A You’re lucky to be invited to speak tonight at your old college.
B I’m honored to speak to all the students.
A What a thrill that must be!
B Yes, it tickles me to think that they value my opinion.
A You do have a great deal of wisdom to share.
B I just hope I don’t make a fool of myself.
A I wouldn’t worry about that. You are a great speaker.
B Thank you for your encouragement.
A 자네 오늘 저녁에 모교에서 강연 초청을 받았으니 운도 좋네.
B 전교생에게 연설을 하다니 영광이네.
A 정말 짜릿하겠는데!
B 맞아, 내 의견을 가치 있다고 생각해 주니 기분이 좋네.
A 자네는 정말이지 들려 줄 만한 지혜가 아주 많잖아.
B 그저 웃음거리나 되지 않았으면 좋겠는데.
A 그건 전혀 걱정이 안 되는걸. 자네는 말을 잘하잖아.
B 힘이 나게 해 줘서 고맙네.
관련단어
You’re lucky to ~. : ~하다니 운도 좋네, 행운아야.
☞You’re lucky to be alive!
살아 있다니 운도 좋네!
☞You’re so lucky to be able to go.
갈 수 있게 되었으니 얼마나 운이 좋은 거야.
☞You’re lucky to have good connections.
인맥이 좋은 걸 보면 넌 행운아야.
I’m honored to ~. : ~하다니 영광입니다.
☞I’m honored to be asked.
물어봐 주셔서 영광이에요.
☞I’m honored to be considered.
저를 생각해 주셔서 영광입니다.
☞I’m honored to receive this award.
이 상을 받게 되어 영광이에요.
What a ~! : 참 ~이다!
☞What a nice day!
참 좋은 날씨네!
☞What an interesting gadget!
참 흥미로운 도구인걸!
☞What a useless app!
정말 쓸모없는 앱이다!
thrill : 기쁨, 전율, 스릴
wisdom : 지혜
make a fool of ~ : ~를 놀리다, 웃음거리로 만들다
encouragement : 격려, 힘이 되는 말이나 행동
출처:EBS Easy English
마스터메이슨
be 형용사 + to동사 = 동사하다니 참 형용사 하군요 e.g. It’s nice to see you 만나서 반가워요 I’m happy to meet you / invite 사람 to 장소 : ~에 ㅇㅇ를 초대하다 / be inVIted 인봐이릳 to speak : 스피치하도록 초대(초청)받아지다 / your old college(school) = Alma Mater 아알마 메이(마아)러r : 모교 / what a 형용사 주어 동사 / what a 형용사 명사 : 참 형용사한 명사군 / what a 형용사 혹은 what a 명사 가능 / tickle 간지럽히다 / It tickle me to(미이루) think that : ~라고 생각하니 참 간질간질 하네(기분좋네) = I’m honored that they appreciate me(my opinion) 내 생각을 가치있게 생각해 주니(인정해주니) 영광이다 / a great deal of = a lot of / have a 해버 / deal of 디일럽 / wisdom 듬 cf. custom 뜸 lion 은 / I just hope I don’t 아(이) 저어ㅆ 호옾빠론 / make a fool of 메이꺼뿔럽 = make fun of, tease 놀리다 / wouldn’t worry 별로 걱정안돼는걸~ cf. won’t worry (의지)걱정안할꺼야 / worry about 워어ㅇ봐웃 / guest speaker 초청연사 cf. commencement speech 졸업연설 / thank for you 무엇 / courage 용기 / enCOurage 격려하다 cf. compliment 칭찬 / 유투브 강의 링크 : https://youtu.be/SBvrzzGXLCU
지은아씨
★ You’re lucky to be invited to speak tonight at your old college. 유를러키르비 인봐이릳트ㅅ삐잌트나읻애츌오울카알리쥐. ★ I’m honored to speak to all the students. 아마느rㄷ르ㅅ삐잌트얼드ㅅ튜우든ㅅ. ★ What a thrill that must be! 와러thㅆ릘댇머슫비! ★ Yes, it tickles me to think that they value my opinion. 예씨티껄ㅅ 미이르th씽ㅋ댇데이봬앨류마어피니언. ★ You do have a great deal of wisdom to share. 유두해버ㄱ뤠읻디일럽 위ㅈ듬르쉐어r . ★ I just hope I don’t make a fool of myself. 아 저어ㅆ 호옾빠론메이꺼뿔럽마쎌ㅃ. ★ I wouldn’t worry about that. You are a great speaker. 아우른워어ㅇ봐우댇. 유어뤄ㄱ뤠읻ㅅ삐이꺼r. ★ Thank you for your encouragement. th쌔앵뀨뿨r열r은커어릐쥐먼
안영란
■ You're lucky / unlucky. 넌 운이 좋아 / 나빠 ■ tickle -> 1. 간질이다 (간지럽히다) Shara tickled me under the arms. 사라가 내 겨드랑이를 간질럽혔어. Stop tickling me! 그만 간지럽혀! >> 2. 간지럽다. My ear / throat / nose tickles = My ear / throat / nose is itchy. 내 귀 / 목 안 / 코가 간지러워. My nose tickles and I keep sneezing. 코가 간지럽고, 재채기가 자꾸 나요 >> I'm tickled pink. 나 너무 좋아. I'm tickled pink to hear the news. 그소식 들으니 나 너무 기뻐 ■ wisdom tooth -> 사랑니. I had a wisdom tooth pulled out at the dentist. 난 치과에서 사랑니를 뽑았어 ■ He made a fool of me. 그는 나를 조롱했어.
