오늘의 회화(영어)

It's the prices that are killing me. I'm not so hot about that singer.

정진근 2016. 10. 25. 08:22

http://naver.me/5BaBihNN

 

A I'm not so hot about the new convenience store.

B Yeah, I miss our old one.

A It's the prices that are killing me. But I'm having trouble finding anything cheaper that's close.

B Where else can we do grocery shopping?

A I think we should go grocery shopping at the big ABC market once a week.

B Right. Then we can save money.

 

A그 새로 생긴 편의점 별로예요.

B맞아요, 예전에 있던 게 그립네요.

A가격이 너무 비싸요. 하지만 근처에서 더 싼 곳을 찾기가 힘드네요.

B어디 다른 데서 장을 볼 수 있을까요?

A일주일에 한 번씩 ABC 대형마트에서 장을 봐야겠어요.

B그렇네요. 그러면 돈을 절약할 수 있겠어요.

 

관련단어

not so hot about ~ : 별로인

☞I'm not so hot about that singer.

난 저 가수는 그저 그래.

☞She's not so hot about that restaurant.

그녀는 저 식당을 별로 안 좋아해.

☞He's not so hot about the new trend.

그는 새로운 흐름을 그다지 반가워하지 않아.

 

anything cheaper : 더 싼 것

☞I couldn’t find anything cheaper.

더 싼 걸 찾을 수가 없더라고.

☞Could you find anything cheaper?

더 싼 거 찾을 수 있겠어?

☞I could not find anything cheaper online.

인터넷에서 더 싼 걸 찾을 수가 없었어.

 

go grocery shopping : 장을 보다.

☞How often do you go grocery shopping?

장을 얼마나 자주 봐?

☞Do you write a list before you go grocery shopping?

장 보러 가기 전에 장 볼 것들을 적어 가세요?

☞Where do you do grocery shopping?

넌 장을 어디서 보니?

 

convenience store : 편의점 miss : 그리워하다 close : 가까운 save : 아끼다, 절약하다

 

출처:EBS Easy English

 

안영란

■ miss -> 그리워하다. I miss her badly. 난 그녀가 몹시 그리워 ★ miss -> 놓치다. Don't miss the boat. 기회를 놓치지 마라 = Don't miss the opportunity/chance ■ My head is killing me. 머리가 아파 죽을 지경이야 / My legs are killing me. 다리가 아파 죽을 지경이야 / This recession is killing me. 불경기 때문에 죽을 지경이야 ■ once a week : 일주일에 한번 / twice a week = two times a week. 일주일에 두번 / three times a week. 일주일에 세번 ■ else : 또다른. Is there anything (else) you need/want? 뭐 (더) 필요하신 거/원하시는 거 있나요? // Is there anything (else) I can do for you? 제가 뭐 (더) 도와 드릴 거 있나요? ■ save -> 구하다. You saved my life. 당신은 제 생명의 은인입니다 (당신은 제 생명을 구했습니다) = I owe you my life. 당신은 제 생명의 은인입니다 (저는 당신에게 제 생명을 신세지고 있습니다) / Save a seat for me. 내 자리 좀 맡아 줘/구해 줘 ★ save -> 절약하다. Save your time. 시간을 절약해라 = Don't waste your time. 시간을 낭비하지 마라 / Save your money. 돈을 절약해라 = Don't waste your money. 돈을 낭비하지 마라 ★ save -> 저축하다. You should save the money for a rainy day. 만일의 경우 (안좋을 때) 를 대비해 저축을 해야한다 ★ save -> 남겨두다. Save some food for me. 음식 내 거 좀 남겨 놔

 

이상민

http://m.blog.naver.com/minga2015/220844713727

 

마스터메이슨

hot 1.잘나가는 2.뜨거운 3.매운 4.매력적인 5.좋은기분이드는(feeling good) / hot about 하-러봐웃 / conVEnience 편리 / conVEnient 편리한 / conVEnience store 컨븨-니언ㅅ또어r / It is not my thing(type) 내 맘에 안들어 / miss 1.그리워하다 2.놓치다 / our 아월r(얼r) / miss our 미썰r / old one 1.올ㄷ원 2.올-원 = old store / the thing is 문제가 뭐냐면 / ㅁ is killing me 1.ㅁ 웃겨죽겠네 2.ㅁ가 너무 아파 / 3.ㅁ가 너무 날 화나게 해 / but I’m 1.벗 아임(암) 2.버라임 3.버람 / have trouble -ing : ~하는데 어려움을 겪다 / finding 뽜인딩(뽜이닝) / ㅁㅁthing + 형용사 : 형용사한 무엇 / close 가까운[ㅆ] 닫다[ㅈ] / around here 여기 근처에 / else 나머지 / where else 나머지 어디(웨어렐-ㅅ) / shop 쇼핑하다 / go shopping 소ㅑ삉하러 가다 / grocery ㄱ뤄-ㅆ뤼 / think we 띵뀌 / should 슏 / market 마r끧 / once a week 일주일에 한번 정도 cf. everyweek 매주 / per, a 단위 : 단위 마다 / then 1.그러면 2.그리고나서 3.그때에 / save 1.절약하다 2.저축하다(save up) 3.구하다 4.저장하다 / https://youtu.be/dY86xM9yKDk

