오늘의 회화(영어)

I’m not comfortable with speeding. I don’t like it when you drive.

정진근 2016. 8. 12. 04:08

http://naver.me/GQ008J83

 

A I don’t like it when you drive.

B Oh, dear. Am I going too fast?

A Too fast? No, you are going too slow.

B You’re the one who always stresses safety.

A That may be true, but going too slowly can also be dangerous.

B I’m not comfortable with speeding.

A (Sigh) You should keep up with the speed of traffic.

 

A 난 당신 운전하는 게 마음에 안 들어요.

B 아, 이런. 내가 너무 빨리 몰아요?

A 너무 빨리라고요? 아니요, 너무 느리게 가고 있어요.

B 항상 안전을 강조하는 사람은 당신이잖아요.

A 그건 그렇지만, 너무 느리게 운전하는 것도 위험하다고요.

B 나는 과속하는 게 편하지가 않아요.

A (한숨을 쉬며) 교통 흐름에 맞게는 가야죠.

 

관련단어

I don’t like it when you ~. : 난 네가 ~할 때 마음에 안 들어.

☞I don’t like it when you smile like that.

난 네가 그렇게 웃을 때 싫더라고.

☞I don’t like it when you yell.

난 네가 소리 지를 때 마음에 안 들어.

☞I don’t like it when you don’t listen to me.

난 네가 내 말을 듣지 않을 때 마음에 안 들어.

 

You’re the one who ~. : ~하는 사람은 너야.

☞You’re the one who has an attitude problem.

태도에 문제가 있는 사람은 너야.

☞You’re the one who doesn’t listen.

말을 듣지 않는 사람은 너라고.

☞You’re the one who complains.

불평을 하는 사람은 너야.

 

I’m not comfortable with ~. : 난 ~가 편하지 않아.

☞I’m not comfortable with the new sofa.

난 이 새 소파가 편하지가 않아.

☞I’m not comfortable with his decision.

나는 그 사람의 결정이 불편해.

☞I’m not comfortable with the lack of communication.

난 대화가 부족한 게 마음이 안 편해.

 

too slow : 너무 느리게

safety : 안전

dangerous : 위험한

speeding : 과속

 

출처:EBS Easy English

 

마스터메이슨

I don’t 아(이) 돈(론) / don’t like = dislike < hate / like it 라이끧 / drive ㅈ롸입 / am I 에마이 / too 너~무(부정적) / so slow 도 너무 느린이나 too slow는 보단 중립적인 / fast 빠른(형용사) 빠르게(부사) / go(drive) slow = go slowly / always 어우웨이ㅅ / stress 강조하다 = emphasize / always stresses safety 어우웨ㅅㅊ뤠ㅆ쎄이ㅃ띄 / may 70% / might 50% / 문장앞 going 가는 것은 / 문장앞 go 명령 / 문장앞 to go 1.가기위해서는 2.가는것은 / can also 캐너얼쏘우 / comfortable 1.커엄ㅃ터벌 2.커엄뻐r러벌 / get a ticket for speeding 과속으로 딱지 끊다 / should 슏 / keep up with 키이뻡윋 = come up with 따라잡다 / speed of traffic law(s) ㅅ쁴럽 / traffic 은 단복수 동일 / 속도 엄청 내는 사람 lead-foot 렏뿓 / ease up 속도를 줄이다 / reckless 무모한(난폭한) / 유투브강의 링크 :

 

지은아씨

◆ I don’t like it when you drive. 아이 론 라이끧 웬 유 ㅈ롸입. ◆ Oh, dear. Am I going too fast? 오오,디어. 에마이 고인 투우 뽸슽? ◆ Too fast? No, you are going too slow. 투우 뽸슽? 노오, 유 어r 고인 투우 슬로오. ◆ You’re the one who always stresses safety. 유어r 더 원 후 어우웨ㅅㅊ뤠ㅆ쎄이ㅃ띄. ◆ That may be true, but going too slowly can also be dangerous. 댇 메이 비 ㅊ루우, 벗 고인 투우 슬러우리 캐너얼쏘우 비 데인ㅈ뤄ㅅ. ◆ I’m not comfortable with speeding. 아임 낫 커엄뻐r러벌 윋 ㅅ삐이딩. ◆ (Sigh) You should keep up with the speed of traffic. ( 싸이)유 슏 키이뻡위더 ㅅ쁴럽ㅊ뢔쁵.