Hotdo
☆ tickle, a great deal 1. It tickles me to think that ~ that 이하절을 생각하니 기분이 좋다 ■ A tickle(s) someone : A가 누군가를 간지럽히다 ■ Something tickles me : 어떤것이 나를 기쁘게 하다 ■ It tickles me pink 그것이 날 너무 기쁘게한다 <-기뻐서 얼굴이 핑크가 될 정도다 = It makes me really happy 2. You have a great deal of something 당신은 어떤것을 엄청 많이 갖고있다 ■ a great deal = 엄청 많은 (to a very great degree or extent)
Andrew Kim
I'm honored to speak to all the students. 고등학교 수석 졸업하는 학생을 valedicTOrian 이라고 해요. 수석으로 졸업하면 졸업식때 고별 연설해요. honor는 사업이나 거래하는 사람들은 꼭 알아두어야 할 동사죠. ☞Honor this check.은 이 수표를 기일내에 지불하라는 말이에요. ✒What a thrill that must be! what은 감탄적으로 쓰여 정말, 얼마나 이런 nuance죠. ☞What a shot! 와 정말 멋진 샷인데! thrill(스릴)하면 Michael Jackson 의 thriller(스릴하게하는 것)가 유명하죠. ✒It tickles me to think ~. tickle은 간지럽히다 뜻 이외에 만족시키다 (satisfy)나 즐겁게해주다라는 뜻이 담겨져 있어요. that 이하 절을 생각하는게 나를 즐겁게 해준다라고 직역할 수 있겠네요. ✒You do have a great deal of wisdom to share. do는 have를 강조하기위해 쓴것이고 a great deal of = a lot of = plenty of. wisdom은 추상명사라 불가산 명사(uncountable noun)라 a나 s가 안 따라와요.✒I just hope I don't make a fool of myself. make a fool of = make fun of 놀리다. ✏I wouldn't worry about that. 여기서 I don't worry about that. 이라 안하고 왜 would 를 썼을까요? would 용법이 몇 가지 되는데 여기서 would는 불확실한 의견을 나타내어 아마 ~할것이다 라는 nuance 가 포함되어 있죠. 이 문장은 I wouldn't worry about that (if I were you)라고 보면 더 쏙쏙 이해되지 않을 까요?
Suminnie
You’re lucky to be invited to speak tonight at your old college. 에서 '모교' 로 'old college'를 썼는데요, 모교를 뜻하는 단어로는 alma mater 으로 라틴어에서 유래한 단어를 써요 Obama's alma mater is Columbia. 좀 덜 형식적인 대화에서는 at your school, at your college, at your university 같이 old를 빼고 써도 되고요. You're lucky to be the speaker at your alma mater tonight. 같이 speaker을 연설자, 강연하는 사람으로 써도 좋아요. 미국 대학교 졸업식은 commencement speaker를 (commencement = 학위 수여식, 즉 대학 졸업식) 외부에서 한명 초청해서 연설을 부탁하는게 흔한데요, 유명인사가 연설하는 경우도 많아요. 졸업하는 학년에서도 보통 한명이 연설을 하는데 학생 대표는 class speaker 라고 하고요. 여기서 class는 수업, 반이 아니고 그 학년을 말해요. 미국은 졸업년도를 얘기해서 이번에 졸업한 학생들은 Class of 2016 에 속해있었고요. 고등학교 졸업식때는 성적순으로 valedictorian (1등), salutatorian (2등) 이 연설하기도 하는데 모든 학교가 성적순을 따지는것은 아니에요. // It tickles me 는 별로 안쓰는 표현이고요, I'm delighted to think that they value my opinion, I'm so happy, I'm so flattered 같이 쓰면 좋을것 같네요.
