오늘의 회화(영어)

What do you like most about traveling? I admire your curiosity.

정진근 2016. 8. 5. 05:40

http://naver.me/xJU0AQzd

 

A Do you ever get sick of traveling, Roy?

B No, I never get bored of new adventures.

A But don’t you miss the comforts of home?

B Sure. I miss home-cooked meals sometimes.

A What do you like most about traveling?

B I love to discover new things.

A I admire your curiosity.

B Discovering new things makes life exciting.

 

A 로이, 여행하는 게 지겨워진 적 있으세요?

B 아니요, 새로운 모험은 절대 지겹지가 않지요.

A 하지만 집에 있을 때의 편안함이 그립지 않으세요?

B 그렇죠. 가끔은 집에서 만든 음식이 그립답니다.

A 여행하면서 제일 좋은 게 뭔가요?

B 새로운 것들을 발견하는 게 너무 좋아요.

A 당신의 호기심이 존경스럽네요.

B 새로운 것들을 발견하면 인생이 흥미로워지죠.

 

관련단어

I never get bored of ~. : 나는 ~가 절대 지루하지 않아.

☞I never get bored of learning.

나는 배우는 게 절대 지겹지가 않아.

☞I never get bored of reading mystery novels.

나는 추리 소설을 읽는 게 전혀 지겹지가 않아.

☞I never get bored of walking with friends.

나는 친구들과 함께 걷는 게 절대로 지루하지가 않아.

 

What do you like most about ~? : ~에서 제일 좋은 게 뭐예요?

☞What do you like most about the company?

그 회사에서 제일 좋은 게 뭐예요?

☞What do you like most about her?

그녀한테 제일 마음에 드는 게 뭐예요?

☞What do you like most about walking?

걷기를 하면 제일 좋은 게 뭔가요?

 

I admire your ~. : 나는 네 ~가 존경스러워.

☞I admire your enthusiasm.

너의 열정이 대단하다.

☞I admire your positive attitude.

너의 긍정적인 태도가 존경스러워.

☞I admire your tenacity.

너의 그 고집이 대단해.

 

get sick of ~ : ~가 지겨워지다

adventure : 모험

comfort : 편안함

curiosity : 호기심

 

출처:EBS Easy English

 

마스터메이슨

Do you ever 동사(ever가 있으면 해본 적) = have you ever 과거분사 : ~해본 적 / be(get) sick of 무엇 : ~에 질리다(씌이껍) = be(get) tired of(타이ㅇ럽) < be sick and tired of cf. can’t get enough of ~에 질릴 수가 없다 / travel ㅊ뤠벌 / be(get) bored of ~가 질리다(보오r럽) cf. It is boring 그거 지겹네 / adVENture 앧붸엔쳐r / don’t you 동사 : ~하지 않니? (돈유 돈츄) cf. don’t you think 문장 : 문장이라고 생각하지 않아? / miss 1.놓치다 2.그리워하다 / (the) comfort(s) of home 집의 안락함(커엄뿨어처ㅎ보옴) / COmfortable 편안한(커엄ㅃ터벌/커엄뿨r러벌) = comfy / live in comfort 편안하게 살다 / what do you 왓두유 와루유 / what do you like about 무엇? : 무엇에 어디가 좋아 / what do you like most(best) about 무엇? : 무엇에 어디가 가장 좋니? cf. the most + 명사 = 가장,최대 / most about 모웄떠봐웃 / love to 혹은 love -ing / disCOver / adMIRE 앧 / curiOsity 큐우릐ㅇ씌리 : 호기심 cf. curious 호기심 많은 / 문장앞 동사 : 명령문 / 문장앞 -ing : ~하는 것은 / 문장앞 to 동사 : 1.~하기 위해서는 2.~하는것은 / -ing 혹은 to동사가 주어 + 동사는(is was has 혹은 동사s) / make 사람(사물) + 동사or형용사or명사 / life exCIting 라이쁵싸이링 /

 

안영란

A ; What do you like about him? 너 그사람 어디가 좋아? B : I like his good looks. 난 그사람 잘생긴 외모가 좋아 ~~ A ; What do you like most(best) about him? 너 그사람 어디가 가장 좋아? B : I like his open mind most(best) 난 그사람 열린 마음이 가장 좋아.

 

English is all about practice. 영어는 연습이 전부야 (영어는 연습이 중요해) It is the most way to master English. 그것이 영어를 숙달하는 최고의 방법이야. So I spend most of the spare time practicing English. 그래서 난 대부분의 자투리 시간을 영어를 연습하면서 보내.

