hair dryer broken은 왜 비문이에요? 동사가 pp만 달랑 왔기 때문이에요. 수동형인 My dryer is broken을 쓰시거나, My dryer has been broken을 쓰시거나, My dryer has broken down을 쓰시면 완료시제로 변신! 근데, 원어민들(특히 미국인들)은 요즘에 완료시제를 얘기할때 have를 생략하는 경우가 종종 있죠. 그래서 My hair dryer has broken. 에서 has를 날리고, my dryer broken해도 구어에선 별문제가 안되는거죠. 9. Carly Rae Jepson의 노래 Call me maybe 가사를 보면 알수 있어요. Hey, I just met you. 이봐. 난 너를 만났어. Here's my number. Call me maybe. 내 번호야. 전화한번 해봐 (혹시 아니?) 10. 그냥 이렇게 할게요 My dryer has stopped working. 굿잡^^