A I’m kind of worried about our trip to the beach.
B It should be fun. There is nothing to be worried about.
A My skin is sensitive to the sun.
B If you cover up and wear sunscreen, you should be just fine.
A I am eager to swim in salt water.
B That’s the spirit!
A But... I’m not sure if my old shorts still fit.
B Are you trying to make a new excuse?
A 바닷가에 놀러 가는 게 좀 걱정이 되네요.
B 재미있을 거예요. 걱정할 거 하나도 없어요.
A 제 피부가 햇빛에 민감하거든요.
B 얼굴을 가리고 자외선 차단제를 바르면, 괜찮을 거예요.
A 빨리 바닷물에서 수영하고 싶어요.
B 바로 그거예요!
A 하지만… 예전에 입던 수영복 바지가 맞을지 모르겠어요.
B 다른 핑계를 대시려는 거예요?
관련단어
I’m kind of ~. : 난 좀 ~하다.
☞I’m kind of nervous.
난 좀 떨리는데.
☞I’m kind of concerned about the results.
난 결과가 좀 걱정된다.
☞I’m kind of excited about what may happen.
난 어떻게 될지 좀 기대가 돼.
be sensitive to ~ : ~에 민감하다, 예민하다
☞She is sensitive to noise.
그녀는 소음에 민감해.
☞The dog is sensitive to smell.
개는 냄새를 잘 맡죠.
☞He is not sensitive to the feelings of others.
그 사람은 다른 사람들의 기분에 둔감해.
I’m eager to ~. : 난 너무나 ~하고 싶어.
☞I’m eager to start.
빨리 출발하고 싶다.
☞I’m eager to learn a new language.
빨리 새로운 언어를 배우고 싶다.
☞I’m eager to meet her this afternoon.
오늘 오후에 그녀를 빨리 만나고 싶어.
beach : 바닷가
cover up : 가리다
sunscreen : 자외선 차단제
fit : 맞다
출처:EBS Easy English
마스터메이슨
I’m kind of (카인덥 카이넙) = sort of(써어r럽) 나 쫌~ cf. It’s “A" kind of dance 춤의 한 “종류” “WHAT kind" of movies do you like 어떤 종류의 영화를 좋아해요? / I’m worried = concerned / worried about 워어r뤼러봐웃(더봐웃) / our 1.아월 2.얼r / beach 길게 vs bitch 짧게 / 여행가다 travel to 장소 = go on a trip to 장소 / should 슏 / 재밌을거야 It’ll be fun / 걱정할 필요 없어 there’s no need to worry = you don’t need to worry / skin is sensitive ㅅ끠니~쎄엔ㅆ립 <-> insensitive / if you 이쀼 / cover up 커어붜r뤕 : 덮다 숨기다 cf. cover쳐줄게 I’ll cover for you / wear 입은상태 put on 입고있는동작 cf. apPLy 적용하다 (크림)바르다 / sunscreen = sunblock (suncream도 CVS Duane&Reade같은 pharmacy(약국&편의점) 가셔서 물어보시면 찾을수 있을 겁니다) / just fine 저어ㅆ뽜인 / be eager to ~하고자 열망하다(이~거r루) cf. be eager for ~를 열망하다 / swim in ㅅ위민 cf. 수영하러가다 go swimming / salt water 써얼워러r = the sea, ocean / that’s the spirit(ㅅ쁴으륏) 바로 그런 자세야(바로 그거야) / If = whether ~인지 아닌지 / shorts (다리 2개 들어가서), jeans pants glasses scissors cf. swim pants, shorts 수영바지 swim suit 수영복 = bathing suit / trying to ㅊ롸잉투(ㅊ롸이누) / make a 메이꺼 / make an excuse 변명하다 cf. there’s no excuse 변명의 여지가 없다(Actually, that's what I have to say to you guys) / 유투브강의 링크 : https://youtu.be/lHCufgOuJTo
지은아씨
★ I’m kind of worried about our trip to the beach. 암카이넙워릐러바우럴ㅊ릡르드비이취. ★ It should be fun. There is nothing to be worried about. 읻슏비f훤. 더릐ㅅ나th씽르비워릐러바욷. ★ My skin is sensitive to the sun. 마ㅅ끼니쎄엔ㅆ립르드썬. ★ If you cover up and wear sunscreen, you should be just fine. 이f휴커붜뤕앤웨어r썬ㅅㄲ릐인, 유슏저어ㅆf화인. ★ I'm eager to swim in salt water. 아미이거r르ㅅ위민 서얼뤄러r. ★ That’s the spirit! 댇ㅊ드ㅅ삐릗. ★ But... I’m not sure if my old shorts still fit. 버람낟슈어릐fㅎ마오올셔여rㅅ띌f휟. ★ Are you trying to make a new excuse? 어류츄롸잉르메이꺼뉴우잌ㅆ큐우ㅈ?