 

Andrew Kim

■ I'm not so hot about the new convenience store. hot의 의미가 수십가지 되요. 여기서 hot은 excited의 의미로 쓰인거죠. hot check(bounced check)은 부도난 수표로 미구어에서 많이 쓰이죠. hot goods = 훔친 물건, hot item = 인기 상품. 같은 단어 hot 인데도 의미가 전혀 다른 의미로 변해버리네요.■ I miss our old one. one = convenience store. 종종 나오지만 miss의 큰 2가지뜻이 있는 것 문맥보고 잘 판단해야 돼죠. I missed the bus는 버스를 놓쳤다 이고 I miss you는 나는 너를 그리워하다.■ It's the prices that are killing me -> Their prices are too expensive -> Their prices are too high. 이 문장을 직역해서 나를 죽이고 잇는게 가격들이야라고 하면 좀 이상하니까 의역이 좀 요구되는 문장이죠. 구어에서 kill은 뭔가를 괴롭힐때 자주 사용되는 단어에요. His hands are killing him. 그의 손이 굉장히 아프다.■ I'm having trouble (in) finding anything cheaper that's close. anything은 의문문, 부정문에 주로 나타나는데 여긴 왜 의문문 , 부정문도 아닌데 왜 anything을 썼을까요? 바로 trouble이란 단어 때문에 전체적인 문장 의미가 부정문에 가까운 힘든 상황을 묘사하기 때문에 something 대신 anything을 사용한거에요. 또 한가지 주목할것은 have를 현재형이 아닌 진행형으로 썼다는 것에 주의를 기울이면 좋겠네요. 어제 설명한 think와 마찬가지로 보통 have는 가지고 있다, 소유하고있다 라는 뜻으로 쓰일때는 진행형으로 사용 안하느데 ~을 격고 있다 등 동작이나 행동을 묘사하는 의미로 사용할때는 진행형의 형태가 가능하다는 것에 주목하면 세련된 영어를 점점 구사할수있게 되겠죠. He is having trouble with the computer그는 콤퓨터로 애를 먹고 있다.■ Then we can save money. save는 비슷한 뜻으로 저축하다, 절약하다의 뜻이있는데 문맥에 따라 잘 판단해서 이것이 절약한다는 말인지 저축한다는 말인지 판단할줄 알아야 돼겠죠. save의 반대는 spend, waste정도 돼죠. 이것과 관련된 중요한 숙어 하나 알면 재미있겠네요. splurge(ㅅ쁠러쥐) on이라는 숙어가 있어요. ~에 흥청망청 돈을 쓴다는 말이에요. He splurges on luxury cars. 그는 고급차에 돈을 펑펑 쓴다.

 

Hotdo

■ save ○ I'll save you a seat (내가 자리 맡아 놓을게) ○ save money (돈을 아끼다) ○ Save the children (아이들을 구해주세요) ○ Save my life (살려주세요) ○ save up for a rainy day = save money for a rainy day = save against a rainy day (만일을위해 저축하다) ○ It will save us a great deal of time (이게 시간을 엄청나게 절약해줄거예요) ■ near, close 복습 ○ next to 나 beside 는 바로 옆에 근접해 있는 상태이고, near나 close to 는 그리 멀지 않다(not far away)는 것을 의미함) ○ My phone is beside me (내 폰은 내 바로 옆에 있다) ○ He lives next to me (그는 옆집에 살아요) ○ I live near (혹은 close to) my friend who lives at the end of the street (이 길 끝자락에 사는 친구랑 그리 멀지 않은 곳에 제가 살아요)


