오늘의 회화(영어)

You’re such a worrywart! You don’t want to do that.

정진근 2016. 7. 8. 04:54

http://naver.me/5NBTYD3U

 

A Would it be okay to ride on the back of your motorcycle?

B You don’t want to do that. It’s far too dangerous.

A You’re such a worrywart!

B Roy, I’m just looking out for you. That’s all.

A I can look out for myself just fine.

B I’m not saying you can’t. I just care about you.

A I know. I know. And I’m grateful. I really am.

 

A 네 오토바이 뒤에 타도 될까?

B 그러지 않으시는 게 좋을 거예요. 너무 위험해요.

A 참 걱정을 사서 하네!

B 로이, 전 그냥 조심하시라는 거예요. 그래서 그래요.

A 내가 알아서 조심할게.

B 조심을 안 하실 거라는 게 아니에요. 걱정되서 그러는 거죠.

A 알았어. 알았다고. 그리고 고마워. 정말.

 

관련단어

Would it be okay to ~? : ~해도 될까?

☞Would it be okay to call now?

지금 전화해도 될까?

☞Would it be okay to borrow some money?

돈을 좀 빌려도 될까?

☞Would it be okay to turn it in later?

나중에 제출해도 될까요?

 

You don’t want to ~. : ~하지 않는 게 좋을걸.

☞You don’t want to get too close.

너무 가까이 가지 않는 게 좋을걸.

☞You don’t want to go there today.

오늘은 거기 안 가는 게 좋을걸.

☞You don’t want to ask him now.

지금은 그 사람한테 안 물어보는 게 좋을걸.

 

You’re such a ~! : 넌 참 ~다!

☞You are such a smart person!

넌 참 똑똑한 애구나!

☞You’re such an idiot!

참 바보 같기도 하지!

☞You’re such a coward!

넌 정말 겁쟁이구나!

 

dangerous : 위험한

worrywart : 걱정을 달고 사는 사람

look out for ~ : ~를 조심하다

grateful : 감사한, 고마운

 

출처:EBS Easy English

 

마스터메이슨

would it be 우릳삐 okay If I rode / Is it okay with you if I ride on the back of a bike 내가 너 뒤에 타도 괜찮아? = do you mind if ~ cf. 사실 가장 쉬운말은 can I 동사? / do you think it’s okay 괜찮을까? / okay to ㅇ케이루 / ride on 1.롸읻 언 2.롸이런(던) / back of your 빼애꺼뷰어r / you don’t 유돈(론) / far too = way too (too는 부정적 negative한 느낌) / such a (형용사) 명사 = 정말로 형용사 한 명사구나! / worrywart 워어릐워rㅌ = worrier (warrior 전사) cf. coward 겁쟁이(카~워rㄷ) / stop worrying 걱정하지마 / you worry too much 너 좀 심하게 걱정한다 / look out 조심해! = watch out! / look out for 사람 : 사람을 보살피다 = take care of 사람 / I’m just looking out for you = I’m just worrying about you / that’s all 그게 전부야 = that’s it e.g. anything else 더 필요하신거 있어요? that’s all, that’s it 그게 다에요 / look out 루까웃 / care about 캐어러봐웃 / i KNOW 뒤에강세 = 나도안다고 내말이 / and I’m 애남 / grateful(ㄱ뤠잇뻘) = thankful cf. I appreciate it 고마워 / thank you for worrying about me 날 걱정해 줘서 고마워 / 주어 부사 동사 : (앞에말에초긍정) 나 정말 그래 e.g. I sure do, she really does / really 뤼을리(륄리) / http://cafe.naver.com/masoneng

 

지은아씨

★ Would it be okay to ride on the back of your motorcycle? 우릿비오케이르롸이더어느배꺼뷰어r모오러r싸이껄? ★ You don’t wanna do that. It’s far too dangerous. 유론워나두댓. 잇ㅊ뽜r투데인ㅈ뤄ㅅ. ★ You’re such a worrywart! 여r써어춰~어뤄어rㄸ! ★ I’m just looking out for you. That’s all. 암저어ㅆ루끼나웃뿨r유. 댓처얼. ★ I can look out for myself just fine. 아크늘루까웃뿨r마셀ㅃ저어ㅆ뽜인. ★ I’m not saying you can’t. I just care about you. 암낫쌔잉유캐앤. 아저어ㅆ케어러바우츄. ★ I know. I know. And I’m grateful. I really am. 아노오.아노오. 애남 ㄱ뤠에잇뿔. 아륄리엠.

 

☞ Would it be okay to call now? 우릿비오케이르커얼나오? ☞ Would it be okay to borrow some money? 우릿비오케이르바뤄우썸머니? ☞ Would it be okay to turn it in later? 우릿비오케이르터어r니린레이러r?

 

☞ You don’t wanna get too close. 유론워나겟투클로우ㅆ. ☞ You don’t wanna go there today. 유론워나고오데어r트데이. ☞ You don’t wanna ask him now. 유론워나애ㅅ낌나오.

 

☞ You're such a smart person! 여r써어춰스맏r퍼어r슨! ☞ You’re such an idiot! 여r써어춰늬디읏. ☞ You’re such a coward! 여r써어춰카워rㄷ! You’re such a chicken! 여r써어춰취낀!

