오늘의 회화(일본어)

来月から新価格に切り替わるからね。

정진근 2017. 2. 6. 07:51

http://naver.me/GRY2maPm

 

A 買い換えるなら今月中か。

B 来月から新価格に切り替わるからね。

A でも今月はきついんだよな。

 

A새 걸로 바꾸려면 이달 안으로 해야 하나?

B다음 달부터 가격이 바뀌니까.

A근데 이달은 힘들겠지.

 

관련단어

※「~に切り替わる」(~로 바뀌다)는 종래의 것에서 바뀌어 완전히 다른 것이 될 때 쓰는 말로, 이를테면 「新しい制度に切り替わる」(새로운 제도로 바뀌다)와 같이 쓸 수 있다.

 

買い換える [かいかえる] : (새것으로) 바꾸다

きつい : 힘들다

 

출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)

 

대기만성

ご迷惑めいわくをおかけして、申もうし訳わけありません。 폐를 끼쳐서 죄송합니다.

ご心配しんぱいをおかけして、申もうし訳わけありません。 걱정을 끼쳐서 죄송합니다.

気きを悪わるくしたのなら、謝あやまります。 기분을 상하게 했다면 사과드립니다.

そういうつもりではありませんが、申もうし訳わけありません。 그런 뜻이 아니었는데 죄송합니다.

不愉快ふゆかいにさせるつもりはありませんでした。 감정을 상하게 할 뜻은 아니었습니다.

これからは、もっと注意ちゅういします。 앞으로는 더 주의하겠습니다.

二度にどとそんなことはないようにします。 다시는 그런 일이 없도록 하겠습니다.

大丈夫だいじょうぶです。괜찮습니다.

私わたしのミスです。제가 실수했습니다.

大丈夫だいじょうぶです。でも、次つぎから、もう少すこし注意ちゅういしてください。 괜찮습니다만, 앞으로는 좀 더 주의해 주세요.

大丈夫だいじょうぶです。괜찮습니다.

 

이웅이

오늘은 きつい가 나왔는데요 辞書(じしょ)には、1.物事(ものごと)の程度(ていど)がはなはだしい。「きつい勾配(こうばい)」「日(ひ)ざしがきつい」 2.鼻(はな)や舌(した)などへの刺激(しげき)が強(つよ)い。「きついにおい」「きつい酒(さけ)」 3.力(ちから)の入(い)れ方(かた)•加(くわ)わり方が強い。「洗濯物(せんたくもの)をきつく絞(しぼ)る」「目(め)をきつく閉(と)じる」 4.ゆとりがなく、窮屈(きゅうくつ)である。「帯(おび)がきつい」「去年(きょねん)の服(ふく)がきつくなった」 5.規律(きりつ)•要求(ようきゅう)などが厳(きび)しい。「きつい掟(おきて)」「きつく戒(いまし)める」 6.ある事柄(ことがら)をこなしたり、それに耐(た)えたりするのが容易(ようい)でない。「仕事(しごと)がきつい」「からだがきつい」 7.気性(きしょう)が激(はげ)しい。気(き)が強(つよ)い。「きついところのある子(こ)」「目(め)つきがきつい」のように出(で)ていますが、本文(ほんぶん)の「でも今月はきついんだよな」は、4番 ゆとりがないという意味で使われていると思います。