☞ I don’t like it when you smile like that. 아이 론 라이끧 웬 유 ㅅ마이읠 라잌 댇. ☞ I don’t like it when you yell. 아이 론 라이끧 웬 유 옐. ☞ I don’t like it when you don’t listen to me. 아이 론 라이끧 웬 유 론 리쓴 르 미.


☞ You’re the one who has an attitude problem. 유어r 더 원 후 해서내애릐튜우욷 ㅍ롸아블럼 ☞ You’re the one who doesn’t listen. 유어r 더 원 후 더어즌 리쓴. ☞ You’re the one who complains. 유어r 더 원 후 커엄플레인ㅅ.


☞ I’m not comfortable with the new sofa. 아임 낫 커엄뻐r러벌 위더 누우 쏘오뻐. ☞ I’m not comfortable with his decision. 아임 낫 커엄뻐r러벌 위띄ㅅ 디씨이즌. ☞ I’m not comfortable with the lack of communication. 아임 낫 커엄뻐r러벌 위더 랙껍 ㅋ뮤우니케이셔연.

 

안영란

■ Aren't you going too slow? 당신 너무 느리게 몰고 있는거 아니예요? ■ stress -> 1, 강조하다 = emphasize. You're the one who always stresses/emphasizes safety. 당신은 항상 안전을 강조하는 사람이잖아요 (the one = the person) = You always stress/emphasize driving safely. 당신은 항상 안전하게 운전하는것을 강조하잖아요 // 2, 압박하다(괴롭히다) I'm stressed out. 나 스트레스 받아. I'm stressed out from my study. 난 공부로부터 스트레스를 받아. When I'm stressed out, I exercise. 난 스트레스 받으면 운동을 해 = I get rid of stress by exercising. 난 운동으로 스트레스를 풀어. 여러분, 안전운전 하세요. Everyone, drive safely.

 

How come you got a ticket? 어쩌다 딱지를 끊었어요? ( 어째서 딱지를 받았어요?) // I got a ticket for speeding. 과속으로 딱지를 끊었어요 = I got a speeding ticket. 과속 딱지를 끊었어요 ~ I got a ticket for parking. 주차위반으로 (주차하는것 때문에) 딱지를 끊었어요 = I got a parking ticket. 주차위반 딱지를 끊었어요

 

Don't drink and drive. Every life matters! ■ slow down = reduce speed. 속도를 줄이다 <-> speed up. 속도를 높이다 >> You were speeding. 당신 과속 하셨어요. Could I see your drivers' license? 운전면허증 좀 볼 수 있을까요? / Please give me a break. 한번만 봐 주세요 = Let it go just this time

 

■ slow 는 형용사로 느린 / 부사로 느리게 로 쓰임. You are going too slow. 당신은 너무 느리게 가고 있어요. slow가 부사로 쓰였음 (slow = slowly) ■ You go too slow. 당신은 너무 느리게 간다 (현재형, 현재의 상태) => 현재의 행동을 생생하게 표현할려면? 현재 진행형을 씀. 현재 진행형의 형태는? be + 동사원형 ing => You are going too slow. 당신은 너무 느리게 가고 있어요. 여기서의 going 은 진행형을 만들려고 동사 go 에 ing 를 붙인 것 ~~ Going too slowly can also be dangerous. 너무 느리게 가는 것은 또한 위험할 수 있어요. 여기서 Going 은 주어. 주어는 명사의 형태로 와야 하므로 동사 go 에 ing 를 붙여서 명사화 시켜준 것 (동명사) >>> I walk. 난 걷는다 (현재형) => I am walking. 난 걷고 있어 (현재 진행형) => Walking is good for my health. 걷는것은 내 건강에 좋아 (walking 은 주어로서 동명사)

