A They are our new upstairs neighbors. I really like them.
B Really? Did you have a chance to talk with them? What makes them so likable?
A Well, for one they are very quiet.
B Speaking of that, I haven't heard any stomping sounds recently.
A Right. It's so good to sleep tight at night.
A저분들이 우리 윗집으로 새로 이사오신 분들이예요. 참 좋아요.
B정말요? 얘기할 기회가 있었어요? 왜 그렇게 호감이 가는데요?
A음, 우선 사람들이 아주 조용해요.
B그 얘길 듣고 보니, 요즘에는 쿵쾅거리는 소리를 못 들었네요.
A맞아요. 밤에 푹 잘 수 있어서 정말 좋아요.
관련단어
upstairs neighbors : 윗집 이웃
☞I'd like you to meet our upstairs neighbors.
우리 윗집에 사시는 분들이에요, 인사하세요.
☞I would like to meet the upstairs neighbors.
윗집에 사는 사람들을 만나 봤으면 좋겠네.
☞I have never met the upstairs neighbors.
윗집에 사는 사람들을 아직 뵌 적이 없어.
likable : 호감이 가는, 좋아할 만한
☞He is a very likable guy.
그 남자는 참 좋아할 만한 사람이야.
☞She's a very likable person.
그녀는 아주 호감이 가는 사람이지.
☞I wish the strict teacher were more likable.
저 엄격한 선생님이 좀 더 호감 가는 분이면 좋겠다.
sleep tight : 푹 자다.
☞Sleep tight. Don't let the bedbugs bite.
잘 자. 빈대한테 물리지 말고.
☞Sleep tight and we'll talk more tomorrow.
잘 자고 우리 내일 더 얘기하자.
☞Sleep tight and we'll see you in the morning.
잘 자고 아침에 보자.
chance : 기회, 때 quiet : 조용한 recently : 최근에, 요즘 at night : 밤에
출처:EBS Easy English
안영란
■ go upstairs. 위층으로 올라가다 <=> go downstairs. 아래층으로 내려가다 ■ Chances are slim. 가능성이 희박해 <=> Chances are good. 가능성이 상당해 ■ What makes them so likable? 무엇이 그들을 그렇게 호감이 가게 만들었어요? = Why are they so likable? 왜 그들이 그렇게 호감이 가요? ■ go to bed = go to sleep = hit the sack. 잠자리에 들다 << wake up (잠에서 "의식" 이 깨다) 그다음에 get up (몸이 일어나다) ■ 여러분! The Floor of our house is the Ceiling of downstairs. 우리집 바닥은 아래층 천장
■ What + 동사 : 무엇이 동사를 하니? ★ What made you write this book? 이 책을 쓰게 된 동기가 뭐예요? (무엇이 만들었나요 - 당신을 이 책을 쓰게) ★ What made you so happy. 왜 그렇게 기뻐요? (무엇이 만들었나요 - 당신을 그렇게 기쁘게) ★ What made you a star? 무엇이 당신을 스타로 만들었나요?
■ Why did you come here? 너 여기 왜 온 거니? (네가 여기 온 게 단순히 궁금해) ■ How come you came here. 너 여기 어찌하여 온 거니? (네가 여기 온 경위가 궁금해) ■ What brought you here? 너 여긴 어쩌다가 오게 됐니? / 무엇이 널 여기로 데려왔니? (네가 여기 온 동기가 궁금해)
이상민
http://m.blog.naver.com/minga2015/220840676999
would/could/should have pp 완벽정리 http://m.blog.naver.com/minga2015/220840661487
마스터메이슨
they’re 델r / our 1.아월r 2.얼r / they’re our 데얼r / upstairs 위층의 / neighbor 이웃 / neighborhood 동네 / did you 딛유 디쥬 / have a 해버 / talk to : A에서 B로(instant) / talk with : A와B둘다(extended) cf. speak to와 with을 사용해도 좋음 / what + 동사 : 무엇이 동사를 하니? what happened 무슨일 있어? what took you so long? 왜 이렇게 시간이 걸렸니? / make 사람 동사(laugh) 형용사(happy) 명사(the queen) : 사람을 동사 형용사 명사하게 만든다 / for one thing 이유가 뭐냐면 / speaking of 무엇 : 무엇 얘기가 나와서 말인데 cf. come to think of it 갑자기 그게 생각나서 말인데 / have not heard 들어보지 1.못했다 2.못해왔다 / pounding 쿵쿵거리는 소리 = stomping / recently 뤼-쓴리 = lately 레읻리(레일리), these days / It’s good to sleep 잠자기에 좋다 / It’s good for me/us to sleep 내가(우리가) 잠자기에 좋다 / sleep tightly = tight / hold tight 꽉 붙잡아 / tight at 태이랟 / hear of ~를 듣다 / hear about ~대해서 듣다 / It’s so 잍쏘 / https://youtu.be/eD1X_CW5oC0
