早めに選手を交代した方が良さそうよ。 http://naver.me/xPxQXCyP A 全体的に動きが鈍くなったね。 B 疲れただろう。後半戦だし。 A 早めに選手を交代した方が良さそうよ。 A전체적으로 움직임이 둔해졌네. B지쳤겠지. 후반전이기도 하고. A얼른 선수를 교체하는 편이 좋을 것 같아. 관련단어 ※「選手を交代する」는 ‘선수.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.25
いつまでも強情張ってないで。 http://naver.me/FE0rY5iD A いつまでも強情張ってないで。 B いや、彼女が謝らない限り絶対許さない。 A まったく、2人とも呆れるわね。 A계속 고집부리지 말고. B아니, 그녀가 사과하지 않는 한 절대 용서 안 해. A정말, 둘 다 질린다. 관련단어 ※자신의 의견을 굽히지 않고 굳게 .. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.24
明日、休むのにどんな口実を作ろうかな。 http://naver.me/FAmBBvdO A 明日、休むのにどんな口実を作ろうかな。 B 病気になったとかどう。 A それは、先週使っちゃったのよ。 A내일, 쉬는 데 무슨 핑계을 만들까? B아프다던가 하는 건 어때? A그건 지난주에 써 버렸어. 관련단어 ※「口実を作る」(구실을 만들다)는 핑계로 삼.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.23
入社当時から結婚しないと公言してたよ。 http://naver.me/5A1nzLLq A 岩崎さん、独身主義なんだって。 B 入社当時から結婚しないと公言してたよ。 A 岩崎さんに好意を持ってる女性多いのにね。 A이와사키 씨, 독신주의래. B입사 당시부터 결혼 안 한다고 공언했었어. A이와사키 씨한테 호감를 갖고 있는 여성들이 많은데 말이.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.22
私なんか、人目も気にせず号泣しちゃった。 http://naver.me/FPIZ9KCV A この映画、泣けるわよ。 B へえ、そんなに感動的なんだ。 A 私なんか、人目も気にせず号泣しちゃった。 A이 영화, 눈물 나. B흐음, 그렇게 감동적이구나. A나는 타인의 시선도 신경 쓰지 않고 엉엉 울어 버렸어. 관련단어 ※「人目」는 ‘남이 보는 눈, 세.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.21
再三の好機を生かせなかったことですね。 http://naver.me/5PuJbGqC A 敗因はどこにあるとお考えですか。 B 再三の好機を生かせなかったことですね。 A 主砲の不振も大きかったですね。 A패배의 원인은 어디에 있다고 생각하세요? B여러 번의 좋은 기회를 살리지 못한 것이죠. A주포의 부진도 컸죠. 관련단어 ※「好機」는 ‘호기, 좋.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.20
そろそろ効果が現れると思うんだけど。 http://naver.me/xYDkgUU3 A 薬を飲み始めて1週間になるね。 B そろそろ効果が現れると思うんだけど。 A 何となく体が軽くなったような気がするよ。 A약을 먹기 시작한 지 일주일이 됐네. B이제 슬슬 효과가 나타날 것 같은데. A어쩐지 몸이 가벼워진 것 같은 느낌이 들.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.19
幸運を祈ってるわ。 http://naver.me/GgMergry A 今日、彼女とデートだったわね。 B うん、プロポーズしようと思ってるんだ。 A そう、幸運を祈ってるわ。 A오늘, 여자친구랑 데이트하지? B응, 청혼할 생각이야. A그래? 행운을 빌게. 관련단어 ※상대에게 좋은 운이 따르기를 바랄 때 「幸運を祈る」(행운을.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.18
これで一安心ですね。 http://naver.me/GBMf1EaE 대기만성 A 交渉がやっと合意に達しましたね。 B 山あり谷ありでしたけどね。 A これで一安心ですね。 A교섭이 겨우 합의에 이르렀네요. B우여곡절이 있었지만 말이에요. A이로써 한시름 놓았네요. 관련단어 ※서로 의견이 일치하게 됐을 때 「合意に達する」(합.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.17
密かに好意を寄せていたのに。 http://naver.me/FJlHJN1H A 坂本さんって、彼女いたんですか。 B ああ、大学時代から付き合ってるらしいよ。 A 密かに好意を寄せていたのに。 A사카모토 씨, 여자친구 있었어요? B아-, 대학 시절부터 사귀고 있는 모양이야. A남몰래 호감를 갖고 있었는데. 관련단어 ※좋게 생각하는 마음.. 오늘의 회화(일본어) 2017.06.16