 

Hotdo

■ 과속 ○ Am I going too fast? = Am I driving too fast? 제가 너무 빨리 달리나요? ○ You are driving over the speed limit 과속하고 있어 ○ I'm not comfortable with speeding 난 과속하는게 편치 않아 ○ You are driving under the speed limit 저속하고 있어 -> 독일 아우토반에서는 시속 50km 이하(10년전 기준) 운행을 금지 ■ over 복습 0. I try not to go over my monthly budget when I use my card 카드 쓸 때 한달 예산을 초과하지 않으려고 해 1. 나보다 먼저 도착하면 -> If you get there before me = If you get there earlier than me 2. Let's chat over coffee 커피마시며 얘기하자 3. I'm over it 신경 안써, 잊어버렸어 ; it은 예전의 특정 상황, 이런 상황 한참 위에(over) 있는 상태 4. over (한참) 위에 <> under (한참) 밑에 5. above (바로) 위에 <> below (바로) 밑에 6. over and over 거듭 7. under age 미성년 8. above all 무엇보다 9. below the belt 비겁한

 

Andrew Kim

✒I don't like it when you drive = I don't feel comfortable when you drive.✒Am I going too fast? = Am I driving too fast??You are driving too slow. 매년 전 세계에서 교통사고로 일백 2십만(1.2 million) 정도가 죽는다고 하네요. 미국도 한국처럼 개인이 총을 소유 못하도록 (gun free society)법을 개정해야 합니다. 미국 highway 운전해보면 'Drink Drive Go to jail' 이라고 써져 있는 표지판도 볼수있어요. 직역은 술먹고 운전해서 감옥에 가라는 말인데 뉘앙스는 반대죠. 술먹고 운전하면 감옥가니 금주운전하라는 뜻이죠. 또 highway 공사하는 곳에는 'Give us a brake'이라는 싸인판도 종종 보여요. 이 싸인판 뜻은 Give me a break(한번만 봐 달라)라는 동음어 표현에서 유래한거죠. Give us a brake는 우리들에게 자동차의 브레이크를 달라는 말이니 도로 공사하는 공사판(construction site) 근처에서는 slow down하라는 의미이에요.✒ You're the one who always stresses safety. stress = emphasize.(강조하다) ✒You should keep up with the speed of traffic. the speed of traffic = the flow of traffic (흐름). keep up with가 나왔으니 이전에 제가 한번 언급한 keep up with the Joneses는 알고 있어야 되겠죠? ☞Do you really need a fancy new car or are you just trying to keep up with the Joneses?멋진 새 차가 정말로 필요하세요?아니면 남들 따라서 생활할려고 하는 거에요?

 