 

☆ Would it be okay to ride on the back of your motorcycle? 우릳삐ㅇ케이르롸이런빼애꺼뷰어r모오러r싸이껄? ☆ You’re such a worrywart! 여r써어춰워어릐워rㅌ! ☆ I’m not saying you can’t. I just care about you. 암낫쌔잉유캐앤. 아저어ㅆ캐어러봐웃유. ☆ I know. I know. And I’m grateful. I really am. 아노오.아노오. 애남ㄱ뤠잇뻘. 아륄리엠.

 

☞ Would it be okay to call now? 우릳삐ㅇ케이르커얼나오? ☞ Would it be okay to borrow some money? 우릳삐ㅇ케이르바뤄우썸머니? ☞ Would it be okay to turn it in later? 우릳삐ㅇ케이르터어r니린레이러?

 

☞ You’re such a coward! 여r써어춰 카~워rㄷ!

 

Hotdo

■ worrywart 0) You're such a worrywart 참 별 걱정을 다 하십니다 1) a person who worries too much or who worries about things that are not important 걱정 많은 사람, 별걱정 다하는 사람 2) a person who tends to worry habitually and often needlessly 습관적으로 혹은 불필요한 걱정을 하는 경향이 있는 사람 3) wart는 피부에 생기는 사마귀 란 뜻, 사마귀는 불필요한 피부조직이므로 worry (걱정) + wart (사마귀) = 불필요한 걱정 (을 하는 사람) 이란 뜻 ■ look out for somebody/something : 어떤 사람이 누군가를 위해(for), 바깥(out)을 볼 (look) 때는 , 신경을 써서 잘 살펴야겠지요~ 그래서 look out for 는 아래의 여러 의미로 쓰입니다. 0) I'm just looking out for you 전 그냥 걱정이 돼서요 1) to feel responsibility for someone or something 어떤 대상에 대한 책임을 느끼다 2) watch out for somebody/something ; I have a network of neighbors who look out for each other and support each other 난 서로 보살피고 서로 돕는 이웃 네트워크가 있다 3) to be aware of the existence of someone or something 어떤 대상의 존재를 인정하다 ; Everybody thought I'd win, but I kept telling them to look out for Walter, too. 모두들 내가 이겼다고 생각한다. 근데 계속 내가 애기하는거지만 월터 역시 그들이 인정해야 한다

 

Suminnie

Would it be okay to ride on the back of your motorcycle? 에서는 뒤에 누가 타는지 대상이 생략되었어요. 더 명확한 문장으로는 Would it be okay for me to ride ... , Would it be okay if I were to ride ... 가 있는데요, 말할때에는 if I were to ride 같이 보다는 if I ride 로 간단하게 더 많이 써요. Would it be okay for me to ride ... 에서 'for me to' 를 번형하면 타는 사람이 바뀌게 돼죠. Would it be okay for my son to ride in the back seat? 저희 아들이 차 뒷자석에 타도 될까요? // You don't want to do that. 은 I wouldn't do that if I were you. , If I were you, I wouldn't do that. 내가 너라면 그렇게 하지는 않겠어 랑 비슷한 뜻이에요. // You are such a worrywart 의 worrywart는 사실 처음 들어보네요^^ 지역별 차이가 있어서인지 구어인지는 잘 모르겠는데 대신 쓸수 있는 문장은 You worry too much. 에요. // Look out! 은 Be careful! 이랑 같은 '조심해!' 에요. Look out for someone은 그 사람 뒤를 봐준다, 그 사람의 안위를 봐준다, 생각해준다 같은 뜻이고요. 명사 lookout 은 시야가 넓어서 모든 주위 상황이나 안전시야를 확보하기 좋은곳에 자리한 observation tower, 전망대, 등대, 망보는곳이에요. be on the lookout for ~ 은 '~ 를 찾다', ' ~를 예상하고 망을본다, 기다린다' 같은 뜻이에요. Look out for 도 비슷하게 '~를 살피다', '조심할수 있게/위함을 피하기위해 망보다' 같은 뜻인데요, 두 표현 다 꼭 조심하기 위해서가 아니더라도 어떤 물건이 있는지 계속 찾거나 살펴본다는 keep an eye out 이랑 같은 의미도 있어요. I'll be on the lookout for any signs of bears. = I'll look out for any signs of bears. 난 곰이 있다는 흔적을 살필게, 즉 난 곰이 오는지 망볼게. I'll look out for your lost ring. = I'll be on the lookout for your lost ring. = I'll keep an eye out for your lost ring. 너의 잃어버린 반지가 혹시 있는지 앞으로도 살펴볼게.

 

Andrew Kim

✒motor cycle=autobike (오로바잌)✒It's far too dangerous. far=way, a lot, very/ dangerous = perilous?You're such a worrywart. wart는 몸에 있는 사마귀이에요. 사마귀를 떼어내지 않는 한 몸에 달구다녀야 하잔아요. 그래서 worrywart는 걱정(worry)을 달구다니는 사람이라고 이해하면 머리에 쏙쏙 들어오겠죠.✒I'm looking out for you. look out은 조심하다라는 의미로도 구어에서 많이 사용되는데요. 어린아이가 길을 걷고 있는데 갑자기 자전거가 나타나서 어린애와 충돌 할뻔하면 옆에 있던 사람이 LOOK OUT!(조심해)하고 소리치며 주의시키죠.✒I just care about you. care about = care for ~에게 마음을 쓰다.✒I'm grateful = I'm thankful.✒마태복음 6장 34절에 Do not worry about tomorrow. (내일 일을 위하여 걱정하지 마라)라고도 쓰여있어요.