A このままじゃ、会社は倒産しちゃうよ。
B 私たち、どうなっちゃうのかしら。
A みんなで会社再建の方法を協議しようよ。
A이대로면 회사는 도산하고 말 거야.
B우리, 어떻게 되는 걸까.
A함께 회사 재건 방법을 협의하자.
관련단어
※「~を協議する」(~을 협의하다)는 어떤 주제에 대해 여러 사람이 모여 의논할 때 쓰는 말로, 예를 들면 「問題の対策を協議する」(문제의 대책을 협의하다)와 같이 쓸 수 있다.
~ちゃう : ~해 버리다, 하고 말다
~かしら : ~일까[의문의 뜻을 나타냄]
출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)
대기만성
とても立派りっぱに、うまくやってくださいました。 훌륭해요. 아주 잘해 주셨어요.
お褒ほめの言葉ことば、ありがとうございます。 칭찬해 주셔서 감사합니다.
ご立派りっぱです。 대단해요.
すごいですね。 환상적이에요.
素敵すてきですね。 멋지네요.
うまくやっています。 잘하고 있어요.
うまくやってくださいました。 아주 잘했어요.
あなたを誇ほこりに思おもいます。 당신이 자랑스러워요. ほんとうにうらやましいです。 정말 부러워요.
とてもお上手じょうずですね。 참 잘하는군요.
이웅이
今日(きょう)の本文(ほんぶん)の内容(ないよう)は、会社(かいしゃ)が倒産(とうさん)しそうな状況(じょうきょう)なので対策(たいさく)を協議(きょうぎ)しようということですが、それと関連(かんれん)して韓国(かんこく)では「구조조정」というのがありますが、日本(にほん)では구조조정 にあたる漢字(かんじ):構造調整(こうぞうちょうせい)という言葉(ことば)は使(つか)わず「リストラ」と言(い)っています。
リストラは英語「restructuring 」の略ですが、本来の意味は「再構築」ですが、人員削減、くびきりの意味で使われています。
'오늘의 회화(일본어)' 카테고리의 다른 글
| 「備えあれば憂いなし」ですからね。 (0) | 2017.01.30 |
|---|---|
| 店の入り口から行列を成してるよ。 (0) | 2017.01.29 |
| 今度、はっきり言わなきゃね。 (0) | 2017.01.27 |
| 御社の企業理念に共感したからです。 (0) | 2017.01.26 |
| でも何となく気乗りがしないな。 (0) | 2017.01.25 |