뭐지

It’s the prices that are killing me. / 우선 It 이 뭘 지시하는지를 알아야죠. this boy, that boy.는 들어본 적있어도 It boy 그 소년 <- 이렇게 말해본 적 없죠. 들어본 적도, 그래서 똑똑한 영어쟁이들이 만든게 바로 The 입니다. the boy 그 소년. 다시말해 The = It 이였던거죠. 이 소년, 저 소년은 우리가 눈에 보이고 손으로 지시할 수 있는 실존이라면 the boy 그 소년은 눈에 보이지 않고 손으로 지시할 수 없지만 너도 알고 나도 아는 명확하고 구체적인거죠. 다시말해 우리 머리속에 상념적으로 존재해서 너도 나도 느낄 수있는 존재죠. 이처럼 손으로 지시할 수는 없지만 정확하고 확실한 것을 지시하는 것이 바로 그거 (It) 입니다. 다시말해 손으로 지시할 수 없지만 명확한 것들을 지시하는 It 에는 상황, 분위기, 동작, 상태, 사실 등을 지시하는데 사용됩니다. 이상 열거한 것들은 손으로 지시할 수 없는 것들이죠. 산악자전거가 언덕을 점프하는 모습을 보고 it's nice.라고 말하면 '동작'이 멋지다는 말입니다. 이 식당어때? it's nice.'분위기'가 좋다는 말입니다. 너 미국가 봤니? yes, it was nice.라고하면 <- 여기서 it 을 대부분의 사람들이 뭘 지시하는지 모르죠. it 는 하늘이 두쪽이 나도 앞에서 언급한 것을 지시하는 겁니다. 여기서 it 이 뭐 지시하는 건지는 나중에 본문 It’s the prices that are killing me. 에서 it은 하늘이 두쪽이 나도 앞에서 언급한 것을 지시 한다고 했으니 당연 앞의 대화 내용을 봐야죠. 두사람이 대화하는 상황이 어떤 상황이죠. 어떤 분위기죠. 어떤 사실을 놓고 대화하고 있죠. 한마디로 편의점이 맘에 안든다. 라는 [사실]을 놓고 불만 불평을 하고 있는 상황이군여. 바로 it은 [사실, 진실]을 지시하는 겁니다. It’s the prices that are killing me. 사실은, 진실은 가격이야, 그게(가격이) 힘들게 해 나를..또는 [불만]은 가격이야, 그게 나를 힘들게 해..it 은 편의점을 지시하는게 아닙니다. 그리고 it이 명사를 지시할때는 명사를 존재(물질)로서가 아니라 개념으로서 지시하는 겁니다. But I’m having trouble finding anything cheaper that’s close. 진행형으로 사용할 수 없는 동사들이 몇몇있죠. 그 중 하나가 have 동사죠. have동사를 진행형으로 사용할때는 그 뜻이 take의 뜻으로 사용됩니다. 얼마 전 피자님이 설명하셨죠. take + 명사 일때는 명사하다.. 라는 뜻이라고 take trouble = 고생하다. 걱정하다. 고민하다 등으로 사용할수 있겠군여. I’m having trouble/ 나는 고생하는 거다. finding/ 찾으면서, 찾기위해, 찾으며 anything/ 있기만 하다면 무엇이든, 어떤거든, 아무것이나 cheaper/ 가장 싼 거. that’s close/ 그게 안타깝다, 아쉽다. But I’m having trouble finding anything cheaper that’s close. 하지만,나 고생하느거야, 가장 싼 무엇가을 찾기 위해 그게 안타까워. that's close. 이런 뜻 입니다. " I have a present for you" "really? what is it?" "guess" "cd?" " that was close." 직역하면 그거 cd에 가까웠어. 이 말이 즉 아쉽다. 안타깝구나. 입니다. 너 미국가 봤니? yes, it was nice. 라고 하면 앞에서 너 했봤니. 먹어봤니, 가봤니. 놀아봤니.. 한마디로 [경험]을 언급하고 있죠.. it은 경험을 지시하는 겁니다. 그래, 그것 it (경험)은 멋졌어..입니다.

Yeah, I miss our old one. <- 앞에서 주고 받은 대화내용>/ But I’m having trouble finding anything cheaper / that’s close. / 여기서의 that은 our old one(옛 편의점)을 지시하는 지시대명사입니다. 관계대명사..아니죠.. / 나 찾기위해 고생하는거야 무엇이든 더싼걸, that's close <부연말인 부사절 이죠.> 옛 편의점에 가까운거다. / 나 옛 편의점에 가까운거로서(만큼, 처럼) 무엇이든 더싼걸 찾기 위해 고생하는거다./ that은 너와내가 3차원 공간에서 나누는 대화의 내용을 지시 하는겁니다. it은 상념적인 4차원의 개념을 지시하는거고 ..

Yeah, I miss our old one /But I’m having trouble finding anything cheaper [that’s close.] <-  이걸 자칭 샘이란분이 관계대명사 랍시고, 심지어 anything을 장소로 바꿔봐란다.. 어이가 없네요. 원어민들은 친절하게 comma를 안찍어 줍니다. that is close. 그것(옛편의점) 가까운(상태)이게