이상민
♡오늘은 전체문장 짧게 짧게 짚어봅니다~ 1 I’m honored to speak to all the students// 여기서 또 to가 두 번 나왔어요. 앞에껀 to부정사고(뒤에 동사가 있어서) 뒤에껀 전치사에요. 뒤에꺼 먼저. 왜 이게 전치사에요? 전치사의 찰떡 궁합인 명사(the students)를 달고 왔기 때문에. 앞에 to는 그럼 뭘까요? 그렇죠. 내가 honored된 이유가 to be invited 되어서이겠죠(to부정사의 결과). 보통 to부정사의 결과적 용법을 [목적,이유,원인,정도,판단의 근거, ~하기위해서]등으로 봅니다. 2. What a thrill that must be! // 이 문장은 That must be a thrill을 감탄문으로 바꾼겁니다. 좀더 이 문장을 길게 가져가본다면 What a thrill that must be for me to speak at your college. 정도로 다시 써 볼수 있겠죠. 3. Yes, it tickles me to think that they value my opinion// 이 문장을 “맞아, 내 의견을 가치 있다고 생각해 주니 기분이 좋네.” 라고 번역을 했지만 사실 여기서 기분이 좋다는 단어는 어디에도 없습니다. 마치 tickle = 기분이 좋다 라고 외울까봐 조금 걱정이 되는 것도 사실인데요. tickle 자체가 동사로 간지럽히다. 물리적으로 터치를 준다는 느낌이 되기 때문에 그것 때문에 기분이 좋아진다. 이렇게 심한 의역이 되었다고 보셔야 돼요. (누군가는 간지럽히면 분명 버럭버럭 싫어하는 사람도 있을 거기 때문에 tickle = 기분이 좋다는 좀 멀리 나간겁니다) 차라리 [tickle pink = 기분이 엄청 좋다] 라는 이디엄을 썼으면 어땠을까 싶어요. I am tickled pink to have such a great speech. 그런 굉장한 연설을 하게 된다니 참 기쁘네요. 이렇게요! 4. You do have a great deal of wisdom to share// 일단 여기서 앞에 do는 강조의 의미라서 빼도 상관 없구요. 뒤에 to는 앞에 명사인 wisdom 뒤에 있기 때문에 고민의 여지도 없이 ‘나눌 지혜’가 됩니다(명사를 꾸며주니까 형용사적 용법) of의 쓰임은 저하고 많이 공부했었죠? ~에 하위개념으로.. 거의 생각하시면 들어 맞습니다. 그러니까 이 사람은 full of wisdom 지혜가 참 많은 사람인데 속된 말로 ‘그 중에 썰 하나 풀어봐라’ 이런 뉘앙스인거죠. 5. I just hope I don’t make a fool of myself// 두가지가 정리 되어야죠? 하나는 make a fool of sb. sb를 바보로 만들다. 우스꽝스럽게 만들다. 이런 숙어이구요. 또 하나는 just의 용법이에요. 이제는 익숙해질만했죠? 뭘까요? AOVEN. 아 오븐이네! Almost, only, Very, Exactly, Now. 이 중에 뭘까요? 나 거의 희망해? 나 단지 희망해? 나 매우 희망해? 나 완전 희망해? 나 지금 희망해? 뭘까요? 뒤에 문장 연결해 봐야겠죠. 바보가 안 되기만을 희망할 뿐이야. 단지 그런 희망이지 뭐. 이런 뜻이니까 ‘O’ 를 끄집어 냅니다. O는 뭐였다? 그렇죠! only!! 6. I wouldn’t worry about that. You are a great speaker// 일단 여기서는 wouldn’t 의 쓰임이 궁금하셨을거에요. I wouldn’t do that 하면 보통 나 그거 하지 않겠다. 라는 주어의 강한 의지가 담겨 있다고 보는데, won't가 wouldn't 가 되면서 가정법이랑 연관 짓는법도 알고 계십시오. I wouldn't do that if I were you. 내가 너라면 그거 하지 않을텐데. 7. Thank you for your encouragement// 구어체에서 보통 Thanks for that. 이라고 많이 합니다. blog.naver.com/minga2015