A The regional manager is visiting today.
B Really? I didn't get a notification. Do you know why he's visiting?
A He probably wants to review our numbers from last quarter.
B That can't be good. We missed our projections by quite a bit.
A지역 본부장님이 오늘 오신답니다.
B그래요? 저는 통보를 받지 못했는데요. 왜 오시는지 아세요?
A아마 지난 분기의 실적을 확인하고 싶으신가 봐요.
B그거 징조가 안 좋은데요. 우리 예상 실적에 많이 못 미쳤잖아요.
관련단어
get a notification : 통보를 받다, 소식을 듣다
☞Did you get a notification?
소식 들으셨어요?
☞When did you get a notification?
언제 통보를 받으신 거예요?
☞How come I didn't get a notification?
왜 난 소식을 못 들었을까?
Do you know why ~? : 왜 ~한지 알아?
☞Do you know why they changed the plan?
왜 그들이 계획을 바꿨는지 알아?
☞Do you know why he left us?
그가 왜 우리 곁을 떠났는지 알아?
☞Do you know why we failed?
우리가 왜 실패했는지 알겠니?
probably : 아마, 아마도
☞They probably know the reason.
그들은 아마 이유를 알고 있을 거야.
☞I probably have to tell you the truth.
아마 너한테 사실대로 얘기를 해야겠다.
☞We probably should help them.
우리가 그들을 도와줘야 할까 봐.
regional : 지역의 quarter : 1/4, 1분기 review : 검토하다 projections : (판매나 매출 등의) 예상 수치
출처:EBS Easy English
안영란
■ 계획된 가까운 미래는 현재 진행형 (be + ing) 으로 미래를 표현 할 수 있음 The regional manager is visiting today. 지역 본부장님이 오늘 오신답니다 = The regional manager is going to visit today. 지역 본부장님이 오늘 오실 예정이랍니다 The regional manager is going to drop by today. 지역 본부장님이 오늘 잠깐 들르실 예정이랍니다 (drop by = stop by = swing by : 잠깐 들르다) ■ Why is he visiting? 그가 왜 오신대요? (직접 의문문) => Do you know why he is visiting? 그가 왜 오시는 줄 아세요? (간접 의문문) / Will he come on time? 그가 제시간에 올까요? (직접 의문문) => Do you think he will come on time? 그가 제시간에 올거라고 생각하세요? (간접 의문문) ■ probably : 아마도, 아마 (80 % 정도의 가능성) You're probably right. 아마도 네 말이 맞을거야 probably 의 위치는? 1, 조동사 뒤 I'll probably be a little late. 나 아마 좀 늦을 거예요 / 2, 조동사가 없으면 be 동사 뒤, 일반 동사 앞 She is probably hungry. 그녀는 아마 배가 고플거야. She probably wants to eat pizza. 그녀는 아마 피자가 먹고 싶을 거야 ■ Maybe : 어쩌면 (50 % 정도의 가능성) Maybe you're right. 어쩌면 네 말이 맞을지도 몰라 maybe 의 위치는 문두 Maybe I'll be a little late. Maybe she is hungry. Maybe she wants to eat pizza
Hotdo
■ miss 복습 ○ I'll miss you guys a lot (여러분들 모두 많이 보고싶을 거예요) ○ I'll miss you 대신 I am going to miss you 도 사용합니다. I'll miss you 가 좀 더 많은 effort가 느껴집니다.. ○ Don't miss the boat (보트를 놓치듯이) 기회를 놓치지마 ○ We missed our projections by quite a bit (예상 실적에 크게 못 미쳤잖아) ○ We were off-target again this quarter (이번 분기에도 목표 달성을 하지 못했습니다)
마스터메이슨
Andrew Kim
● Do you know why he's visiting? why라는 관계부사가 나왔네요.오늘은 좀 생소한 품사 관계부사에 대해 자세히 공부해보겠습니다.[관계 부사의 역활] 1 : 관계부사 = 접속사+부사(구) This is the city. (이곳이 그 도시이다.) I was born there. (나는 그곳에서 태어났다.) 두 번째 문장에서 there는 in the city와 같은 뜻이다. 이 두 문장을 하나로 만들면 다음과 같이 된다. This is the city. + I was born there. This is the city where I was born. (이곳이 내가 태어난 도시이다.) 여기에서 where는 두 문장을 연결시켜주는 접속사의 역할을 하면서 동시에 there라는 부사를 대신하고 있다. 이와 같이 접속사와 부사(구)의 두 가지 역할을 하는 말을 관계부사라 한다. 한 예문을 통해 그 문장을 여러가지 형태로 변하면서 바꿔말할수있는 구조를 이해하면 좀 더 관계부사를 이해하는데 도움이 될것 같네요. I know the reason for which she got upset. 관계대명사 which 생략 불가 (전치사 뒤) I know the reason (which) she got upset for. 관계대명사 which 생략 가능 I know the reason why she got upset. 전치사(for) + 관계대명사(which) → why. I know the reason that she got upset. 선행사가 the reason 일 때 관계부사 why 대신 that을 사용할 수 있다. I know the reason she got upset. 선행사가 the reason 일 때 관계부사 why가 동어반복이므로 관계부사 why가 생략될 수 있다. I know why she got upset. 선행사가 the reason 일 때 관계부사 why가 동어반복이므로 선행사 the reason이 생략될 수 있다. ● He probably wants to review our numbers from last quarter. number는 복수로 쓰면 [美속어] (달러화 단위의) 금액, (영화 따위의) 수입(收入); 통계; (선수의) 기록, (야구 선수의) 타율, 승률; 시청률(rating). 이런 뜻이 있어요. [출처 Naver 사전] 반드시 단수가 아닌 복수로 써야돼요.
출처나 유래를 나타낼때는 from이란 전치사를 써주면 좋죠. 지난 분기로 부터의 실적.
이상민
http://m.blog.naver.com/minga2015/220903952273
jazzmuzz
feel like / be in the mood for ~할 기분이다, ~하고싶다 I feel like some thing spicy today (오늘 매운거 땡기는데) I don't feel like doing anything (아무것도 하고 싶지 않아) What do you feel like (뭐하고 싶어?)
지은아씨
'오늘의 회화(영어)' 카테고리의 다른 글
| Oh, you just passed it. It's back that way right next to that pharmacy. (0) | 2017.01.09 |
|---|---|
| It's time to move on. I can't get over it. (0) | 2017.01.07 |
| What are you up to this weekend? Nothing special, why? (0) | 2017.01.05 |
| I'm here on vacation. It was the most delicious meal ever. (0) | 2017.01.04 |
| How did you hurt it? Were you about to call me? (0) | 2017.01.03 |