 

Oh, I'm really sick of listening to your ring tone. 어, 난 네 벨소리 정말 듣기 싫어. How about changing it? 네 벨소리 바꾸는게 어때? // I was about to do it. 벨소리 막 바꾸려던 참이었어 // What about doing to this ring tone? 이 벨소리로 바꾸는게 어때?

 

Sir, are you enjoying your vacation? 선배님, 휴가 잘 보내고 계신가요? // Yes, I'm having a good time with English. 그럼, 난 영어랑 재밌는 시간을 보내고 있단다 // That's what I thought. 내 그러실 줄 알았어. I'll study hard too. 나도 열씸히 공부해야지.

 

Are you a traveler or tourist? 여러분은 여행자 입니까? 아니면 관광객 입니까?

 

Hotdo

■ sick of ○ I'm sick of having to fix things myself (난 뭔가를 직접 고쳐야한다는게 지겨워) ○ Oh, I'm really sick of listening to those ring tones (아, 저 벨소리 정말 듣기 싫다) ○ Do you ever get sick of travelling, Roy? (혹시 여행이 지겨웠던 적 있으세요?) ■ (복습) what about vs how about 차이점 ○ "What about ..." 은 다소 정해놓고 의견을 묻는 반면, "how about ..." 은 가능성을 열어 놓고 의견을 묻는 경우입니다. [예를 들어] ○ Andy: "I'm bored. There's nothing to do." Danny: "How about we go see a movie?" (지겨워서 아무것도 할거 없는데, 그럼 영화라도 볼까? ) ● Andy: "I'm bored. Let's go see a movie." Danny: "What about our exams tomorrow?" (지겨워서 영화보는건 좋은데, 내일 시험은 그럼 어쩔겨?)

 

■ Will you go to / Will you go and 복습 ○ Will you please go to pick up some eggs? = please go in order to pick up some eggs 달걀 좀 사와라 ○ Will you please go and pick up some eggs? = Will you please go and will you please pick up some eggs? 가서 달걀 좀 사올래요? (1번 보다 좀 더 정성이 느껴지는 표현) ○ I will try to do it. 해 볼게 (I will make an attempt, but I don't know the outcome 노력은 할 것이나 그 결과를 장담할 수 없음) ○ I will try and do it. 노력해서 꼭 해낼게 (I will try and I will succeed)

 

Andrew Kim

✒ Do you ever get sick of traveling? 지겨워하다 get sick of =get tired of =get bored of.✒I miss home-cooked meal sometimes. home-cooked meal의 반대말은 processed food (가공식품).가공식품은 건강에 별로 안 좋아요. 통조림같은 깡통에 들어있는 식품들은 방부제가 많이 들어있어서 자주 먹으면 안 좋아요. sometimes는 가끔이고 sometime은 언젠가인데 의외로 이렇게 쉬운 단어도 혼동하는 사람들이 좀 있는 것 같네요.^^☞It'll be ready sometime next week. 다음주 언젠가 다 되겠어요.?What do you like (the) most about traveling? 여기 하나 주의할 단어 나왔네요. 어느경우에 최상급 most에 the를 붙이느냐 안 붙이느냐 하는것이 영어를 정확히 알려면 좀 배울 필요가 있죠.다음 문장들을 봅시다. (1) I like the most games. (x) (나는 대부분의 게임을 좋아 한다) (2) She is most popular girl. (x) (그녀가 가장 인기 있는 여자이다) 이 문장들은 틀렸습니다. 그런데 어디가 잘못 되었을까요? 쉽게 보이지만 그렇게 만만치 않은 문장입니다. (1)번과 (2)번에서는 most의 쓰임이 잘못 되었습니다. most가 ‘대부분의’라는 뜻으로 쓰일 때는 정관사 ‘the'를 붙일 수 없습니다. 그리고 most가 ’가장 많은‘이라는 의미로서 명사를 수식할 때는 반드시 정관사 the를 붙여야 합니다. (1)번과 (2)번을 문법에 맞게 고쳐 보면 다음과 같습니다. (1-1) I like most games. (o) (2-1) She is the most popular girl. (o) 위에 나온 most의 용법을 정리해 봅시다. [most, the most 용법 정리] 1. most : 대부분 (nearly all) most는 한정사나 대명사로 사용된다. 정관사 the와 함께 쓰지 않는다. (1) Most teachers are boring. (대부분의 선생님들은 지루하다) (2) Most of the people aren't happy in their lives. (대부분의 사람들은 행복하지 않다/ 자신들의 인생에서) 2. the most : 가장 많은 (형용사의 최상급) the most는 형용사의 최상급으로 사용됩니다. 항상 정관사 the와 함께 써야 한다. (1) Who is the most beautiful girl in the world? (누가 가장 아름다운 여자인가/ 세계에서?) (2) The computer is the most interesting machine. (컴퓨터는 가장 흥미로운 기계이다) ✒Discovering(s) new things makes(v) life(o) exciting (o.c). discovering(~하는 것은)은 이 문장에서 동명사로써 주어의 역활을 하고 있죠. 5형식 문장이에요.exciting은 목적 보어이구여. 문장에서 목적 보어의 역활이 뭘까요? exciting이 없으면 문장의 뜻이 말이 안 통해서 완전한 문장이 아니에요. 새로운 것들을 발견하는 것이 인생을 만든다???? 그래서 목적어 life를 더 묘사하거나 설명해 주기위해 보어가 필요한거죠. 이 문장에 exciting을 추가함으로써 인생을 흥미롭게 만든다는 뜻이 되서 비로써 완전한 5형식 문장이 되는 거에요.

