오늘의 회화(일본어)

本当に一人でテントを組み立てられるの。

정진근 2017. 3. 16. 06:48

http://naver.me/F2q3vSqf

 

A 本当に一人でテントを組み立てられるの。

B 大丈夫、任せておきなって。

A じゃあ、私は食事の準備するわね。

 

A정말로 혼자서 텐트를 조립할 수 있겠어?

B괜찮아, 맡겨 두라고.

A그럼, 나는 식사 준비할게.

 

관련단어

※여러 부품을 하나의 구조물로 짜 맞출 때 「~を組み立てる」(~을 조립하다)라고 한다. 이를테면 「模型飛行機(もけいひこうき)を組み立てる」(모형 비행기를 조립하다)와 같이 쓸 수 있다.

 

任せる [まかせる] : 맡기다

~ておく : ~해 두다

~な : (동사의 ます형에 붙어서) ~해(요)[명령의 뜻을 나타냄]

 

출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)

 

대기만성

国籍こくせきは、どちらですか。 국적이 어디입니까?

韓国かんこくです。 한국입니다.

どんな目的もくてきで来こられましたか。 어떤 목적으로 오셨습니까?

観光かんこうです。 관광입니다.

どれぐらい滞在たいざいする予定よていですか。 얼마나 머무르실 겁니까?

1週間しゅうかんです。 일주일입니다.

どこに泊とまる予定よていですか。 어디에 머무르실 예정입니까?

ホテルに泊とまります。 호텔에 있을 겁니다.

搭乗券とうじょうけんをお見みせください。 탑승권 좀 보여 주세요.

休暇きゅうかで来きました。 休暇왔어요.

作成さくせいを手伝てつだってください。 쓰는 것을 도와주세요.

出国審査しゅっこくしんさはどこでするんですか。 출국심사는 어디서 해요?

あちらです。 저쪽으로 가세요.

外国人がいこくじんの列れつに並ならんでください。 외국인 쪽으로 줄을 서세요.

出国しゅっこくカードはどこでもらえますか。 출입국 카드는 어디서 받아요?

出国しゅっこくカードを作成さくせいする必要ひつようはありません。 출국 카드를 작성할 필요가 없습니다.

搭乗券とうじょうけんをお見みせください。 탑승권 좀 보여 주세요.

 

이웅이

오늘은 「~ な」가 나왔는데요 (동사의 ます형에 붙어서) ~해(요)[명령의 뜻을 나타냄]と説明(せつめい)がありますが、「~なさい」の"さい"が省略(しょうりゃく)されたものです。「行(い)きな(さい)」「食(た)べな(さい)」 本文の「任せておきなって」は「任せておきなさいって」と言うこともできます。また、動詞(どうし)の終止形(しゅうしけい)にくっついて「 ~な」となると禁止(きんし)を表(あらわ)す命令(めいれい)です。「行くな」「食べるな」