Andrew Kim
■ They are our new upstairs neighbors. upstairs = upstair. upstairs의 품사가 부사,명사, 형용사 다 되요 Why makes them so likable? what makes와 why, how come 의 용법을 자주 접해야 더 자유롭게 이것들을 구사할 것 같네요. How come ~? Why ~? What makes ~?이 셋은 모두우리 말의 왜 ~했어? 왜 ~게 됐지?의 뜻입니다. 그렇다면 어떻게 이 셋을 구분해서 써야 할까요?! 일단 가장 빈번하게 쓰이는 why의 예문을 들어 보겠습니다. Why are you all dressed up? 왜들 그렇게 차려 입은 거야? Why's everyone staring at me? 모두들 날 쳐다 보는 이유가 뭐지? Why aren't you at home in bed? 왜 집에서 쉬지 않구~ Why는 어떤 행동의 이유를 단순히 물어보는 말입니다. 위의 질문들에 대한 답은 꽤 개인적인 이유를 포함하고 있겠죠. 오늘 파티가 있으니까~ 니 얼굴에 뭐가 묻었어~ 아, 나 널 너무 보고 싶었단 말이야~와 같이요. 격식을 차리지 않고 어떤 행동의 이유를 물어볼 때 쓸 수 있습니다. Why do you need him? 넌 왜 그가 필요한 건데? Why didn't you tell me this sooner? 왜 이 말을 좀 더 일찍 안 해준 거야? 등의 예문들도 있습니다. 다음은 how come이 들어간 예문입니다. How come it's not mixing with water? 왜 그게 물이랑 섞이지 않지? How come he's not here yet? 왜 그가 아직 안 왔을까? How come you lied to me? 왜 나한테 거짓말했어? How come을 직역해 보면 '어떻게 그게 왔지?'인데 이말인즉슨 '이런 일이 생기게 된 경위가 궁금해.'라는 뜻입니다. Why와 아주 비슷하고, 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많지만 조금 더 그 과정이나 계기를 궁금해하는 뉘앙스로 봐 주시면 될 것 같습니다. How come과 비슷한 뉘앙스로 what makes가 있습니다.What makes you think so? 뭐 때문에 그렇게 생각해? What makes you keep traveling? 무엇이 너를 계속 여행하도록 만드는 거니? How가 어떻게(그 과정)를 묻는 거라면 what은 무엇 때문에(그 동기)를 묻는 거죠.헷갈리시나요? 셋 다 비슷비슷하게 그 행동을 한 이유나 어떤 상황이 일어나게 된 원인을 묻는 거라고 보시면 됩니다. 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많지요. 다만 우리말도 입에 굳은 표현이 있듯이 자주 쓰는 자연스러운 표현은 분명히 있습니다. 이는 native speaker과 자주 대화하고 영어로 된 TV show 등을 보면서 다듬어 나가는 게 좋겠죠. 그리고 하나 주의할 점은 'why ~?'를 잘못 사용하면 따지는 뉘앙스가 될 수 있다는 점입니다. 한국에 살고 있는 외국인에게 '왜 한국에 왔어?'라고 물어보려면 Why did you come here? (너 한국엔 왜 온 거냐?)보다는 What brings you here? (한국은 어쩌다가 오게 됐어?)이 더 자연스러운 표현입니다. 괄호 속 번역을 보면 왜인지는 말씀 드리지 않아도 아시겠죠? 왜~?를 조금 더 공손하게 물으려면 why보다는 how come이나 what makes를 쓰는 것이 좋습니다. (한국어나 영어나 좀 더 긴 말이 공손한 느낌이 드는 건 똑같아요. 반대로 친한 친구끼리 가벼운 일상 생활에서 why 대신 how come을 쓴다면 왠지 모르게 장황한 느낌이 들겠죠? 이 또한 실전 회화를 하면서 감각을 익혀 나가는 것이 좋습니다.■ for one they are very quiet. for one = for one thing(우선, 한가지는)■ I haven't heard any stomping sounds. stomping sound는 특히 발로 쿵쿵 거리며 내는 소리를 말하고 a thumping sound는 쿵하고 떨어지거나 뭔가 쾅쾅 거리는 소리이죠.■ It's so good to sleep tight at night. tight은 부사로 푹, 충분히, 깊이라는 뜻이예요. 깊게 잠들다는 sleep deeply라고 해요. He usually sleeps deeply at night. 그는 평상시 밤에 깊게 잠든다.
Hotdo
■ like (to be pleased with; ~을 좋아하다) -> I like her very much (그녀가 너무 좋다) ■ likable ( agreeable and attractive ; 공감되는, 끌리는) -> What makes them so likable (그들이 뭐가 그리 좋은거야?) ■ liking ( a taste or fondness ; 취향, 선호) -> He has too great a liking for chocolate (그는 초코렛에 엄청 대단한 취향을 지녔다) ■ It's good to sleep tight at night (밤에 푹 잘 수 있어서 좋다)