 

이상민

http://m.blog.naver.com/minga2015/220779991693 ♥ 듣기 포인트. 오늘은 chunk(청크) 단위로 몇 개 끊어서 읽는법 연습해 볼게요. 1. get sick of traveling : 여기서 get sick of를 붙여볼게요. /겓 씩 오브/ 보다는 좀더 빨리 /겓씨꺼~ㅂ/ 까지 마무리 하시는데요, 뒤에 r사운드 앞에 t 사운드가 왔죠. 요땐 어떡하라구요? 그렇죠! /츄/ 사운드처럼 만드실수 있어요. 그래서 /겓씨껍~츄레블링/처럼 됩니다. *cf) train /츄레인/ drain/쥬레인/ 2. get bored of : bored of를 붙이면 /보올덥/ 정도 될텐데요. 이건 왜그렇죠? 네, 모음 사이에 t 뿐만 아니라 모음 사이에 d도 'ㄹ'로 화려하게 변신해 줍니다. 그래서 좀더 굴려서 /겓 보얼럽/ 에 가깝게도 굴려볼수 있답니다. 이건. 미국식 발음이기에 가능한 거구요^^ 3. new things : 서양인들은 이중모음 잘 안됩니다. 얘네들에게 이중모음이란 쥐약이라는 거 많이 말씀 드렸죠? new도 우리말로 표기하면 /뉴/인데요. ‘유’ 같은 이중모음을 미국인들이 잘 할리 없어요. 그래서 상당수의 사람들에게서 new 발음을 /누/처럼 듣게 되실거에요. *근데 ya는 또 /야/라고 잘 말해요. 이상하죠? ^^ 특히, 미국 흑인 발음에서 news를 /누스/로 발음되는 그런 느낌을 많이 받았는데, 그건 저의 개인적인 느낌일수 있으니까 참고만 해 주세요^^ ♥ 영작포인트// 1. 여행하는 게 지겨워진 적 있으세요? // ~한적 있니? 는 Have you ever ~? 패턴을 쓰시면 되구요. 과거에 ~였니? ~했었니는? Be 동사를 쓸려면 Were you~ 로 나가셔도 되고. Did you~? 로 나가셔도 돼요. 하지만 각각의 뉘앙스는 좀 많이 달라질수 있습니다. 자, 근데 본문에서는 Do you ever get sick of traveling, Roy?처럼 의외로 현재형을 썼어요. 우리말 ~한적 있니?를 꼭 과거로만 번역해야 할 것 같은 고정관념을 지대로 깨주고 있죠? 실제로도 Do you ever ~~? 패턴은 많이 활용됩니다. Do you ever get sick of yourself? 너 자신에게 지겨워진적 ever(한번이라도) 있니? 이걸 왜 ~한적 있니? 라고 번역될 수밖에 없는걸까요? 그건 ever이 가지는 번역상의 한계라고 생각합니다. ever 자체에 ‘지금까지, 이전에’ 라는 뉘앙스가 있기 때문에 시제는 현재이지만 과거의 모습/번역투를 띄게 되는 거죠. 2. 새로운 모험은 절대 지겹지가 않지요 // ‘새로운 모험’을 주어로 빼도 되고, 내가 그렇게 느끼지 않는거니까 나를 주어로 빼도 돼요. 명사형을 주어로 뺄게요. New adventures never get me bored. *여기서 boring 해 줘도 되는데 저는 그냥 bored 했어요^^ 3. 하지만 집에 있을 때의 편안함이 그립지 않으세요? // 마지막에 though를 붙이는 옵션, 그냥 평서형으로 물어보는 옵션, 첨에 but을 붙이는 옵션, 그리고 작문에서는 However로 시작하는 옵션 등등 여러가지가 있을수 있겠죠. 저는 평서형+부정문으로 물으면서 'right' 붙이는걸 가져가 볼게요. You don’t miss comfy vibe like you are at home, right? 