오늘의 회화(일본어)

店の入り口から行列を成してるよ。

정진근 2017. 1. 29. 09:45

http://naver.me/Gv0yad1q

 

A このレストラン、すごい人気だね。

B 店の入り口から行列を成してるよ。

A これじゃ、2時間は待たされるな。

 

A이 레스토랑, 인기가 굉장하네.

B가게 입구부터 행렬을 이루고 있어.

A이러다가는 2시간은 기다리겠군.

 

관련단어

※「行列を成す」는 ‘행렬을 이루다’라는 뜻으로, 예를 들어 「大勢の人が店の前に長い行列を成している」라고 하면 ‘많은 사람들이 가게 앞에 긴 행렬을 이루고 있다’라는 의미다.

 

すごい : 굉장하다

入り口 [いりぐち] : 입구

待つ [まつ] : 기다리다

 

출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)

 

대기만성

とても親切しんせつですね。 참 친절해요.

頭あたまがいいですね。 머리가 좋군요.

ご立派りっぱです。 대단해요.

頭あたまのいい方かたですね。 똑똑한 사람이네요.

なんでもできるんですね。 팔방미인이군요.

韓国語かんこくごがお上手じょうずですね。 한국말 잘하시네요.

ようこそ、おいでくださいました。 와 주셔서 감사합니다.

こちらこそ、ご招待しょうたい、ありがとうございました。 초대해 주셔서 제가 오히려 감사합니다.

改あらためて、感謝かんしゃ申もうし上あげます。 다시 한 번 감사드려요.

 

이웅이

오늘은 行列가 나왔는데요 本文の「行列を成している」は「行列ができている」と言うこともできます。また、長(なが)い行列のことを「長蛇(ちょうだ)の列」と言ったりしますが、韓国語(かんこくご)では"장사진"です。