☞ I’m kind of nervous. 암카이넙너어붜ㅅ ☞ I’m kind of concerned about the results. 암카이넙서언r더바욷드ㄹ절ㅅ. ☞ I’m kind of excited about what may happen. 암카이넙잌싸이리러바욷왇메이해애쁜.
☞ She is sensitive to noise. 쉬이쎄엔ㅆ립르너이ㅈ. ☞ The dog is sensitive to smell. 드더어기쎄엔ㅆ립르ㅅ멜. ☞ He is not sensitive to the feelings of others. 히이ㅈ낟쎄엔ㅆ립르드f희읠링써버더rㅅ.
☞ I’m eager to start. 아미~거r르ㅅ따rㄸ. ☞ I’m eager to learn a new language. 아미~거r르러어r너뉴우랭구이쥐ㅅ. ☞ I’m eager to meet her this afternoon. 아미~거r르미이러r디이쌔쁘터r누운.
☆ I’m kind of worried about our trip to the beach. 암카이넙워어r뤼러봐우럴rㅊ릡르드비이취. ☆ It should be fun. There is nothing to be worried about. 읻슏비f훤. 더릐ㅅ나th씽르비워어r뤼러봐욷. ☆ My skin is sensitive to the sun. 마ㅅ끠니~쎄엔ㅆ립르드썬. ☆ If you cover up and wear sunscreen, you should be just fine. 이f휴커어붜r뤕앤웨어r썬ㅅㄲ릐인, 유슏저어ㅆf화인. ☆ I'm eager to swim in salt water. 아미~거r르ㅅ위민써얼워러r. ☆ That’s the spirit! 댇ㅊ드ㅅ쁴으륏. ☆ Are you trying to make a new excuse? 어류ㅊ롸이누메이꺼뉴우잌ㅆ큐우ㅈ?
Hotdo
☆ be worried about, eager to (for) ☆ There is nothing to be worried about 걱정할 거 없어 ■ I'm worried about him 그가 걱정된다 -> I'm worried about him. He should have been home 2 hours ago. 그가 걱정돼.. 2시간전에는 집에 가 있어야하는데.. (방금전까지는 걱정 안했을 가능성이 있고, 그리고 앞으로 계속 걱정할지 말지 모르는 상황) ■ I worry about him. 그가 (늘) 걱정된다 -> I worry about him. He's always taking risks. 그가 걱정돼.. 늘 위험을 감수한단 말이지.. ☆ I'm eager to swim in salt sea 빨리 바닷물에서 수영하고 싶다 ■ I'm eager for raw fish 회가 너무 먹고 싶다 ■ You're an eager beaver 넌 일중독자야/ 일벌레야
Andrew Kim
✏I'm kind of worried about our trip to the beach. kind of는 kinda(카이너)이렇게 줄여서 들을줄 알아야 돼요. trip이란 단어를 짧은 여행이란 뜻만 알면 교과서적 영어라는게 티가 나죠. 미국에서는 사업상, 심부름, 볼일 등으로 어디 갔다오는 것을 trip이라 합니다. It'll save you a trip하면 헛걸음질 않하고 2번 오가는 것을 절약하는 것을 의미해요. 예를 들어 친구한테 선물주러 친구집에 와서 보니까 정신이 깜빡해서 선물을 집에 놓고 왔다고 가정하면 친구에게 I have to make one more trip to get the present. 나 선물 가지러 다시 갔다 와야 하는데. 이런 뜻이에요. 미국은 에어컨(A/C) 시스템이 잘 발달해서 공공건물, 학교, 아파트, 일반가게, 가정 등 모든 건물에 에어컨이 다 설치되있어요. a/c repairman들이 집에 방문해 수리 견적 내는 출장비를 trip charges라고도 해요. 이렇게 trip에 또 다른 뜻이 담겨져 있다는 것도 알아 두면 많은 도움이 될줄 압니다. ✒There is nothing to be worried about. There is nothing to be worried.라고 전치사없이 쓰면 틀린 문장이죠. 자동사는 전치사가 항상 달라붙어요. 가장 쉬운 예가 What are you talking about?(무슨 얘기하는 거야?)이죠. ✒My skin is sensitive to the sun. SENsitive 발음은 보통 쎈써티ㅂ 이렇게 발음해요. t뒤에 모음이 있다고 무조건 쎈써리ㅂ 이런식으로 발음하면 뭔가 어색합니다. 반대는 un이 아니라 in 접두사를 첨가해 insensitive. secure <-> insecure. ✒If you cover up and wear sunscreen~, cover up은 실수나 범행등 나쁜것을 은폐할때도 자주 쓰이죠. ☞ He tried to cover up his crime.그는 그의 범행을 은폐하려했다. ✒I am eager to swim in salt water. eager to =zealous to (젤러스). salt water는 바닷물, 소금물의 2 가지 뜻이 있어요. 여기서는 물론 바닷물의 the sea의 의미로 쓰인거고 혼동을 막기위해 참고로 소금물은 brine(브라인)이라고 해요. 요리할때 brine이란 단어가 종종 등장하더라고요. ✒That's the spirit. 바로 그거야로 해석 해놨는데 Way to go, That's it. 정도의 nuance 죠.✏shorts는 반바지를 언급하는거고 한국어의 팬티(빤쓰)을 underpants 라고 해요. 남성의 삼각 팬티는 briefs이고 사각팬티는 boxers (boxer shorts)이에요.