이상민

http://m.blog.naver.com/minga2015/220785738872 ♥ 상민이의 영작교실 - 다양한 표현력과 영작법을 기르는데 도움을 드려요^^ 1. 난 당신 운전하는 게 마음에 안 들어요 // 운전 스타일, 영어로 driving style 이라고 합니다. 그래서 그냥 I don’t like your driving style. 하시면 돼요. 때로는 콩글리쉬 같다며 저급 취급하는 것들이 실제로 영어로 쓰이기도 합니다. 보통 운전 스타일에 따라 aggressive driver<공격적인 드라이버>, defensive driver<방어형 운전자>, distractive driver<산만한 운전자 = 운전에 집중 안하고 문자질 하거나 햄버거 먹는 등>으로 분류합니다. 본문에서는 I don’t like it when you drive 라고 했어요~ 2. 아, 이런. // 가벼운 놀람은 Oops. Whoops. Jeez 정도로 다 쓰실수 있구요. gosh도 괜찮겠습니다. 사람에 따라서는 Oh my gosh를 쓰거나 Holy crap 쓰는 사람들도 왕왕 있구요~ 3. 내가 너무 빨리 몰아요? // 현재진행형을 써주면 되겠네요. Am I driving too fast? 하시면 돼죠. *too를 부정문에서만 써야한다는 강박관념 같은게 있는게 사실이에요. 왜인가요? 학교다닐때 선생님들께 too는 부정, so는 긍정에만 쓴다고 배웠기 때문이에요. 물론 상당부분 그렇긴 하지만 예외적으로 too가 긍정에 쓰일때도 있습니다. You are way too young. 굉장히 동안이세요^^ You are too kind. 굉장히 친절하시네요 = You are very(=so) kind. 4. 항상 안전을 강조하는 사람은 당신이잖아요// 두가지 패턴이 있을수 있죠. You are the one who~ 패턴과 ~하는 것. 명사가 앞으로 나가주는 패턴이요. 앞에 패턴 the one who는 수일치에 주의해 주셔야 하죠? 선행사가 the one 이니까 수일치를 you가 아닌 3인칭으로 봐서 동사에 꼭 s를 붙여줘야 합니다^^ 그래서 => You are the one who always emphasizes the safety.라고 해도 되는데 본문에서는 stress를 명사가 아닌 동사로 써서 '강조하다. 역점을 둬서 말하다'로 활용을 했네요. 듣기 하실때 stress만 듣고, '너 왜이렇게 운전하는데 스트레스를 주는데?' 이렇게 지레짐작 하신분 계실거에요. 그래서 많은 듣기와 경험을 쌓아야 실력이 한단계 업그레이드 되는겁니다^^ Emphasize the importance of safety driving is you. 이런 영작도 가능하겠죠. 5. 그건 그렇지만, 너무 느리게 운전하는 것도 위험하다고요 // *그건 그렇다 = You are right, but. It is true but. You may be right, but. It could be true, but. 등등 쓰고 싶은거 쓰면 되겠죠? Driving too slowly is also(can also be) dangerous. 으로 영작하시면 되겠네요~ 6. 나는 과속하는 게 편하지가 않아요 // I am not comfy with speeding. 하시면 가장 구어적으로 표현해 보실수 있겠네요. 아니면 Speeding is not my style. 하셔도 되겠죠? 과속은 내 스타일이 아니야. 음... 이 패턴도 좋겠어요. feel at ease 편하게 느끼다. ==> I don't feel at ease (in) speeding. 7. 교통흐름에 맞게는 가야죠 // ‘맞게는’ 이부분은 at least(적어도)를 써 줘도 괜찮구요. '적어도'를 강조해야 하니까 At least를 문두로 빼도 좋겠어요. ‘교통 흐름에 맞게 가다’ 이부분이 어려웠을 것 같네요. follow traffic rule(s) 어떨까요? ‘교통 흐름을 따라가다(준수하다)’ 그래서 ==> At least you should follow (the) traffic rules. 적어도 당신이 교통 법규는 지켜야죠. 정도의 뉘앙스가 되었네요. 근데 이렇게 영작을 해 놓고 보니까 뉘앙스를 완전히 살리지는 못했단 느낌이 들죠? 여기서 '흐름에 맞게 간다'는 것이 비단 교통법규를 지킨다는 의미뿐만 아니라, 최저 속도는 지켜서 가야한다는 것이 되니까 follow the speed limit(s)를 써 주는 것이 더 뉘앙스가 살 것 같아요. 그래서 => At least you should follow the speed limit and flow of traffic. 적어도 당신은 제한속도(최저속도)와 교통 흐름에는 따라가야죠.. 이런 뉘앙스가 됐네요. 본문에서 You should keep up with the speed of traffic. 라고 했는데요, keep up이랑 keep up with랑 동의어에요. 사람이나 유행 등을 따라간다 = ~의 수준을 맞춘다는 뜻이 됩니다. You run too fast – I can’t keep up. 너 너무 빨리 달려- 내가 따라갈수 없다규!! 이런 표현이 되었습니다. blog.naver.com/minga2015