A 他言しないようにって言ったのに。
B ごめん、うっかりと口走っちゃった。
A まったく、口が軽いんだから。
A남한테 말하지 말아 달라고 했는데.
B미안, 무심코 말해 버렸어.
A정말, 입이 가볍다니까.
관련단어
※「うっかりと」는 ‘무심코’, 「口走る」는 ‘저도 모르게 말해 버리다’라는 뜻으로, 「うっかりと口走る」라고 하면 ‘무심코 말해 버리다’라는 의미다. 「ついうっかりと口走る」(그만 무심코 말해 버리다)처럼 쓴다.
他言 [たごん] : (비밀을) 남에게 말함
まったく : 정말
口が軽い [くちがかるい] : 입이 가볍다
출처 : 와이비엠시사닷컴(www.ybmsisa.com)
대기만성
お飲のみ物ものは何なにになさいますか。 어떤 飮料로 하시겠어요?
何なにがありますか。 뭐가 있죠?
ジュースと炭酸飲料たんさんいんりょう、それからミネラルウォーターがございます。 주스, 炭酸飮料, 그리고 물이 있습니다.
ジュースください。 주스 주세요.
座席ざせきを替かえてもいいですか。 자리를 바꿔도 돼요?
食事しょくじは、いつ出でるんですか。 식사는 언제 나와요?
ジュース、もう1つください。 주스 하나 더 주세요.
まくらと毛布もうふ、ください。 베개와 담요를 주세요.
おしぼりください。 물수건 주세요.
入国にゅうこくカードをもう1枚まいください。 입국 신고서를 한 장 더 주세요.
機内免税品きないめんぜいひんを買かいたいんですが。 기내 면세품을 사고 싶어요.
이웅이
오늘은 口走る가 나왔는데요 辞書には、1 無意識(むいしき)のうちにしゃべってしまう。「激怒(げきど)してあらぬことまで口走る」 2 調子(ちょうし)に乗(の)って、言(い)ってはならないことをうっかり言う。「つい秘密(ひみつ)を口走る」と出ています。「失言(しつげん)をする」と言うこともできます。
沢田聖子の「走って下さい」を推薦しま~す。走って下さい、あなたのために 光る汗 流しながら 立ち止まらず~~ 아자아자!!
'오늘의 회화(일본어)' 카테고리의 다른 글
| やっと正気に返ったようね。 (0) | 2017.03.22 |
|---|---|
| これなら、のんびりとくつろげるな。 (0) | 2017.03.21 |
| お客様の気持ちをくみ取ることです。 (0) | 2017.03.19 |
| 昨夜はぐでんぐでんに酔ってたわよ。 (0) | 2017.03.18 |
| 今日気持ちよさそうだね。 (0) | 2017.03.17 |