should 는 ~해야한다는 의무의 뜻도 있지만 추측이나 예상을 나타낼때 주로 쓰여요. 두번째 문장에서도 It should be fun이라고했는데 그거 재미 있겠는데. 이런 nuance 죠. 4번째 문장 It should be just fine.도 추측과 예상을 나타내서 sunscreen바르면 햇빛에 안타고 괜찬을거야하고 자기의 추측과 예상을 나타내면서 말한거죠. It will be just fine.은 좀 더 should보다 더 확고한 생각과 의견을 담고 있는 nuance이죠. sunscreen 바르면 햇빛에도 안타고 괜찬아. 뭐 이런 nuance 정도 되는것 같네요. 예를 들어 누가 가게에 물건 살려고 하는데 몇시에 문 닫느냐고 전화로 물어보고 15 분 정도에 그 가게에 가겠다고 하면 I should be there in 15 minutes. 해요. 자기 생각에 그 가게 도착하는데 15 분 정도 걸릴거라고 예상하고 그렇게 말하는 거에요. one at a time .오늘은 한가지만 합시다.
Suminnie
I'm kind of worried = I'm sort of worried. Trip to the beach = Beach trip // It should be fun 같이 should be를 쓰면 뭔가 자신이 생각하기에 그럴만한 타당한 이유가 있다고 생각해서 좀더 논리적, 객관적으로 생각하는 것이에요. It will be fun이라고 하면 재미있을거라고 자기가 확신이 더 있는것이고요. WIll be를 쓰는것이 더 주관적으로 그럴것이라고 강하게 믿는 뉘앙스고요, 대화속에서는 더 가볍고 캐주얼하게 쓰여요. // Cover up 을 보니까 bundle up이 생각나네요. Bundle up은 겨울에 아주 추울때 옷, 목도리, 장갑 등등을 잘 챙겨입다는 뜻이에요^^ // Sunscreen = Sunblock 이라고도 해요. 단어는 둘다 interchangeable하게 쓰는데 실제 피부에 작용하는 방법은 다르다고 하네요 // I'm eager to swim in salt water은 어감이 좀 이상한게 salt water는 말그대로 '소금물' 이기 때문인데요, 그냥 I'm eager to swim in seawater, I'm eager to swim in the ocean 같이 말하면 좋을것 같아요. 일상에서는 sea랑 ocean을 같은뜻으로 쓰는데요, 원래는 ocean이 sea보다 크고 ocean 들이 만나는 곳을 sea라고 한답니다. 호수같이 짜지 않은 물 (민물) 은 freshwater 라고 하고요, 민물고기는 freshwater fish, 바닷물고기는 saltwater fish라고 해요. // Are you trying to make a new excuse? = Are you trying to come up with a new excuse? Come up with 는 '생각해내다' '개발해내다' 의 뜻으로 굉장히 많이 쓰여요. He always comes up with an excuse to miss the holiday party. 크리스마스/연말 파티에 참석하지 않으려고 그는 항상 변명을 생각해내. Let's come up with a new idea. 새로운 아이디어를 내보자. They came up with a great solution to solve this problem! 그들은 이 문제를 풀기위한 아주 좋은 방안을 생각해냈어! To address this problem, we came up with a new product. 그 문제를 위해서 우리는 새로운 것을 개발했습니다.
Nami
Just 위치 관련 질문 합니다. you should be just fine. 에서 just는 부사니까 should 다음에 just be fine 와도 되나요?
Suminnie
Just fine은 '아주 좋다', '괜찮다'로 긍정적인 표현이에요, 그래서 just가 only의 뜻 같이 '오직', '이만큼만' 같은 뜻이 아니고요, fairly, quite, 같이 '충분히'의 뜻과 비슷해요. 의역하면 You should be just fine, You'll be just fine은 '넌 (아무 문제 없이/충분히) 괜찮을거야' 라는 뜻이고요, 보통 상대방이 걱정을 많이 하고 있을때 괜찮을거니까 걱정하지 마라고 해주는 말들이죠. 비슷하게 This shirt fits just fine.은 '이 셔츠 충분히 잘 맞아' 입니다 // 하지만 Just가 should 다음에 오면 뜻이 바뀌어서 only의 뉘앙스가 돼요. You should just be fine.은 '너는 오직 괜찮아야돼', '너는 단지 괜찮기만 해야돼', (should의 의미가 have to로 바뀌어서 말이 별로 자연스럽지 않아요). You will just be fine.은 '너는 오직 괜찮을거야' 즉, '괜찮기는 하겠지만 딱 그 만큼만 / 그 이상은 절대 아닐거야' 의 뜻이 돼요.