이 정도로요. 아무튼 본문에서는 Don’t you miss the comforts of home? 이라고 했어요. 4. 가끔은 집에서 만든 음식이 그립답니다// 빈도부사 Sometimes는 위치가 꽤나 자유롭답니다. 문두로 갈수도, 문미로 갈수도 원래 부사의 자리로 갈수 있어요. 자, 원래 문장을 다시 갖고와 볼게요. I miss home-cooked meals sometimes. 자 오늘의 숙제 나갑니다. 이 문장을 sometimes 자리를 바꿔서 다양하게 영작해 보세요. 최소한 두 개 이상 써 보는게 오늘의 숙제입니다! 5. 여행하면서 제일 좋은 게 뭔가요? // 이건 '~하면서'의 패턴을 알아야 돼요. 통상 while 과 as를 많이 쓰는데, 분사구문의 동시동작을 써도 됩니다. 이게 어려우면 그냥 [여행에서 가장 좋은게 뭐에요?] 라고 써 놓고 영작하시면 돼요. What do you like the most of/about traveling? 라고 하심 됩니다. 6. 새로운 것들을 발견하는 게 너무 좋아요// 마찬가지! 내가 좋아하는거니까 주어를 나로 빼도 되고요, ‘발견하는 것’ =Discovering을 주어로 빼도 됩니다. 아님 그냥 동사 자체를 빼도 돼요. Discovering new things ~ 도 좋고, Discover new things~ 도 좋겠어요. 7. 당신의 호기심이 존경스럽네요// 내가 너를 어드마이어(admire)하는데 왜 어드마이어 하는지 이유를 말해도 되고, 여기서는 그냥 존경스럽다고 하는거죠. 앞에 패턴은 [admire 목적어 for] 패턴 쓰시면 되겠고요. 여기서는 그냥 I admire your curiosity. 라고 깔끔 마무리 하시면 되겠습니다. 8. 새로운 것들을 발견하면 인생이 흥미로워지죠// 이런 영작은 선후관계가 분명하죠? A가 되어야 B가 되니까 자리가 바뀌면 뜻이 이상해져버려요. 그래서, 새로운 것들을 발견해야 인생이 흥미로워지니까 원인을 앞에 둬야 합니다. *물론 도치구문이 있긴 하지만 도치는 상당부분 강조의 목적으로 하는 경우가 많이 있습니다. 나중에 더 자세한 도치 얘기를 기회가 되면 해 볼게요^^ 여기서는 ‘새로운 것들의 발견’이 주어자리로 꼭 와주어야 돼요. Discovering new things가 주어. 그 다음은? 동사만 찾으면 되겠네요? 보통 5형식동사 make 많이들 생각하실텐데요~ 왜그럴까요? 그것이 너의 인생을 00하게 만드는 거니까 여기서는 make가 최적화된 동사일 것 같네요. (목적어를 설명해 주는 목적보어가 꼭 필요하잖아요) 그래서, 다시 써 보자면, Discovering new things make your life happier 하면 되겠는데요. 해석이 흥미롭게하는 거니까 happier는 좀 의미가 안 살았어요. 근데 여기서 현재분사를 쓸지 과거분사를 쓸지 살짝 헷갈리셨을수 있겠다 싶었어요. 본문에서는 excited가 아닌 exciting 라고 마무리를 해버렸네요. 이건 무슨 의미일까요? 주어인 '새로운 것의 발견'이 너의 삶을 흥미롭게 하는거에요?(능) 아니면 해지는거에요?(수) 그렇죠. 능동이죠? 그래서 exciting! 이 똭~!! 하고 와 주었답니다. blog.naver.com/minga2015